P i a n i d i c o t t u r a i n v e t r o c e r a m i c aISTRUZIONI PER L’USOGK 58TC.3CNGK 58TC.3ALCH374 3584 02 / 02.05
10Accensione dell’appa−recchio1. Toccate il tasto Acceso/Spento per almeno 1-2secondi.Il comando viene attivato e su tutti i display del livellodi p
11Se durante la funzione automatica si selezionaun livello maggiore, ad es. di dopo ,viene preso in considerazione il tempo di primacottura fino a q
12Disattivazione/riattiva−zione del pannello dicomandoIn qualsiasi momento del processo di cottura è possi-bile disattivare il pannello di comando ad
13Impostazione/modifica−zione della durata dicottura1. Selezionare la zona di cottura desiderata con l’ap-posito selettore ed impostare il livello di
14Utilizzo del timer come orolo−gio da cucina (contaminuti)Attenzione! Non può essere programmata al-cuna zona di cottura con il timer!1. Premere il t
15Applicazioni, tabelle e consigliPentole adatteSe la pentola è di ottima qualità, anche il risultato saràmigliore.• Una pentola di qualità la si rico
16Consigli per rispar−miare energiaOsservando i seguenti punti potrete rispar-miare energia preziosa:• In linea di pricipio, posare prima pentole e te
17I valori riportati nelle seguenti tabelle sono soltanto in-dicativi. La posizione della manopola per i diversi tipidi cottura dipende dalla qualità.
18Pulizia e curaPiano di cotturaAttenzione: Il piano di cottura può essere pu-lito soltanto quando si trova allo stato tiepido ofreddo. Questa condizi
19Sporco resistente1. Per eliminare i residui di cibi fuoriusciti dalla pen-tola oppure spruzzi che aderiscono alla superficie,utilizzate un raschiato
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
20Rimedio in caso di guastiPrima di chiamare il centro di assistenza, si consiglia di verificare se si può rimediare al difetto da soli seguendo le is
21Istruzioni per l’installazioneAttenzione: Il montaggio e l’allacciamento delnuovo apparecchio devono essere eseguiti unica-mente da personale tecnic
22Avvertenze di sicurezzaper l’installatoreConformemente alle normative antincendio, l’apparec-chio è di classe Y (EN 60 335-2-6). Soltanto gli appare
23Montaggio nel piano dilavoro della cucinaPrima dell’incasso, annotatevi il numero di seriedell’apparecchio riportato sulla targhetta di identifi-caz
24ServizioIl ben addestrato servizio d’assistenza Electrolux è adisposizione di tutti i nostri clienti.Prima di richiedere l’in−tervento del servizioc
27Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci
28The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la
3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Istruzioni per l’installazione 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati t
5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu
6Evitate di riscaldare pentole e tegami vuoti, poiché po-treste rovinarne il fondo e, quindi, graffiare il piano invetroceramica.EliminazioneMateriale
7Descrizione dell’apparecchioDotazione del piano dicottura1 Zona di cottura a due circuiti Ø 210/120 mm2 Zona di cottura singola Ø 145 mm3 Zona di cot
8Circuito di sicurezza delle zone dicotturaSe la zona di cottura non viene spenta dopo un certoperiodo di tempo oppure non si modifica il livello di c
9Uso del piano di cotturaTasti sensore TOUCH−CONTROLPer l’utilizzo dei tasti sensore TOUCH-CONTROLpremere sul tasto desiderato sfiorandolo con un dit
Kommentare zu diesen Handbüchern