Electrolux EBKGL5GVSD.3CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBKGL5GVSD.3CN herunter. Electrolux EBKGL5GVSD.3CN Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ISTRUZIONI PER L'USO

F o r n o d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L'USOEBK GL5VSD.3EBK GL5GVSD.3CH315 5157 19 / 03.01

Seite 2 - Gentile cliente

10Riscaldare il forno per laprima voltaPrima di mettere in funzione l’apparecchio per la primavolta, occorre scaldarlo una volta vuoto. Provvedeteper

Seite 3

11Il comando elettronico delle funzioniAvvertenze generaliper gli elementi di comando ed indicazioneTempo di impostazione 5 secondiTutte le impostaz

Seite 4

12Funzioni del fornoIlluminazione del fornoLa lampada del forno illumina generalmentecon l’accensione del forno.Aria calda – Corpo riscaldante della p

Seite 5 - Istruzioni di sicurezza

13Timer/ContaminutiIl timer non ha la funzione di accendere o spegnere ilforno, ma può essere inserito per controllare e sorveg-liare i tempi di cottu

Seite 6 - Eliminazione

14Programmi automaticiImportante!Prima di impostare i programmi automatici coni comandi elettronici del forno, devono essereselezionate la funzione e

Seite 7 - Il forno

15Impostazione dell'orario dispegnimento1. Accendete l’apparecchio con il tasto 2.2. Scegliete con la manopola sinistra la funzione de-siderata e

Seite 8 - Dotazione

16Accensione e spegnimentoautomaticoCon accensione e spegnimento automatico vengonoindicate le programmazioni dei comandi del forno, chevengono attiva

Seite 9 - Messa in funzione

17Sonda per carniCucinare con il dispositivo automatico per la regola-zione della temperatura.Adoperate sempre la sonda per carni allegataoppure il ri

Seite 10 - Riscaldare il forno per la

18Premendo il tasto 4 si può controllare i diversi valoridelle temperature.– Premete 1 volta = Temperatura raggiunta delnucleo– Premete 2 volte = Temp

Seite 11 - Avvertenze generali

19Impiego delle funzioni del fornoAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazi

Seite 12 - Regolazione della tem

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Seite 13 - Timer/Contaminuti

20TurbogrillPer pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc.,scegliete la funzione di turbogrill con temperature re-golabili da 150 a 190°

Seite 14 - Spegnimento automa

21Corpi riscaldanti superiore ed inferioreI corpi riscaldanti superiore ed inferiore sono gli ele-menti usati per il riscaldamento tradizionale del fo

Seite 15

22Sterilizzarecon il riscaldamento inferiore o l’aria caldaFate bollire brevemente la verdura, raffreddatela bre-vemente sotto l’acqua fredda, poi met

Seite 16 - Accensione e spegnimento

23Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso

Seite 17 - Sonda per carni

24Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta

Seite 18

25Filtro per grassoDopo ogni utilizzo, lavate il filtro per grasso con solu-zioni calde di detergente o mettetelo semplicementenella lavastoviglie. I

Seite 19 - Grigliare

26Superficie esterna in acciaioinossidabilePrestare attenzione nel pulire assegnando unmovimento che vada in direzione delle linee vi-sibili sulla sup

Seite 20 - Grill a grande superficie

27Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della

Seite 21 - Essiccare con aira

28Istruzioni per l'installazioneForno corto SMS larghezza 55 cm con ventilazione (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vr

Seite 22 - Aggiunta di vapore

29Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac

Seite 23

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24 - Pulizia e cura

30Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 59,5 cmLarghezza 54,8 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,2 cmPeso netto complessivo 42,0 kgDi

Seite 25 - Pannello di comando e

31– I tempi di cottura indicati sono orientativi– I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto– Le

Seite 26 - Superficie esterna in acciaio

32– I tempi di cottura indicati sono orientativi– I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto– Le

Seite 27 - Quando qualcosa non funziona

33– I tempi di cottura indicati sono orientativi– I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto– Le

Seite 28 - Montaggio

34– I tempi di cottura indicati sono orientativi– I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto– Le

Seite 29 - / Linea di alimentazione

35– I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill– Per carne, con filtro per grasso– Per carne alla griglia, teglia su scanalatura– Girare l

Seite 30 - Dati tecnici

36Tabella disterilizzazioneSolo con riscaldamento inferiore o aria calda sulla scanalatura.i vasetti non devono toccarsi.oTemperatura°CSterilizzazione

Seite 31

37Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Seite 32

38Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Seite 33

39Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 6691

Seite 34 - Cottura pizza

4Illuminazione del forno – Cambio della lampada 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alcuni utili consigli per la

Seite 35 - Tabella per

40The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Seite 36 - Tabella di

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Seite 37 - Garanzia

6EliminazioneSmaltimento delmateriale di imballaggioTutte le parti previste per l’imballaggio sono ri-ciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido

Seite 38

7Il fornoPanoramica dell'apparecchioCSportello del forno con vetro frontaleImpugnatura per lo sportelloPannello dei comandi con selettori ed orol

Seite 39 - Servizio dopo vendita

8DotazioneA Guide per le teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande superficieE+H

Seite 40

9Messa in funzioneImpostazione dell'oraPer impostare o correggere l’ora l’apparecchio nondeve essere in funzione.Una volta effettuato il collegam

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare