EC3230AOW1... ...NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING 2FR CONGÉLATEU
• Als voedsel eenmaal ontdooid is, be-derft het snel en kan het niet opnieuwworden ingevroren.• Bewaar het voedsel niet langer dan dedoor de fabrikant
8.3 Periodes dat het apparaatniet gebruikt wordtAls het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt, neem dan de volgendevoorzorgsmaatregelen:1.S
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kist is kortgeleden aan-gezet en de temperatuur isnog steeds te hoog.Raadpleeg "Alarm hogetemperatuur&qu
Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing In te vriezen producten zijnte dicht bij elkaar ge-plaatst.Plaats de producten zoda-nig dat koude lucht daar-tus
10. MONTAGE10.1 OpstellingWAARSCHUWING!Wanneer u een oud apparaat meteen slot of een vergrendeling ophet deksel afvoert, moet u ervoorzorgen dat dit o
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NEDERLANDS 15
12. TECHNISCHE GEGEVENSAfmetingen Hoogte x Breedte x Diepte(mm):Overige technische informatie isvermeld op het typeplaatje aande rechterkant aan de bu
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris
ATTENTIONRespectez la chaîne de froid dèsl'acquisition d'un aliment jusqu'àsa consommation pour exclure lerisque d'intoxication al
INHOUD1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BESCHRIJVING VAN HET
1.Ne branchez pas le cordon d'ali-mentation à une rallonge.2.Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'ar-rière de
1.6 Maintenance• Les branchements électriques néces-saires à l'entretien de l'appareil doiventêtre réalisés par un électricien ou parune per
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL23567411 Poignée du couvercle5 Vanne de réouverture facile du couver-cle2 Plaque signalétique6 Système Low Frost3 Ban
3. FONCTIONNEMENT3.1 Mise en marcheBCAA ThermostatB Position Demi-chargeC Position Charge pleineInsérez la fiche dans la prise murale.Placez le thermo
5. PREMIÈRE UTILISATION5.1 Nettoyage intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous les acces-
6.5 Paniers de rangementABAccrochez les paniers sur le bord supéri-eur du congélateur (A) ou placez-les à l'in-térieur (B). Tournez et bloquez le
• éviter d'ouvrir trop souvent le couvercledu congélateur et ne le laisser ouvertque le temps nécessaire.• une fois décongelés, les aliments sedé
N'utilisez en aucun cas de cou-teau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter lacouche de givre, vous risquez dedétérior
Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ontété introduits dans l'appa-reil.Attendez quelques heureset vérifiez de nouveau latemp
Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonc-tionne pas.L'ampoule est défectueu-se.Consultez le paragraphe"Remplacement de l'
1. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENIn het belang van uw veiligheid en om eencorrect gebruik te kunnen waarborgen ishet van belang dat u, alvorens het appa-ra
Anomalie Cause possible Solution Le dispositif de réglage detempérature n'est pas surune position de fonction-nement.Mettez l'appareil en m
Classeclima-tiqueTempérature ambianteSN + 10 °C à + 32 °CN + 16 °C à + 32 °CST + 16 °C à + 38 °CT + 16 °C à + 43 °C10.2 Branchement électriqueVotre ap
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Hauteur × Largeur × Profon-deur (mm)
13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet
ÍNDICE1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352. DESCRIÇÃO DO PRODUTO .
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇAPara a sua própria segurança e para ga-rantir uma utilização correcta, antes deinstalar e usar o aparelho pela primeiravez,
ma. Quaisquer danos no cabo poderãoprovocar um curto-circuito, incêndio e/ou choque eléctrico.ADVERTÊNCIAA substituição de qualquer com-ponente eléctr
• O aparelho não pode estar situado per-to de radiadores ou fogões.• Certifique-se de que a ficha de alimen-tação fica acessível após a instalaçãodo a
2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO23567411 Pega da tampa5 Válvula:reabertura fácil da tampa2 Placa de características6 Sistema Low-frost3 Painel de comandos e re
3. FUNCIONAMENTO3.1 LigarBCAA Regulador da temperaturaB Posição de meia cargaC Posição de carga totalIntroduza a ficha na tomada eléctrica.Rode o regu
• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan tebrengen in de specificaties of dit pro-duct op enigerlei wijze te modificeren.Een beschadigd netsnoer kan kor
5. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO5.1 Limpeza do interiorAntes de utilizar o aparelho pela primeiravez, limpe o interior e todos os acessóriosinternos com água mo
6.5 Cestos de armazenamentoABPendure os cestos no rebordo superiordo congelador (A) ou coloque-os no inte-rior do congelador (B). Rode e fixe as pe-ga
cado para o congelador no tempo maiscurto possível;• não abra a tampa muitas vezes nem adeixe aberta mais tempo do que o ne-cessário.• Uma vez descong
Nunca utilize objectos de metalafiados para raspar o gelo, poispode danificar o aparelho. Nãoutilize um dispositivo mecânico ouqualquer meio artificia
Problema Possível causa Solução Foram colocadas grandesquantidades de alimentosa serem congelados aomesmo tempo.Aguarde algumas horas evolte a verifi
Problema Possível causa SoluçãoEstá demasiadoquente no interiordo congelador.A temperatura não estádefinida correctamente.Defina uma temperaturamais b
ser encontrados quer no certificado degarantia, quer na placa de característicaslocalizada no lado direito exterior do apa-relho.9.2 Substituir a lâmp
10.3 Requisitos de ventilação1.Coloque o congelador na horizontalsobre uma superfície firme. O apare-lho deverá estar assente sobre osquatro pés.2.Cer
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. DADOS TÉCNICOSDimensões Altura × Largura × Profundi-dade (mm):Outras informações técnicasencontram-s
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 502. DESCRIPCIÓN
ventilatie te verkrijgen de instructies metbetrekking tot de installatie opvolgen.• Het apparaat mag niet vlakbij radiatorenof kooktoestellen geplaats
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc
• Asegúrese de que el enchufe de redsea accesible una vez instalado el apa-rato.1.6 Servicio técnico• Un electricista homologado deberá rea-lizar las
1 Asa de la tapa5 Válvula: reapertura fácil de la tapa2 Placa de características6 Sistema Low Frost3 Panel de control y regulador de tem-peratura7 Luz
4. PANEL DE MANDOS21 31Regulador de temperatura2Luz piloto3Luz de alarma de temperatura alta4.1 Alarma de temperatura altaEl aumento de la temperatura
berla cerrado (a causa del vacío que seforma en el interior del aparato).Espere unos minutos antes de volver aabrir el aparato. La válvula de vacío fa
• es recomendable etiquetar cada pa-quete con la fecha de congelación paracontrolar el tiempo que permanecen al-macenados.7.2 Consejos para elalmacena
funcionar el aparato durante dos otres horas con dicho ajuste.7.Vuelva a introducir los alimentos queretiró previamente.No utilice herramientas metáli
Problema Causa posible Solución Se han introducido gran-des cantidades de alimen-tos para congelar al mis-mo tiempo.Espere varias horas y vuel-va a c
Problema Causa posible SoluciónLa temperatura delcongelador es de-masiado alta.La temperatura no se haajustado correctamente.Seleccione una temperatu-
2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT23567411 Handgreep deksel5 Klep:gemakkelijk te openen deksel2 Typeplaatje6 Laag vriessysteem3 Bedieningspaneel en tempe
9.1 Atención al clienteSi después de las comprobaciones ante-riores el aparato no funciona correcta-mente, póngase en contacto con el cen-tro de servi
después de consultar a un electricistaprofesional.El fabricante rechaza toda responsabili-dad si no se toman las precauciones an-tes indicadas.Este ap
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!12. DATOS TÉCNICOSMedidas Alto x Ancho x Fondo (mm): La información técnica se en-cuentra en la chapa de
ESPAÑOL 63
www.electrolux.com/shop804180663-A-202013
3. BEDIENING3.1 InschakelenBCAA ThermostaatknopB Halfgeladen positieC Volgeladen positieSteek dan de stekker in het stopcontact.Draai de thermostaatkn
5. HET EERSTE GEBRUIK5.1 De binnenkantschoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerstekeer gebruikt, wast u de binnenkant en deinterne accessoires met
6.5 OpslagmandenABHang de manden aan de bovenrand vande vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B).Draai de handvaten voor deze twee posi-ties zoals g
Kommentare zu diesen Handbüchern