Electrolux EC4201AOW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EC4201AOW herunter. Electrolux EC4201AOW Korisnički priručnik [et] [it] [it] [sk] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EC4201AOW
.................................................. ...............................................
HR ZAMRZIVAČ ŠKRINJA UPUTE ZA UPORABU 2
EL ΟΡΙΖΌΝΤΙΟΣ ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ 19
HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 38
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EC4201AOW

EC4201AOW... ...HR ZAMRZIVAČ ŠKRINJA UPUTE ZA UPORABU 2EL Ο

Seite 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

2.okrenite ključ obratno od smjera kazaljke nasatu, prema simbolu .Rezervne ključeve možete nabaviti unajbližem ovlaštenom servisu.UPOZORENJEČuvajte

Seite 3 - INFORMACIJE O SIGURNOSTI

KORISNI SAVJETI I PREPORUKESAVJETI ZA ZAMRZAVANJEKako biste imali najveću korist od postupkazamrzavanja, slijedi nekoliko važnih savjeta:• najveća kol

Seite 4 - ZAŠTITA OKOLIŠA

ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEPOZORUređaj isključite iz električne mreže prijebilo kakvih radova na održavanju.Ovaj uređaj sadrži ugljikovodike urashladnoj jed

Seite 5 - OPIS PROIZVODA

RJEŠAVANJE PROBLEMAPOZORPrije rješavanja problema isključiteelektrični utikač iz utičnice mrežnog na‐pajanja.Samo kvalificirani električar ili stručna

Seite 6 - RAD UREĐAJA

Problem Mogući uzrok Rješenje Brtve na poklopcu su prljave ililjepljive.Očistite brtve na poklopcu. Omoti hrane blokirajupoklopac.Pravilno razmjesti

Seite 7 - UPRAVLJAČKA PLOČA

SERVISNA SLUŽBAAko vaš uređaj ni nakon obavljanja gore navede‐nih provjera još uvijek ne radi ispravno, obratitese najbližem ovlaštenom servisu.Za pos

Seite 8 - PRVA UPORABA

POSTAVLJANJEPOSTAVLJANJEUPOZORENJEAko rashodujete stari uređaj koji napoklopcu ima bravu ili kvaku, morate seuvjeriti je li ona neupotrebljiva, kako b

Seite 9

ZVUKOVITijekom normalnog rada čuju se razni zvukovi(kompresor, kruženje rashladnog sredstva).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BR

Seite 10

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!TEHNIČKI PODACIDimenzije visina × širina × dubina (mm): Ostale tehničke informacije nalaze sena nazivnoj pločici

Seite 11 - KORISNI SAVJETI I PREPORUKE

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 12 - ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SADRŽAJINFORMACIJE O SIGURNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - RJEŠAVANJE PROBLEMA

ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣΧάρη της ασφάλειάς σας και για να εξασφαλιστείη σωστή χρήση, πριν την εγκατάσταση και τηνπρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσ

Seite 14

1.Το καλώδιο τροφοδοσίας δεν πρέπει ναεπιμηκύνεται.2.Προσέξτε να μη συνθλιβεί ή να μην υπο‐στεί ζημιά το φις τροφοδοσίας στο πίσωμέρος της συσκευής. Ε

Seite 15 - ZAMJENA ŽARULJE

ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιάστο στρώμα του όζοντος, είτε στο κύ‐κλωμα ψυκτικού υγ

Seite 16 - POSTAVLJANJE

ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ36751421 Λαβή καπακιού5 Αποστράγγιση νερού απόψυξης2 Κλειδαριά6 Βαλβίδα:εύκολο επαναληπτικό άνοιγμα κα‐πακιού3 Πινακίδα τεχνικών χα

Seite 17 - HRVATSKI 17

ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑΕΝΕΡΓΟΠΟΊΗΣΗΣυνδέστε το φις στην πρίζα τοίχου.Θα ανάψει η ενδεικτική λυχνία.Περιστρέψτε το ρυθμιστή θερμοκρασίας δεξιό‐στροφα σε μια μέτρια

Seite 18 - 876 × 1336 × 665

ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ1 2 3 41Λυχνία συναγερμού υψηλής θερμοκρασίας2Λυχνία λειτουργίας3Λυχνία Action Freeze4Διακόπτης Action Freezeκαι σίγαση συναγερμού

Seite 19 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗΚΑΘΆΡΙΣΜΑ ΤΟΥ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟΎΠροτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτηφορά, πλύντε το εσωτερικό και όλα τα εσωτερικάεξαρτήματα με χλιαρό νερό

Seite 20 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚΑΤΆΨΥΞΗ ΦΡΈΣΚΩΝ ΤΡΟΦΊΜΩΝΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε

Seite 21 - ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗ

1.πιέστε χωρίς δύναμη το κλειδί μέσα στηνκλειδαριά.2.περιστρέψτε το κλειδί δεξιόστροφα προς τοσύμβολο .Για να ανοίξετε τον καταψύκτη, ακολουθήστε ταπ

Seite 22 - ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΆΛΛΟΝΤΟΣ

ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣΣΥΜΒΟΥΛΈΣ ΚΑΤΆΨΥΞΗΣΓια να σας βοηθήσουμε να εκμεταλλεύεστε στοέπακρο τη διαδικασία κατάψυξης, ακολουθούνορισμένες σημαντικές συμβουλ

Seite 23 - ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

INFORMACIJE O SIGURNOSTIU interesu vaše sigurnosti i radi osiguravanjaispravne uporabe, prije postavljanja i prve upora‐be uređaja, pročitajte pozorn

Seite 24 - ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ

ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑΠΡΟΣΟΧΗΠριν από οποιαδήποτε εργασία συντή‐ρησης αποσυνδέετε τη συσκευή απότην πρίζα.Η συσκευή αυτή περιέχει υδρογονάν‐θρακες στη

Seite 25 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

Εάν ο θάλαμος πρόκειται να παραμείνειενεργοποιημένος, ζητήστε από κάποιοάτομο να ελέγχει το θάλαμο ανά τακτάδιαστήματα, ώστε να μη χαλάσουν τατρόφιμα

Seite 26 - ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ...ΠΡΟΣΟΧΗΠριν από την αντιμετώπιση προβλημά‐των, αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίαςαπό την πρίζα.Η αντιμετώπιση των προβλημάτων πουδεν ανα

Seite 27

Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν έχει τοποθετηθεί σωστά τοπώμα αποστράγγισης νερού.Τοποθετήστε σωστά το πώμααποστράγγισης νερού.Το καπάκι δεν κ

Seite 28

Πρόβλημα Πιθανή αιτία ΑντιμετώπισηΗ συσκευή δεν λειτουργείκαθόλου. Δεν λειτουργείούτε η ψύξη ούτε ο φωτι‐σμός.Δεν έχει συνδεθεί σωστά το φιςστην πρίζα

Seite 29 - ΧΡΉΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΠριν από την απόρριψη μιας παλιάς συ‐σκευής με κλειδαριά ή μάνδαλο στο κα‐πάκι, βεβαιωθείτε ότι τα εξαρτήματα αυ‐τά

Seite 30 - ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

ΘΌΡΥΒΟΙΑκούγονται κάποιοι ήχοι κατά τη διάρκεια της κα‐νονικής λειτουργίας (συμπιεστής, κυκλοφορίαψυκτικού υγρού).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆΔιαστάσεις Ύψος × Πλάτος × Βάθος (mm): Περισσότερα τεχνικά στοιχεία παρέ‐χονται στην πινακ

Seite 32 - ΤΙ ΝΑ ΚΆΝΕΤΕ ΑΝ

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 33 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 33

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át fi

Seite 34 - ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΛΑΜΠΤΉΡΑ

• Izbjegavajte produljeno izlaganje uređaja iz‐ravnom sunčevom svjetlu.• Žaruljice (ako su predviđene) koje se nalaze uovom uređaju posebno su namijen

Seite 35

hálózati dugasz túlmelegedhet és tüzetokozhat.3.Gondoskodjon arról, hogy a készülék há‐lózati dugasza hozzáférhető legyen.4.Ne húzza a hálózati kábelt

Seite 36

KÖRNYEZETVÉDELEMEz a készülék sem a hűtőfolyadék-ke‐ringető rendszerben, sem a szigetelőanyagokban nem tartalmaz az ózonré‐teget károsító gázokat. A k

Seite 37 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 37

TERMÉKLEÍRÁS36751421 Fedélfogantyú5 Olvadékvíz kivezető2 Zár6 Szelep:a fedél könnyű ismételt kinyitása ér‐dekében3 Adattábla7 Világítás4 Hőmérséklet-s

Seite 38 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

MŰKÖDÉSBEKAPCSOLÁSIllessze a csatlakozódugaszt a hálózati aljzatba.A jelzőfény felgyullad.Forgassa a hőmérséklet-szabályozót az óramu‐tató járásával m

Seite 39 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

KEZELŐPANEL1 2 3 41Magas hőmérséklet miatti riasztás jelzőlám‐pa2Ellenőrző lámpa3Action Freeze lámpa4Action Freeze kapcsolóés RiasztástörlésACTION FRE

Seite 40 - ÜZEMBE HELYEZÉS

ELSŐ HASZNÁLATA KÉSZÜLÉK BELSEJÉNEKTISZTÍTÁSAA készülék legelső használata előtt mossa ki akészülék belsejét semleges szappanos langyosvízzel, hogy el

Seite 41 - KÖRNYEZETVÉDELEM

NAPI HASZNÁLATFRISS ÉLELMISZEREKLEFAGYASZTÁSAA fagyasztórekesz alkalmas friss élelmiszerek le‐fagyasztására, valamint fagyasztott és mélyhű‐tött élelm

Seite 42 - TERMÉKLEÍRÁS

2.forgassa el a kulcsot az óramutató járásávalmegegyező irányban a jel felé.A fagyasztó kinyitásához hajtsa végre ezeket alépéseket:1.nyomja finoman

Seite 43 - A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA

HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKÖTLETEK FAGYASZTÁSHOZHa a legjobban szeretné hasznosítani a fagyasz‐tási eljárást, tartson be néhány fontos ajánlást:• a

Seite 44 - KEZELŐPANEL

ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELEMBármilyen karbantartási művelet előttáramtalanítsa a készüléket a hálózaticsatlakozódugó kihúzásával.Ennél a készüléknél sz

Seite 45 - ELSŐ HASZNÁLAT

OPIS PROIZVODA36751421 Ručka poklopca5 Odvod vode od odleđivanja2 Brava6 Ventil: lagano ponovno otvaranje poklopca3 Nazivna ploča7 Svjetlo4 Regulator

Seite 46

MIT TEGYEK, HA...FIGYELEMA hibakeresés előtt válassza le a készü‐léket a táphálózatról.Csak szakképzett villanyszerelő vagykompetens személy végezhet

Seite 47 - MAGYAR 47

Probléma Lehetséges ok Megoldás A fedéltömítések ragadnakvagy szennyezettek.Tisztítsa meg a fedéltömítése‐ket. Élelmiszercsomagok akadá‐lyozzák a fe

Seite 48 - ÉLELMISZEREK TÁROLÁSÁHOZ

Probléma Lehetséges ok Megoldás Nincs feszültség a csatlako‐zóaljzatban (próbáljon ahhozegy másik készüléket csatla‐koztatni).Hívjon villanyszerelőt.

Seite 49

ÜZEMBE HELYEZÉSELHELYEZÉSVIGYÁZATHa olyan régi készüléket selejtez ki,amelynek a fedelén zár vagy reteszvan, gondoskodnia kell arról, hogy azthasználh

Seite 50 - MIT TEGYEK, HA

ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR

Seite 51 - MAGYAR 51

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!MAGYAR 55

Seite 52 - IZZÓCSERE

MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye ElectroluxA készülék kategóriája FagyasztóládaMagass

Seite 53

MAGYAR 57

Seite 54

58www.electrolux.com

Seite 56 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

RAD UREĐAJAUKLJUČIVANJEUmetnite utikač u utičnicu.Upalit će se kontrolno svjetlo.Okrenite regulator temperature u smjeru kazaljkena satu do središnje

Seite 57 - MAGYAR 57

www.electrolux.com/shop 804180201-A-492011

Seite 58

UPRAVLJAČKA PLOČA1 2 3 41Svjetlo alarma visoke temperature2Indikatorsko svjetlo3Action Freeze svjetlo4Action Freeze prekidači brisanje alarmaACTION FR

Seite 59 - MAGYAR 59

PRVA UPORABAČIŠĆENJE UNUTRAŠNJOSTIPrije prvog korištenja uređaja, operite unu‐trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom i neu‐tralnim sapunom kako b

Seite 60

SVAKODNEVNA UPORABAZAMRZAVANJE SVJEŽE HRANEOdjeljak zamrzivača je pogodan za zamrzavanjesvježe hrane i za dugotrajno pohranjivanjezamrznutih i duboko

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare