Electrolux EC2200AOW2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC2200AOW2 herunter. Electrolux EC2200AOW2 Kasutusjuhend [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 76
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC2200AOW2
SÜGAVKÜLMKIRST
CONGÉLATEUR COFFRE
ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
HORIZONTĀLĀ SALDĒTAVA
ŠALDYMO DĖŽĖ
ET
FR
EL
LV
LT
KASUTUSJUHEND 2
NOTICE D'UTILISATION 15
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 30
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 46
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 60
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EC2200AOW2SÜGAVKÜLMKIRSTCONGÉLATEUR COFFREΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣHORIZONTĀLĀ SALDĒTAVAŠALDYMO DĖŽĖETFRELLVLTKASUTUSJUHEND 2NOTICE D'UTILISATION 15Ο

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

8.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Külmutamiseks paigutatiseadmesse korraga liigasuur kogus toiduaineid.Oodake paar tundi, seejär‐el kontrollige uuest

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

8.2 KlienditeenindusKui seade ei hakka tööle ka pärastloetletud punktide kontrollimist, pöördugelähimasse teeninduskeskusse.Kiire teeninduse saamiseks

Seite 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

• See seade vastab EÜ direktiividele.9.3 VentilatsiooninõudedSeadme taga tuleb tagada piisavõhuringlus.1. Asetage külmik tasasele pinnalehorisontaalas

Seite 6 - 3. KASUTAMINE

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNILISED ANDMED11.1 Tehnilised andmed Kõrgus mm 876Laius mm 795Sügavus mm 665Temperatuuri tõusu aeg Tundi 28Pinge Vo

Seite 7 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 162. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Seite 8 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 9 - 8. VEAOTSING

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 10 - 8.1 Mida teha, kui

• N'installez pas l'appareil dans unendroit exposé à la lumière directe dusoleil.• N'installez pas l'appareil dans unendroit trop

Seite 11

• Cet appareil contient deshydrocarbures dans son circuit deréfrigération. L'entretien et la rechargedu circuit de réfrigération doivent êtreeffe

Seite 12 - 9. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 9.3 Ventilatsiooninõuded

3.3 Mise à l'arrêtTournez le thermostat sur la position OFF.3.4 Réglage de la températureLa température à l'intérieur de l'appareilest

Seite 14 - JÄÄTMEKÄITLUS

non-utilisation, laissez l'appareilfonctionner au moins 24 heures avec lethermostat sur la position Charge pleineavant de placer les aliments dan

Seite 15 - SERVICE APRÈS-VENTE

• Enveloppez les aliments dans desfeuilles d'aluminium ou de polyéthylèneet assurez-vous que les emballagessont étanches.• Ne laissez pas des ali

Seite 16 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Il est conseillé de dégivrer le congélateurlorsqu'il contient peu ou pas d'aliments.1. Éteignez l'appareil.2. Sortez les denrées congel

Seite 17 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Problème Cause probable SolutionLes signaux sonores et vi-suels sont activés.L'appareil a récemment étémis en marche ou la tem-pérature à l'

Seite 18 - 2.5 Entretien et nettoyage

Problème Cause probable Solution Le couvercle a été ouverttrop souvent.Ne laissez pas le couvercleouvert plus longtemps quenécessaire. Le couvercle

Seite 19 - 3. FONCTIONNEMENT

Pour obtenir un service rapide, il estessentiel qu'au moment où vous appelezle service après-vente vous communiquiezle modèle et le numéro de sér

Seite 20 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

indiquées sur la plaque signalétiquecorrespondent à celles de votre réseauélectrique domestique.• L'appareil doit être relié à la terre. Lafiche

Seite 21 - 6. CONSEILS

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES11.1 Données techniques Höhe mm 876Breite mm 795Profondeur mm 665Auto

Seite 22 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

produit à votre centre de recyclage localou contactez votre administrationmunicipale.FRANÇAIS29

Seite 23 - 7.3 En cas de non-utilisation

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 312. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 25 - 8.2 Service après-vente

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν ευ

Seite 26 - 9. INSTALLATION

• Μην προκαλείτε ζημιά στο κύκλωμα ψυκτικού υγρού.• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικότου θαλάμου αποθήκευσης τροφίμων της συσκευής,ε

Seite 27 - 9.3 Exigences en matière de

• Μην εγκαθιστάτε τη συσκευή κοντά σεσώματα θέρμανσης, κουζίνες,φούρνους ή εστίες μαγειρέματος.• Η συσκευή πρέπει να βρίσκεται με τηνπλάτη στον τοίχο.

Seite 28 - 11.1 Données techniques

δεν είναι κατάλληλος για φωτισμόοικιακών χώρων2.5 Φροντίδα και καθάρισμαΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Κίνδυνος τραυματισμού ήβλάβης της συσκευής.• Πριν από την πραγμα

Seite 29 - FRANÇAIS

3.2 Ενεργοποίηση τηςσυσκευήςBCAA) Ρυθμιστής ΘερμοκρασίαςB) Θέση Μισού ΦορτίουC) Θέση Πλήρους Φορτίου1. Συνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.2. Στρέψτε το

Seite 30 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

την αφαίρεση της τυπικής μυρωδιάς ενόςολοκαίνουριου προϊόντος και, στησυνέχεια, να σκουπιστούν καλά για ναστεγνώσουν.ΠΡΟΣΟΧΗ!Μη χρησιμοποιείτεαπορρυπα

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ

A BΣτις παρακάτω εικόνες φαίνεται οαριθμός των καλαθιών που μπορούν νατοποθετηθούν στο εσωτερικό διαφόρωνμοντέλων καταψύκτη.Τα καλάθια ολισθαίνουν το

Seite 32 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

• Μην υπερβαίνετε το χρόνοαποθήκευσης που υποδεικνύεται απότους παρασκευαστές των τροφίμων.7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!Ανατρέξτε στα κεφάλα

Seite 33 - 2.4 Εσωτερικός φωτισμός

6. Στρέψτε τον ρυθμιστή θερμοκρασίαςστην κατάλληλη θέση ώστε ναεπιτευχθεί μέγιστη ψύξη και αφήστετη συσκευή να λειτουργήσει γιαπερίπου δύο ή τρεις ώρε

Seite 34 - 3. ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 35 - 4. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΕίναι ενεργοποιημένοςακουστικός ή οπτικόςσυναγερμός.Ο θάλαμος τέθηκεπρόσφατα σε λειτουργία ήη θερμοκρασία στησυσκευή

Seite 36 - 5. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Τοποθετήσατε ταυτόχροναμεγάλες ποσότητεςτροφίμων για κατάψυξη.Περιμένετε μερικές ώρεςκαι ελέγξτε ξανά τηθερμοκρασί

Seite 37 - 6. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Αποθηκεύετε ταυτόχροναμεγάλο αριθμό προϊόντων.Αποθηκεύστε λιγότεραπροϊόντα ταυτόχρονα.Το πάχος του πάγου είναιμεγα

Seite 38 - 7. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

Η συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθείσε στεγνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικόχώρο όπου η θερμοκρασίαπεριβάλλοντος αντιστοιχεί στην κλιματικήκατηγορία που

Seite 39 - 8. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com44

Seite 40

11. ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ11.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά Ύψος mm 876Πλάτος mm 795Βάθος mm 665Χρόνος ανόδου Ώρες 28Τάση Volt 230 - 240Συχνότητα Hz 50Τα τεχν

Seite 41

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...472. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 42 - 9. ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 43 - 10. ΘΌΡΥΒΟΙ

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 44

• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai tikai uzstādīšanasbeigās. Pārbaudiet, vai pēcuzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatsl

Seite 45 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

kompressorit). Elektriliste osadevahetamiseks pöördugeteeninduskeskusse või elektrikupoole.• Toitejuhe peab jääma toitepistikustallapoole.• Ühendage t

Seite 46 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis21 31Temperatūras regulators2Signāllampiņa3Paaugstinātas temperatūrasbrīdinājuma indikators3.2 Ierīces ieslēgšanaBCAA)

Seite 47 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Brīdinājuma fāzes laikā neievietojietsaldētavā produktus.Kad atjaunoti normāli apstākļi,brīdinājuma indikators automātiskiizdziest.4. PIRMS PIRMĀS LIE

Seite 48 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.4 Produktu uzglabāšanasgroziUzkariniet grozus uz saldētavasaugšējās malas (A) vai novietojiet tossaldētavā (B). Pagrieziet un nofiksējietrokturus ša

Seite 49 - 2.6 Ierīces utilizācija

7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".7.1 Periodiska tīrīšanaUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noelekt

Seite 50 - 3. LIETOŠANA

8. PROBLĒMRISINĀŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".8.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiIerīce nedarbojas. Ierīce

Seite 51 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiBloķēts vārsts. Pārbaudiet vārstu.Lampa nedeg. Lampa darbojas gaidīša‐nas režīmā.Aizveriet un atveriet durvis.La

Seite 52 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Produktu temperatūra irpārāk augsta.Ļaujiet produkta tempera‐tūrai nokristies līdz telpastemperatūrai pirms to

Seite 53 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Šī ierīce jāuzstāda sausā, labi vēdināmātelpā, kuras temperatūra atbilst ierīcestehnisko datu plāksnītē norādītajaiklimatiskajai klasei:Klima‐tiskākla

Seite 54 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA11.1 Tehniskie dati Augstums mm 876Platums mm 795D

Seite 55 - LATVIEŠU

Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma gadījumāStundas 28Spriegums Volti 230 - 240Frekvence Hz 50Tehniskā informācija atrodam

Seite 56 - 9. UZSTĀDĪŠANA

3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel21 31Temperatuuri regulaator2Märgutuli3Kõrge temperatuuri hoiatustuli3.2 SisselülitamineBCAA) TemperatuuriregulaatorB) &quo

Seite 57 - 10. TROKŠŅI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 612. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 58 - 11.1 Tehniskie dati

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 59

• Prietaisui valyti nenaudokite garų ir nepurkškitevandeniu.• Nuvalykite prietaisą drėgna, minkšta šluoste.Naudokite tik neutralius ploviklius. Nenaud

Seite 60 - MES GALVOJAME APIE JUS

• Visada naudokite taisyklingai įrengtąįžemintą elektros lizdą.• Nenaudokite daugiakanalių kištukų,jungiklių ir ilginimo laidų.• Būkite atsargūs, kadn

Seite 61 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

išmesti seną prietaisą, susisiekite suatitinkama savivaldybės įstaiga.• Nepažeiskite aušinimo įtaiso, esančiošalia šilumokaičio.3. NAUDOJIMAS3.1 Valdy

Seite 62 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

3.5 Įspėjimas dėl aukštostemperatūrosTemperatūros kilimą šaldiklyje(pavyzdžiui, nutrūkus elektros maitinimui)rodo mirksinti įspėjamoji lemputėVeikiant

Seite 63 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

5.4 Produktų laikymo krepšiaiKrepšius pakabinkite prie viršutiniošaldiklio krašto (A) arba pastatykitešaldiklio viduje (B). Pasukite iružfiksuokite ra

Seite 64 - 3. NAUDOJIMAS

7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.1 Reguliarus valymasPERSPĖJIMAS!Prieš atlikdami techninępriežiūrą, ištraukite prietaisokištuką.N

Seite 65 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

8. TRIKČIŲ ŠALINIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.8.1 Ką daryti, jeigu..Problema Galima problema SprendimasPrietaisas neveikia. Prietaisas yra išjungta

Seite 66 - 6. PATARIMAI

Problema Galima problema SprendimasDangtis sunkiai atsidaro. Nešvarūs arba glitūs dang‐čio tarpikliai.Nuvalykite dangčio sandar‐inimo tarpiklius.Užsik

Seite 67 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

4. ENNE ESIMEST KASUTAMISTHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.4.1 Sisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamistpeske leige vee ja neutraal

Seite 68 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

Problema Galima problema Sprendimas Netinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“. Maisto produktų tempera‐tūra per aukšta.Prieš įdė

Seite 69 - LIETUVIŲ

Prietaisą įrenkite sausoje, geraivėdinamoje vietoje, kurioje aplinkostemperatūra atitiktų klimato klasę,nurodytą prietaiso duomenų lentelėje:Klimatokl

Seite 70 - 9. ĮRENGIMAS

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNINĖ INFORMACIJA11.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 876Plotis mm 7

Seite 71 - 10. TRIUKŠMAS

Įtampa Voltai 230–240Dažnis Hz 50Techninė informacija pateikta duomenųlentelėje, kuri yra prietaiso išorinėjepusėje, ir energijos plokštelėje.APL

Seite 74

www.electrolux.com/shop804180898-A-082014

Seite 75

A BPiltidelt on näha, kui palju korve erisügavkülmikumudelid mahutavad.Korvid libisevad üksteise sisse.230806606 946 10611201 1336 1611Lisakorve saate

Seite 76 - 804180898-A-082014

7.1 Regulaarne puhastamineETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödetegemist.Ärge kasutage seadmeseesmise osapuhastamisekspes

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare