Electrolux EBGL80S AL Bedienungsanleitung Seite 1

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBGL80S AL herunter. Electrolux EBGL80 CN Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Four électrique encastrable
Informations pour les utilisateurs
EB GL80 / EB GL80S
315 7892 01-A-160106-01
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EB GL80 / EB GL80S

Four électrique encastrableInformations pour les utilisateurs EB GL80 / EB GL80S315 7892 01-A-160106-01

Seite 2 - 1 Consignes de sécurité

10Avant la première utilisationRégler et modifier l’heure du jour3 Le four ne fonctionne qu’après le réglage de l’heure du jour.Après le branchement d

Seite 3 - Sommaire

11Premier nettoyageIl est conseillé de nettoyer soigneusement le four avant la première utilisa-tion.1 Avertissement : Ne pas utiliser de produits dét

Seite 4

12Commande du four3 Le four est équipé de boutons poussoirs permettant d’activer les fonctions Four et de sélectionner les températures. Pour accéder

Seite 5 - 1 Sécurité

13Modifier la température du fourLe sélecteur / permet d’augmenter ou de réduire la température.Le réglage s’effectue tous les 5 °C.Mettre le four

Seite 6

143 Affichage du niveau de préchauffage du fourIndicateur du niveau de préchauffage Après activation de la fonction four, les différents niveaux de pr

Seite 7 - 2 Appareils usagés

15Fonctions de fourLes fonctions du four suivantes sont à votre disposition:Fonction Four UtilisationElément chauffant/ventilateurEclairage Ces fonc

Seite 8 - Bandeau de commandes

16Installation de la grille, de la plaque du four et de la plaque à haut bord 3 Sécurité du retrait et protection contre le renversement Tous les élém

Seite 9 - Accessoires du four

17Insérez la grille et la plaque à haut bord Placez la grille sur la plaque à haut bord.Faites glisser la plaque à haut bord entre les barres d’insert

Seite 10 - Avant la première utilisation

18Fonctions de l'horloge DureePour régler la durée de cuisson.FinPour régler I´heure de fin de cuisson.MinuteriePour régler le minuteur. Un signa

Seite 11 - Premier nettoyage

193 Remarques relatives aux fonctions de l’horloge• Lorsqu’une fonction de l’horloge est sélectionnée, le voyant correspon-dant à cette fonction clign

Seite 12 - Commande du four

2Chère cliente, cher client,Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour pouvoir le consulter ultérie

Seite 13 - Mettre le four hors tension

20Minuterie1. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction Minuterie clignote. 2. A l’aide du sélecteur /

Seite 14

21Duree1. Sélectionnez une fonction du four et la température. 2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la foncti

Seite 15 - Fonctions de four

22Fin1. Sélectionnez une fonction du four et la température.2. Appuyez sur la touche Sélection , jusqu’à ce que le voyant correspondant à la fonction

Seite 16

23Duree et Fin combinées3 Il est possible d’utiliser conjointement les fonctions Duree et Fin lors-que le four doit démarrer et s’arrêter automati

Seite 17

24Fonctions additionnellesDésactiver l’affichage de l’heure2 Désactiver l’horloge permet d’économiser de l’énergie.1. Tournez le sélecteur / vers

Seite 18 - Fonctions de l'horloge

25Désactiver la sécurité enfants 1. Tournez le sélecteur / vers la gauche et maintenez-le dans cette po-sition.2. Appuyez également sur la touche

Seite 19

26Conseils d’utilisation et guide des cuissonsCuissonFonction four : Air pulsé ou Voûte et solePlats à cuisson• Pour cuire avec la fonction Voûte et

Seite 20

27Remarques générales• Insérez la plaque partie en biseau vers l’avant ! • Les fonctions Voûte et sole ou Air pulsé permettent de placer simul-tané

Seite 21

28Tableau de cuissonCuisson sur un niveau de gradinType nde pâtisserieFonction du fourNiveau de gra-dinTempérature°CDuréeheures minPâtisserie dans un

Seite 22

29Gâteau aux fruits sur pâte briséeAir pulsé 3 160-170 0:40-1:20Gâteaux sur plaque à pâtis-serie avec garniture délica-te (par ex. du fromage blanc,

Seite 23

3Sommaire Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sécurité . . . . . . . . . .

Seite 24 - Fonctions additionnelles

30Cuisson sur plusieurs niveaux de gradin Type de gâteauAir pulsé Air pulsé Duréeen h : minniveau de gradin à partir du basTempératu-re en °C2 niveau

Seite 25 - 250 - max°C après 3,0 heures

31Conseils de cuisson Résultat de la cuisson Cause possible SolutionLe dessous du gâteau est trop clairLa hauteur de gradin n’est pas adéquateEnfoncez

Seite 26

32Tableau Turbo pizzaTableau gratins Nnature de la préparationNiveau de gradinTempérature°CDuréeen h : min.Pizzas (de faible épaisseur) 1 180 - 2001)

Seite 27

33Tableau des surgeléset des plats cuisinés RôtissageFonction four Air pulsé Plats à rôtir• Tous les plats à rôtir résistants à la chaleur peuvent êtr

Seite 28 - Tableau de cuisson

34Tableau des aliments à rôtir1) Préchauffez le fourAliments à rôtirAir pulsé Température en °CNiveau de cuisson Temps de cuisson en minutes1 niveau 2

Seite 29 - 1) Préchauffer le four

35Grillades de surfaceFonction Four : Gril ou Maxi-gril à la température maximum1 Avertissement : Fermez toujours la porte du four lorsque vous fa

Seite 30

36Grill turboFonction du four : Gril turbo PlatTempératu-re en °CNiveau de cuissonTemps de grillade en minutesRetournez après... minutes Poulet (900-1

Seite 31 - Conseils de cuisson

37Sécher des aliments avec le Air chaudFonction Four: Air pulsé • Utilisez des plaques graissées ou recouvertes de papier à four.• Pour obtenir de mei

Seite 32 - Tableau gratins

38Faire des conservesFonction Four : Sole• Pour faire des conserves, utilisez uniquement des bocaux en verre de même dimension disponibles dans le com

Seite 33 - Rôtissage

39 Légumes Carottes1)160-170 50-60 5-10Champignons1)160-170 40-60 10-15Concombres 160-170 50-60 ---Cornichons mélangés 160-170 50-60 15Choux-raves, pe

Seite 34 - Tableau des aliments à rôtir

4Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Façade du four . . . . . . . . . . . . .

Seite 35 - Grillades de surface

40Nettoyage et entretien1 Avertissement: Avant de nettoyer l’appareil, débranchez-le et laissez-le re-froidir.Avertissement: Par mesure de sécurité, i

Seite 36 - Grill turbo

41AccessoiresRincez les accessoires (grille, plat) après chaque utilisation et faites-les bien sécher. Un bref trempage facilite le nettoyage.Filtre à

Seite 37

42 Modifier la durée de la pyrolyse1. Même marche à suivre que pour la pyrolyse.2. Tant que Duree clignote, sélectionnez à l’aide de la touche Pyroly

Seite 38 - Faire des conserves

43Gradins filsPour nettoyer les parois latérales, les gradins fils sont amovibles du côté gauche et du côté droit du four.Enlever un gradin fil Tirer

Seite 39

44Eclairage du four1 Avertissement : Risque d'électrocution ! Avant de remplacer la lampe du four :– Mettez le four hors service !– Enlevez les f

Seite 40 - Nettoyage et entretien

45Porte du fourAfin de faciliter le nettoyage, il est possible de démonter la portedu four.Décrochage de la porte du four1. Ouvrez complètement la por

Seite 41 - Nettoyage pyrolytique

46Accrochage de la porte du four1. Saisissez chaque côté de la porte du four, côté poignée vers soi et en bas, et maintenez-la dans un angle d’env. 45

Seite 42 - = ”Pyr 2”

47Porte vitrée du fourLa porte du four est équipée de quatre vitres appliquées l’une derrière l’autre. Les vitres intérieures sont amovibles pour perm

Seite 43 - Gradins fils

485. Saisissez une vitre à la fois par son bord supérieur et dégagez-la du guide en la soulevant vers le haut.Nettoyage des vitres de la porte Lavez l

Seite 44 - Eclairage du four

493 Un rail de guidage (C) est présent sur le support de la porte. Celui-ci doit être in-troduit entre la vitre extérieure de la porte et le coude de

Seite 45 - Porte du four

5Notice d'utilisation1 Sécurité5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes :– directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension– direct

Seite 46

50Que faire si … Si les indications ci-dessus ne vous permettent pas de remédier au problème, veuillez vous adresser au service après-vente de votre m

Seite 47 - Porte vitrée du four

511 Avertissement ! Le montage et le branchement de l’appareil sont du res-sort exclusif de spécialistes agréés. Des réparations inadéquates peuvent s

Seite 48

52Instructions d'installation1 Avertissement : Le montage et le branchement du nouvel appareil sont du ressort exclusif de spécialistes agréés.Po

Seite 52

56Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Seite 53

57Points de Service1028 PréverengesLe Trési 6Points de vente de rechange5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Demonstration / Vente8048 ZürichBa

Seite 54

58Servizio dopo vendita6916 GranciaZona Industriale EVendita pezzi di ricambio5506 MägenwilIndustriestrasse 100848 848 023Consulente (cucina) / Vendit

Seite 55

59Service après-venteEn cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possi-ble de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aid

Seite 56 - Garantie

63 Conseils relatifs à l’acrylamideSelon les connaissances scientifiques les plus récentes, faire brunir les ali-ments de manière intensive, en partic

Seite 57 - Demonstration / Vente

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d

Seite 58

7Protection de l’environnement2 Elimination du matériel d’emballageLes matériaux d’emballage sont écologiques et recyclables. Les matières plastiques

Seite 59 - Service après-vente

8Description de l'appareilVue d'ensemble Bandeau de commandes Porte en verreBandeau de commandePoignée de la porteTouches de fonctionFonctio

Seite 60

9Equipement du four Accessoires du fourGrille Pour plats, moules à gâteaux, rôtis et grillades.Plateau multi-usages Pour gâteau, biscuits, pizzaPlaque

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare