Electrolux EBKSL7CN Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EBKSL7CN herunter. Electrolux EBKSL7SP Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EBKSL7SP

EBKSL7CNEBKSL7SPIT FORNO A VAPORE ISTRUZIONI PER L’USO

Seite 2 - PENSATI PER VOI

4.2 DisplayADEB CA. Funzione cotturaB. Imposta oraC. Indicatore riscaldamentoD. TemperaturaE. Durata od orario fine di una funzioneAltre spie del disp

Seite 3

5.2 Primo collegamentoUna volta collegata l'apparecchiatura allarete o dopo un'interruzione di correntebisogna impostare la lingua, il contr

Seite 4

6. UTILIZZO QUOTIDIANOAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Per navigare tra i menù1. Accendere il forno2. Premere o per impo

Seite 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Sim-boloSottomenù DescrizioneRiscaldamento Rapido Quando è attiva, riduce il tempo di riscaldamen-to.Set + Go Per impostare una funzione e attivarla s

Seite 6 - 2.5 Manutenzione e pulizia

Simbolo Voce menù DescrizioneCottura sottovuoto Usa il vapore per la cottura di carne, pe-sce, frutti di mare, verdura e frutta. Impo-stare la tempera

Seite 7 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Funzione cottura ApplicazioneCottura ecoventilata Per cuocere e arrostire alimenti su una sola po-sizione della griglia.Cibi Congelati Per rendere cro

Seite 8 - 4. PANNELLO DEI COMANDI

Sottomenu per: Umidità Durante La CotturaFunzione cottura ApplicazioneUmidità Bassa La funzione è ideale per la carne, il pollame, lepietanze al forno

Seite 9

Funzione cottura ApplicazioneRigenera A Vapore Il riscaldamento pietanze col vapore impedisceche la superficie si secchi. Il calore viene distri-buito

Seite 10 - 5.1 Prima pulizia

PiattoRoastbeefAl SangueAl Sangue MedioMedio Ben CottoBen Cotto Manzo Alla Scandi-navaAl Sangue Medio Ben Cotto MaialePiccole SalsicceCostolette Di Ma

Seite 11 - 5.3 Preriscaldamento

Categoria cibo: Pizza/QuichePiattoPizzaPizza sottilePizza, farc. extraPizza surgelataPizza AmericanasurgelataPizza freddaPizzette surgelateBaguettes g

Seite 12 - 6. UTILIZZO QUOTIDIANO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 13 - 6.3 Sottomenù per: Cottura

PiattoBaguetteBaguette precotteBaguette surgelatePaneCorona Di PanePane BiancoPan BrioschesPane NeroPane Di SegalePane IntegralePane Non LievitatoPane

Seite 14 - 6.4 Sottomenù per: Pulizia

PiattoGnocchi Di Patata -Canederli -Canederli lievitatisalati-Canederli dolci lie-vitati-Riso -Tagliatelle fresche -Polenta -Quando è necessariomodifi

Seite 15 - ITALIANO

6.9 Per attivare una funzionecottura1. Accendere l'apparecchiatura.2. Selezionare il menù: Funzioni Cottura.3. Premere per confermare.4. Selezi

Seite 16 - 6.6 Funzioni Speciali

3. Spingere la vaschetta dell'acqua nellasua posizione iniziale. Asciugare il cassetto conun panno umido prima diinserirlonell'apparecchiatu

Seite 17 - 6.7 Sottomenu per: VarioGuide

Se durante la cottura è attivaquesta funzione, saràpresente dell'acqua neisacchetti sottovuoto e nellacavità. Al termine delprocesso di cottura,

Seite 18

Se si imposta il tempo per una funzioneorologio, il tempo inizia a scorrere dopo 5secondi.Se si utilizzano le funzioniorologio: Durata, Orario Fine,l&

Seite 19

8.1 Ricette con ProgrammaAutomaticoQuest'apparecchiatura ha una serie diricette da poter utilizzare. Le ricette sonofisse e non è possibile cambi

Seite 20

AVVERTENZA!La termosonda è calda.Pericolo di ustione. Prestareattenzione quando si rimuovela punta e la spina dellatermosonda.9.2 Inserimento degli ac

Seite 21 - Sottovuoto

7. Sfiorare o per cambiarelettera.8. Premere .La lettera successiva lampeggia.9. Ripetere il passaggio 7 se necessario.10. Tenere premuto per s

Seite 22 - 6.11 Cottura a vapore

Temperatura (°C) Spegnimento(ore)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 230 5.5Lo spegnimento automaticonon funziona con le funzioni:Luce Forno, Sensore dial

Seite 23 - Cottura sottovuoto

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Seite 24 - 7. FUNZIONI DEL TIMER

2312. Sfilare l'estremità anteriore delsupporto ripiano dalla parete lateraletirandola in avanti.3. Sganciare i supporti dal sostegnoposteriore.I

Seite 25 - 8. PROGRAMMI AUTOMATICI

11.6 Pulizia della vaschettadell'acquaRimuovere la vaschetta dell'acquadall'apparecchiatura.1. Rimuovere il coperchio della vaschettade

Seite 26 - 9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

sciacquerà il circuito di generazionevapore.La fase dura all'incirca 35minuti.Rimuovere la leccarda al termine dellaprocedura.Se la funzioneDecal

Seite 27 - 10. FUNZIONI AGGIUNTIVE

6. Pulire i pannelli in vetro con dell'acquasaponata. Asciugare il pannello invetro facendo attenzione.Al termine della pulizia, rimontare la por

Seite 28

Problema Possibile causa RimedioIl forno non si scalda. Non sono state effettuate leimpostazioni necessarie.Accertarsi che le imposta-zioni siano corr

Seite 29 - 11. PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa RimedioL'apparecchiatura non trat-tiene la vaschetta dell'ac-qua una volta inserita nellacopertura.La vaschetta non

Seite 30 - 11.5 Promemoria Pulizia

Problema Possibile causa RimedioI risultati della pulizia nonsono ottimali.Non sono stati rimossi gliaccessori dall'apparecchia-tura prima di avv

Seite 31 - 11.6 Pulizia della vaschetta

min. 3 mm 13.2 IncassoNel corso dell'installazione inpresenza di materialecombustibile, osservarescrupolosamente lenormative NIN SEV 1000 e leind

Seite 32

BA A442 mmA 595 mmN 600 mm180 mm115 mm20 mmA 567 mmN min. 550 mmN 550(-0,+1) mmA 549 mm~50 mm3. Usare almeno 2 viti per fissare il fornosui 2 lati (A)

Seite 33 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm123414. EFFICIENZA ENERGETICA14.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativaUE 65-66/2

Seite 34

• AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili siriscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di nontoccare gli elementi riscaldanti

Seite 35

14.2 Risparmio energeticoL'apparecchiatura è dotata difunzioni che consentono diaiutarvi a risparmiare energiadurante le operazioni dicottura di

Seite 36 - 13. INSTALLAZIONE

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Seite 37 - 13.2 Incasso

www.electrolux.com42

Seite 39 - 14. EFFICIENZA ENERGETICA

www.electrolux.com/shop867326237-C-232017

Seite 40 - GARANZIA

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita da personalequalificato.• Rimuovere

Seite 41

• Spegnere l'apparecchiatura dopo ogniutilizzo.• Prestare attenzione in fase di aperturadella porta dell'apparecchiaturaquando quest'ul

Seite 42

• Prestare attenzione quando si rimuovela porta dall'apparecchio. la porta èpesante!• Pulire regolarmente l'apparecchiaturaper evitare il de

Seite 43

3.2 AccessoriRipiano a filoPer pentole, torte in stampo, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.LeccardaPer cuocere al forno, arrosti

Seite 44 - 867326237-C-232017

Usare i campi sensore per far funzionare l'apparecchiatura.TastosensoreFunzione Commento1- Display Visualizza le impostazioni attuali del disposi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare