Electrolux ECN21105W Grundlegende Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Grundlegende Anleitung nach Nein Electrolux ECN21105W herunter. Electrolux ECN21105W Basic Guide [de] [en] [fr] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
käyttöohje
notice d'utilisation
Οδηγίες Χρήσης
bruksanvisning
instrukcja obsługi
návod na používanie
bruksanvisning
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Οριζόντιος καταψύκτης
Fryseboks
Zamrażarka skrzyniowa
Truhlicová mraznička
Frysbox
ECN21105W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ECN21105W

käyttöohjenotice d'utilisationΟδηγίες Χρήσηςbruksanvisninginstrukcja obsługinávod na používaniebruksanvisningSäiliöpakastinCongélateur coffreΟριζ

Seite 2 - TURVALLISUUSOHJEET

BANDEAU DE COMMANDE1 2 341 Voyant alarme de température2 Voyant de fonctionnement3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet réinitialisation alarm

Seite 3

reil pendant deux ou trois heures en utilisantce réglage.7. Replacez les produits surgelés ou congelésdans le compartiment.Important N'utilisez

Seite 4 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σαςπροϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί ν

Seite 5 - TEKNISET TIEDOT

λωδίου που έχει συνθλιφτεί ή υποστεί ζη‐μιά ενδέχετ αι να υπερθερ μανθεί και να προ‐καλέσει πυρκαγιά.3. Βεβαιωθείτε ότι μπορείτε να φθάσετε τοφις τροφ

Seite 6 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στοστρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτι‐κού υγ

Seite 7 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε

Seite 8 - 5) Si le diffuseur est prévu

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤοποθέτησηΗ συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί σε στε‐γνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικό χώρο (γκαράζή κελάρι), αλλά για βέλτιστη απόδοση εγκα

Seite 9 - FONCTIONNEMENT

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Seite 10 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Unngå å utsette apparatet for direkte sollysover lengre tid.•Lyspærer14) brukes i dette apparatet er spesiel-le pærer som bare skal brukes i hushold

Seite 11 - INSTALLATION

BRUKSlå påSett støpslet i stikkon-takten.Kontrollampen tennes.Drei termostatbryterenmed urviserne.Viktig Dersomtemperaturen inne ifryseren er for høy

Seite 12 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaavähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Seite 13

STELL OG RENGJØRINGObs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner ikjø

Seite 14 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

håndtering kan medføre. For nærmereinformasjon om resirkulering av dette produktet,vennligst kontakt kommunen,renovasjonsselskapet eller forretningen

Seite 15 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

Niniejsza Skrócona instrukcja obsługi zawiera wszystkie podstawowe informacje o Państwa nowymurządzeniu i jest łatwa w użyciu. Firma Electrolux pragni

Seite 16 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

5. Jeżeli gniazdo zasilające jest poluzowane,nie wolno wkładać do niego wtyczki prze-wodu zasilającego. Istnieje ryzyko poraże-nia prądem lub pożaru.6

Seite 17 - SIKKERHETSINFORMASJON

Ochrona środowiskaW obiegu czynnika chłodniczego ani w ma-teriałach izolacyjnych urządzenia nie ma ga-zów szkodliwych dla warstwy ozonowej. Urządze-ni

Seite 18 - 14) Lyspærene som

Maksymalną ilość żywności, jaką można zamro-zić w ciągu 24 godzin podano na tabliczce zna-mionowej .20)Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tym cza-si

Seite 19 - DAGLIG BRUK

Klasaklima-tycznaTemperatura otoczeniaSN od +10°C do + 32°CN od +16°C do + 32°CST od +16°C do + 38°CT od +16°C do + 43°CWymagania dotyczące wentylacji

Seite 20 - MILJØHENSYN

Tento rýchly návod na použitie obsahuje všetky základné fakty o vašom novom výrobku a ľahko sapoužíva. Spoločnosť Electrolux chce o 30 % znížiť spotre

Seite 21

• Ak máte vlhké alebo mokré ruky, z mraziacehopriestoru nič nevyberajte ani sa ničoho nedotý-kajte, pretože môže dôjsť k odretiu kože na ru-kách alebo

Seite 22

PREVÁDZKAZapínanieZasuňte zástrčku do zá-suvky elektrickej siete.Kontrolka sa rozsvieti.Otočte regulátor teplotydoprava.Dôležité upozornenieAk je tepl

Seite 23

• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-lossa.•Tämän laitteen hehkulamput2) ovat erityisiälamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa.Ne eiv

Seite 24 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Dôležité upozornenie V prípadeneúmyselného rozmrazenia potravín, napríklad vdôsledku výpadku napájacieho napätia, zapredpokladu, že doba výpadku ener

Seite 25 - INSTALACJA

Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť pri ne-dodržaní hore uvedených bezpečnostných opa-trení.Tento spotrebič vyhovuje nasledujúcim smerni-ciam. EHS.

Seite 26 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electroluxhar som målsättning att minska företagets förbrukning

Seite 27 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-dor.• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna26) som

Seite 28 - 22) Ak sa používa žiarovka

ANVÄNDNINGSätta på produktenSätt i stickkontakten ieluttaget.Vrid temperaturreglagetmedurs.Nätindikatorn tänds.Larmkontrollampantänds.Stänga av frysbo

Seite 29 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller k

Seite 30 - INŠTALÁCIA

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin

Seite 31

electrolux 37

Seite 34 - DAGLIG ANVÄNDNING

KÄYTTÖKytkeminen toimintaanKiinnitä pistoke pistora-siaan.Merkkivalo syttyy.Käännä lämpötilan sää-dintä myötäpäivään.Tärkeää Jos laitteensisälämpötil

Seite 35 - TEKNISKA DATA

820419990-A-302010 www.electrolux.com/shop

Seite 36 - MILJÖSKYDD

HOITO JA PUHDISTUSHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilivetyä;Jä

Seite 37

YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen merkittysymboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saalaittaa sekajätteen joukkoon, vaan se ontoimit

Seite 38 - 38 electrolux

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation devotre nouvel appareil. Electrolux so

Seite 39

l'appareil pour éviter les risques d'électrocu-tion. Démontez la porte pour éviter que des en-fants ne restent enfermés à l'intérieur.•

Seite 40 - 820419990-A-302010

• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter lacouche de givre. Utilisez une spatule en plasti-que.• N'utilisez pas d'appareils

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare