Electrolux ECN40105W Grundlegende Anleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Grundlegende Anleitung nach Nein Electrolux ECN40105W herunter. Electrolux ECN40105W Basic Guide [fr] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 40
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
brugsanvisning
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
Οδηγίες Χρήσης
bruksanvisning
bruksanvisning
fryseboks
Chest Freezer
Säiliöpakastin
Congélateur coffre
Gefriertruhe
Οριζόντιος καταψύκτης
Fryseboks
Frysbox
ECN40105W
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ECN40105W

brugsanvisninguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationΟδηγίες ΧρήσηςbruksanvisningbruksanvisningfryseboksChest FreezerSäiliöp

Seite 2 - OM SIKKERHED

you will help prevent potential negativeconsequences for the environment and humanhealth, which could otherwise be caused byinappropriate waste handli

Seite 3 - BETJENING

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaavähentää käyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Seite 4 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

• Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kos-tein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheut-taa ihon hankautumista tai kylmävammoja.• Laite ei saa

Seite 5 - SKÅN MILJØET

• Lämpötila säädetään kylmimpään asetukseenkääntämällä lämpötilan säädintä kohti merkkiä .Keskiasento on yleensä sopivin asetus.KÄYTTÖPANEELI1 2 341 K

Seite 6 - SAFETY INFORMATION

2. Poista pakastimesta kaikki elintarvikkeet, käärine paksulti sanomalehteen ja laita viileään paik-kaan.3. Jätä kansi auki, irrota sulamisveden poist

Seite 7 - 6) If the lamp is foreseen

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation devotre nouvel appareil. Electrolux so

Seite 8 - DAILY USE

l'appareil pour éviter les risques d'électrocu-tion. Démontez la porte pour éviter que des en-fants ne restent enfermés à l'intérieur.•

Seite 9 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

• N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter lacouche de givre. Utilisez une spatule en plasti-que.• N'utilisez pas d'appareils

Seite 10

BANDEAU DE COMMANDE1 2 341 Voyant alarme de température2 Voyant de fonctionnement3 Voyant Action Freeze4 Touche Action Freezeet réinitialisation alarm

Seite 11 - TURVALLISUUSOHJEET

reil pendant deux ou trois heures en utilisantce réglage.7. Replacez les produits surgelés ou congelésdans le compartiment.Important N'utilisez

Seite 12

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Seite 13 - HOITO JA PUHDISTUS

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Seite 14 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung betrieben werden, 17) Innenbeleuch-tung vorgesehen ist.• Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans-po

Seite 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

BETRIEBEinschalten des GerätsStecken Sie den Ste-cker in die Netzsteckdo-se.Die Betriebs-Kontroll-lampe leuchtet.Drehen Sie den Tempe-raturregler im U

Seite 16 - 13) Si le diffuseur est prévu

Wichtig! Kam es zum Beispiel durch einenStromausfall, der länger dauerte als der in derTabelle mit den technischen Daten angegebeneWert (siehe "

Seite 17 - FONCTIONNEMENT

schild angegebenen Anschlusswerten überein-stimmen.Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweckist der Netzkabelstecker mit einem Schutzkon-takt ausge

Seite 18 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Το παρόν σύντομο εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει όλες τις βασικές πληροφορίες για το νέο σαςπροϊόν και είναι εύκολο στη χρήση. Η Electrolux προσπαθεί ν

Seite 19 - INSTALLATION

τη της συσκευής. Το φις του ηλεκτρικού κα‐λωδίου που έχει συνθλιφτεί ή υποστεί ζη‐μιά ενδέχετ αι να υπερθερ μανθεί και να προ‐καλέσει πυρκαγιά.3. Βεβα

Seite 20 - SICHERHEITSHINWEISE

Προστασία του περιβάλλοντοςΗ συσκευή αυτή δεν περιέχει αέρια ταοποία μπορούν να προκαλέσουν ζημιά στοστρώμα του όζοντος, είτε στο κύκλωμα ψυκτι‐κού υγ

Seite 21 - 19) No-Frost-Geräte

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗΚατάψυξη φρέσκων τροφίμωνΟ θάλαμος του καταψύκτη είναι κατάλληλος γιατην κατάψυξη φρέσκων τροφίμων και τη μακρο‐χρόνια αποθήκευση κατε

Seite 22 - TÄGLICHER GEBRAUCH

ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤοποθέτησηΗ συσκευή αυτή μπορεί να εγκατασταθεί σε στε‐γνό, καλά αεριζόμενο εσωτερικό χώρο (γκαράζή κελάρι), αλλά για βέλτιστη απόδοση εγκα

Seite 23 - TECHNISCHE DATEN

Daglig brug• Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele.• Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i appa-ratet, da de kan eksplodere.• Sæt ikke made

Seite 24 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nyeproduktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbr

Seite 25 - ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ

•Lyspærer26) brukes i dette apparatet er spesiel-le pærer som bare skal brukes i husholdnings-apparater. De egner seg ikke til rombelysning.Daglig bru

Seite 26

BRUKSlå påSett støpslet i stikkon-takten.Kontrollampen tennes.Drei termostatbryterenmed urviserne.Viktig Dersomtemperaturen inne ifryseren er for høy

Seite 27 - ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ

STELL OG RENGJØRINGObs Trekk støpselet ut av stikkontakten førdu starter enhver rengjøring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydrokarboner ikjø

Seite 28 - ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ

utstyr. Ved å sørge for korrekt avhending avapparatet, vil du bidra til å forebygge de negativekonsekvenser for miljø og helse som galhåndtering kan m

Seite 29 - ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electroluxhar som målsättning att minska företagets förbrukning

Seite 30 - SIKKERHETSINFORMASJON

som detta kan leda till hudsår eller frost/frysska-dor.• Se till att produkten inte exponeras för direktsolsken under långa perioder.•Lamporna30) som

Seite 31 - 26) Lyspærene som

ANVÄNDNINGSätta på produktenSätt i stickkontakten ieluttaget.Nätindikatorn tänds.Vrid temperaturreglagetmedurs.Viktigt Omtemperaturen i frysenblir fö

Seite 32 - DAGLIG BRUK

UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGFörsiktighet Koppla loss produkten fråneluttaget innan du utför någon form avunderhåll.Kylenheten i denna produkt innehåller k

Seite 33 - MILJØHENSYN

MILJÖSKYDDSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får hanteras somhushållsavfall. Den skall i stället lämnas in påuppsamlin

Seite 34

BETJENINGSPANEL1 2 341 Advarselslampe for høj temperatur2 Kontrollampe3 Action Freeze-lampe4 Action Freeze-knapog nulstilling af alarmAction Freeze Fu

Seite 35 - SÄKERHETSINFORMATION

820419997 - A- 322010 www.electrolux.com/shop

Seite 36 - 31) Om produkten är frostfri

Vigtigt Brug aldrig skarpe metalgenstande til atskrabe rim af. Det kan beskadige apparatet. Brugikke mekaniske redskaber eller andre kunstigehjælpemi

Seite 37 - DAGLIG ANVÄNDNING

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to

Seite 38 - TEKNISKA DATA

ces use only. They are not suitable for house-hold room illumination.Daily Use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store

Seite 39 - MILJÖSKYDD

OPERATIONSwitching onInsert the plug into thewall socket.The Pilot light will lightup.Turn the Temperatureregulator clockwise.Important! If thetemper

Seite 40 - 820419997 - A- 322010

CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons in itscooling unit;

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare