Electrolux EBGL80CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBGL80CN herunter. Electrolux EBGL80SP Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EBGL80FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Touchesensi-tiveFonction Description10MINUTEUR Pour régler le minuteur.4.2 AffichageA B CDEFGA) Symbole de la fonction du fourB) Affichage de la tempé

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lorsque l'appareil atteint la températureréglée, les barres disparaissent del'affichage.5. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Report

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Fonction du four UtilisationSole pulsée Pour cuire des aliments sur un seul niveau et leurdonner un brunissement plus intense et une pâte biencroustil

Seite 5 - 2.3 Utilisation

L'affichage Température/Heure indique latempérature à l'intérieur de l'appareil.2. Appuyez sur pour revenir à latempérature réglée ;

Seite 6 - 2.5 Nettoyage par pyrolyse

7.2 Minuteur de durée defonctionnementLe minuteur de durée defonctionnement ne s'activepas si les fonctions Durée etFin sont activées.Le minuteur

Seite 7 - 2.7 Mise au rebut

8. PROGRAMMES AUTOMATIQUESAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.Il existe 9 programmes automatiquespossibles. L'afficha

Seite 8 - 3.2 Accessoires

Sur l'affichage, le symbole clignote etla température à cœur réglée par défautapparaît. La température est de 60 °Cpour la première utilisation

Seite 9 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Plat à rôtir :Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport

Seite 10 - 4.3 Indicateur de chauffe

10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES10.1 Utilisation de la fonctionMon programme préféréCette fonction vous permet desauvegarder vos réglages de températuree

Seite 11 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Description Valeur à régler1 VOYANT DE CHALEUR RÉSIDUELLE MARCHE/ARRET2 NETTOYAGE CONSEILLE MARCHE/ARRET3TONALITE TOUCHES1)CLIC /BIP / DÉSACTIVÉE4 TON

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...32. INSTRUCTIONS DE SÉ

Seite 13 - 6.7 Économies d'énergie

l'appareil, le ventilateur de refroidissementcontinue à fonctionner jusqu'à ce quel'appareil refroidisse.11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVER

Seite 14

Le nettoyage par pyrolysene peut pas démarrer :• Si vous n'avez pas retiré lafiche de la sonde à viandede la prise. Sur certainsmodèles, l'a

Seite 15 - 8. PROGRAMMES AUTOMATIQUES

11.6 Retrait et installation de laporteVous pouvez retirer la porte du four ainsique les panneaux de verre intérieurs afinde les nettoyer. Le nombre d

Seite 16

résistant à une température de300 °C.4. Remettez en place le diffuseur enverre.Éclairage latéral1. Sortez le support de grille gauchepour accéder à l&

Seite 17 - FRANÇAIS

Problème Cause probable SolutionLe four ne chauffe pas. La sécurité enfants est ac-tivée.Reportez-vous à la section« Utilisation de la sécuritéenfants

Seite 18 - 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique« F102 ».• Vous n'avez pas entière-ment fermé la porte.• Le verrouillage de laporte est d

Seite 19 - 10.5 Arrêt automatique

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 20 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

13.2 EncastrementSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement les directivesen matière de pr

Seite 21 - 11.5 Filtre anti-odeurs

N 560-568 mm115 mm20 mm442 mm180 mmA 595mmN 600mmA 592 mmA 567mmN min.550 mm~50 mmA AB3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des deux côtés (A).

Seite 22 - Éclairage supérieur

12341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm123413.5 Branchement électrique dela table de cuissonVous pouvez connecter le four à une tablede cuis

Seite 23 - Éclairage latéral

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24

Servicestellen Points de Service Servizio dopo ven-ditaPoint of Service5506 Mägenwil/Zürich Industries-trasse 103018 Bern Morgen-strasse 1311028 Préve

Seite 25 - 12.2 Informations de

15. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet

Seite 26 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867302676-B-162014

Seite 27 - 13.2 Encastrement

des gants de cuisine pour retirer ou enfourner desaccessoires ou des plats allant au four.• Avant toute opération de maintenance, déconnectezl'al

Seite 28 - 13.4 Branchement électrique

• Les côtés de l'appareil doivent rester àcôté d'appareils ou d'éléments ayant lamême hauteur.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!R

Seite 29

AVERTISSEMENT!Risque d'endommagementde l'appareil.• Pour éviter tout endommagement oudécoloration de l'émail :– ne posez pas de plats a

Seite 30

– Assurez-vous que la ventilation del'appareil est adéquate pendant etaprès chaque phase de nettoyagepar pyrolyse.– Assurez-vous que la ventilati

Seite 31

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Vue d'ensemble219453678543211Bandeau de commande2Programmateur électronique3Prise pour la sonde à viande4Rés

Seite 32 - 867302676-B-162014

4. BANDEAU DE COMMANDE4.1 Programmateur électronique12 3 4 5 6 7 8 9 10Les touches sensitives permettent de faire fonctionner l'appareil.Touchese

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare