návod k použitíkasutusjuhendlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijabruksanvisninginstrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatornávod na používanie
TECHNICKÉ ÚDAJE Objem (hrubý) litry 500 Výška mm 868 Skladovací čas připorušehodin 31Čistý objem litry 495 Šířka mm 1611 Spotřeba ener
domovního odpadu nebo v obchodě, kdejste výrobek zakoupili.electrolux 11
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 12Käitus 14Juhtpaneel 14Esimene kasutamine 1
• Seadme parameetrite muutmine või sellemis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-da lühiühenduse, tulekahju
KeskkonnakaitseKäesolev seade ei sisalda osoonikihtikahjustada võivaid gaase ei selle kül-mutussüsteemis ega isolatsioonimater-jalides. Seadet ei tohi
ESIMENE KASUTAMINESisemuse puhastamineEnne seadme esmakordset kasutamist,peske seadme sisemus ja kõik lisatarvikudleige vee ja neutraalse seebiga eema
606230806 946 1061161113361201Korve saab lisaks osta kohalikust teenin-duskeskusest.TurvalukkKülmikul on spetsiaalne lukk, mis väldib kül-miku tahtmat
3. Puhastage seadet ja selle tarvikuid re-gulaarselt sooja vee ja neutraalse seebi-ga. Kaane tihendi puhastamisel olge et-tevaatlik.4. Kuivatage seade
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Kaant on liiga tihti avatud. Ärge jätke kaant lahti kauemakskui vaja. Kaas ei ole korralikult kinni. Kontrollige,
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Samaaegselt pandi seadmessesuur hulk sügavkülmutamist va-javat toitu.Oodake mõni tund ja kontrolligetemperatuuri uu
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comOBSAHBezpečnostní informace 2Provoz 4Ovládací panel 4Při prvním použ
TEHNILISED ANDMED Maht (bruto) liitrid 500 Kõrgus mm 868 Temperatuuri tõusuaegtunnid 31Maht (neto) liitrid 495 Laius mm 1611 Energiata
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 21Lietošana 23Vadības pan
–neļaujiet tuvumā atrasties atklātai lie-smai vai uzliesmošanas avotiem;–rūpīgi izvēdiniet telpu, kurā atrodas ierī-ce.•Mainīt ierīces specifikācijas
Apkārtējās vides aizsardzībaIerīcē, tās dzesētājaģenta kontūrā vaiizolācijas materiālos nav vielu, kas varnegatīvi ietekmēt ozona slāni. Šo ierīcinedr
Brīdinājuma fāzes laikā skaņas signālu vardeaktivizēt, nospiežot brīdinājuma atiestatesslēdzi.Brīdinājuma fāzes laikā neievietojiet saldēta-vā produkt
Pagrieziet un nofiksējiet rokturus šajās divāspozīcijās, kā tas parādīts attēlā.XYGrozi tiks iebīdīti vien otrā.Tālāk redzamajos attēlos parādīts, cik
•Tiklīdz produkti ir atkausēti, tie ātri bojājasun tos nedrīkst atkārtoti sasaldēt.•Nepārsniedziet produktu ražotāja norādī-to uzsglabāšanas laiku.KOP
Svarīgi Normālas darbības laikā var dzirdētdažas skaņas (kompresors, saldēšanasšķidruma cirkulācija).Problēma Iespējamais cēlonis RisinājumsIerīce dar
Problēma Iespējamais cēlonis Risinājums Vāks neaizveras pietiekami ciešivai pareizi.Pārbaudiet, vai vāks aizveras pa-reizi, un durvju blīvējums ir tī
TEHNISKIE DATI Tilpums (bruto) litri 500 Aug-stumsmm 868 Uzglabāšanas ilgumselektroenerģijas pie-gādes pārtraukumagadījumāstundas 31Ti
– nepoužívejte v blízkosti spotřebičeotevřený oheň a jiné zápalné zdroje;–důkladně vyvětrejte místnost, ve kteréje spotřebič umístěný.•Změna technický
savākšanas punktos pārstrādāšanai.Nodrošinot pareizu atbrīvošanos no šīprodukta, jūs palīdzēsiet izvairīties nopotenciālām negatīvām sekām apkārtējaiv
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 31Veikimas 33Valdymo skydelis 34Naudojantis pi
namosios medžiagos grandinės sudeda-moji dalis.Jei pažeidžiama aušinamosios medžia-gos grandinė:– venkite atviros liepsnos ir ugnies šalti-nių;– gerai
• Prietaisą draudžiama statyti arti radiatoriųir viryklių.• Patikrinkite, ar po įrengimo elektros laidokištukas yra pasiekiamas.Techninė priežiūra• Vi
VALDYMO SKYDELIS1 2 341 Aukštos temperatūros įspėjamoji lem-putė2 Kontrolinė lemputė3 Action Freeze lemputė4 Action Freeze jungiklisir įspėjamojo sign
rodyto laiko vertė - didesnė arba mažesnė -galioja, priklauso nuo maisto produktų ko-kybės ir jų apdorojimo prieš užšaldant.Dangčio atidarymas ir užda
vėliau galėtumėte atitirpdyti tik reikiamąkiekį produktų;• maisto produktus suvyniokite į aliuminiofoliją arba polietileną; pakuotės turi būtisandario
Svarbu Šerkšnui nugrandyti niekadanenaudokite aštrių metalinių įrankių, nesgalite pažeisti prietaisą. Nenaudokitemechaninių prietaisų ar kitų nenatūra
Problema Galima priežastis Sprendimas Netinkamai arba nesandariai už-darytas dangtis.Patikrinkite, ar dangtis gerai užsi-daro ir ar tarpikliai nepaže
Klientų aptarnavimasJeigu po aukščiau minėtų patikrinimų prie-taisas veikia netinkamai, susisiekite su arti-miausiu techninės priežiūros centru.Siekia
Servis• Jakékoliv elektrikářské práce, nutné prozapojení tohoto spotřebiče, smí provádětpouze kvalifikovaný elektrikář nebo osobas příslušným oprávněn
Jei nesilaikoma pirmiau pateiktų saugos nu-rodymų, gamintojas neprisiima jokios atsa-komybės.Šis prietaisas atitinka EEB direktyvų reikala-vimus.Reika
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 41Bruk 43Betjeningspanel 43Første gangs
Dersom kjølekretsen skulle bli skadet:– unngå åpen flamme eller kilder som av-gir gnist– luft godt ut i rommet der skapet står.• Det er farlig å endre
• Dette produktet må kun repareres av au-torisert servicesenter, og det må kun bru-kes originale reservedeler.MiljøvernDette apparatet inneholder ikke
I løpet av en alarmfase kan lydsignalet slåsav ved å trykke på alarmens tilbakestillings-bryter.Ikke plasser mat i fryseren under en alarm-fase.Når no
XYDe to kurvene vil gli inn i hverandre.Følgende illustrasjoner viser hvor mangekurver som kan plasseres i de forskjelligefrysermodellene.606230806 94
• Ikke overskrid oppbevaringstidene sommatvareprodusenten har merket emballa-sjen med.STELL OG RENGJØRINGObs Trekk støpselet ut avstikkontakten før du
Problem Mulig årsak LøsningApparatet lager høye ly-der.Apparatet står ikke støtt. Kontroller om apparatet står støtt(alle fire føtter skal berøre gulv
Problem Mulig årsak Løsning Store matvaremengder var lagt ifryseren for nedfrysing samtidig.Vent i noen timer og kontrollertemperaturen igjen. Neste
TEKNISKE DATA Volum (brutto) Liter 500 Høyde mm 868 Tid, temperaturøk-ningtimer 31Volum (netto) Liter 495 Bredde mm 1611 Energiforbruk
• rozsvícením výstražné kontrolky,• zvukovým signálem.Během varovné fáze je možné zvukový sig-nál vypnout stisknutím tlačítka resetu vý-strahy.Během v
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
nie zostały one dopuszczone do tego ce-lu przez producenta.•Należy zachować ostrożność, aby nieuszkodzić układu chłodniczego.•W układzie chłodniczym u
•Nie wolno czyścić urządzenia metalowy-mi przedmiotami.•Nie wolno używać ostrych przedmiotówdo usuwania szronu z urządzenia. Użyćplastikowego skrobaka
Dokładne ustawienie temperatury należywybrać, biorąc pod uwagę fakt, że tempe-ratura wewnątrz urządzenia zależy od:• temperatury w pomieszczeniu•częst
Maksymalną ilość żywności, jaką możnazamrozić w ciągu 24 godzin podano natabliczce znamionowej.24)Proces zamrażania trwa 24 godziny: w tymczasie do za
2. obrócić klucz zgodnie z ruchem wska-zówek zegara w stronę symbolu .Aby otworzyć zamrażarkę, należy wykonaćnastępujące czynności:1. delikatnie wcis
Uwaga! Nie wolno używaćdetergentów, środków ściernych,zapachowych środków czyszczącychlub past woskowych do czyszczeniawnętrza urządzenia.Należy chron
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Pokrywa jest otwierana zbytczęsto.Nie należy pozostawiać pokrywyotwartej dłużej niż to konieczne. Pokrywa nie
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Przed zamrażaniem świeżychproduktów urządzenie nie zosta-ło dostatecznie schłodzone.Schładzać urządzenie przez
Ostrzeżenie! Nie należy zdejmowaćklosza żarówki w czasie wymiany.Jeżeli klosz żarówki został uszkodzonylub nie ma go w ogóle, nie należy ko-rzystać z
Úložné košeKoše zavěšujte na horní okraj mrazničky (X),nebo je vložte dovnitř mrazničky (Y). Drža-dla otočte do jedné z těchto dvou poloh azajistěte p
OCHRONA ŚRODOWISKASymbol na produkcie lub na opakowaniuoznacza, że tego produktu nie wolnotraktować tak, jak innych odpadówdomowych. Należy oddać go
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 61Funcţionarea 63Panoul de com
gaz natural cu un nivel ridicat de compa-tibilitate cu mediul înconjurător, dar careeste inflamabil.În timpul transportului şi instalării aparatu-lui,
cumpărat. În acest caz, păstraţi ambala-jul.• Se recomandă să aşteptaţi cel puţin pa-tru ore înainte de a conecta aparatul,pentru a permite uleiului s
PANOUL DE COMANDĂ1 2 341 Indicator de alarmă pentru temperaturăridicată2 Indicator pilot3 Lampă Action Freeze4 Comutator Action Freezeşi resetare alar
Calendarul pentru alimente congelateSimbolurile indică diferite tipuri de alimentecongelate.Numerele indică intervalul de timp de con-servare, în luni
Avertizare Nu lăsaţi cheile laîndemâna copiilor.Aveţi grijă să scoateţi cheia din dispozi-tivul de blocare înainte de a arunca unaparat vechi.SFATURI
Dezgheţarea congelatoruluiDezgheţaţi congelatorul când grosimeastratului de gheaţă atinge aprox. 10-15mm.Cel mai bine dezgheţaţi congelatorul cândconţ
Problemă Cauză posibilă Soluţie Alimentele introduse în aparaterau prea calde.Lăsaţi alimentele să se răceascăla temperatura camerei înainte dea le p
Problemă Cauză posibilă Soluţie Produsele care urmează a ficongelate sunt puse prea aproa-pe unele de altele.Puneţi produsele astfel încât aerulrece
• zajistěte, aby zmrazené potraviny byly zobchodu přineseny v co nejkratším mo-žném čase;• neotvírejte víko často, ani je nenechávejteotevřené déle, n
DATE TEHNICE Volum (brut) Litri 500 Înălţime mm 868 Perioadă de atingerea parametrilor de lu-cruore 31Volum (net) Litri 495 Lăţime mm
echipamentelor electrice şi electronice.Asigurându-vă că aţi eliminat în mod corectprodusul, ajutaţi la evitarea potenţialelorconsecinţe negative pent
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 72Prevádzka 74Ovládací panel 74Prvé použitie 75Každodenné
– dokonale vyvetrajte miestnosť so spo-trebičom•Je nebezpečné upravovať technickévlastnosti alebo akokoľvek meniť tentospotrebič. Akékoľvek poškodenie
• Dbajte na to, aby bola sieťová zástrčkapo nainštalovaní spotrebiča prístupná.Servis• Všetky elektrické práce pri údržbe aopravách spotrebiča musí vy
Alarm pri zvýšení vnútornej teplotyZvýšenie teploty vnútri mrazničky (napríkladnásledkom prerušenia dodávky elektriny) in-dikuje:• zapnutie výstražnej
80 percent. To znamená až do 5 rokov bezrozmrazovania.Skladovacie košíkyZaveste košíky na horný okraj mrazničky (X)alebo ich vložte do vnútra mrazničk
Rady na uchovávanie mrazenýchpotravínAby ste maximálne využili možnosti tohtospotrebiča:•presvedčite sa, že maloobchodný predaj-ca adekvátne skladuje
Obdobia mimo prevádzkyAk sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, po-trebné sú nasledujúce preventívne opatre-nia:1. Vypnite spotrebič.2. Vytiahnite zástr
Problém Možná príčina RiešenieVeko nie je úplne zatvo-rené.Príliš veľa námrazy a ľadu. Odstráňte nadbytok námrazy. Tesnenie veka je špinavé alebolepk
CO DĚLAT, KDYŽ...Pozor Při hledání a odstraňovánízávady vytáhněte zástrčku ze zásuvky.Odstraňování závady, které není uve-deno v tomto návodu, smí pro
2. Nefunkčnú žiarovku vymeňte za žiarov-ku s rovnakým príkonom a špeciálneurčenú pre domáce spotrebiče. (maxi-málny príkon je uvedený na kryte žia-rov
Požiadavky na vetranie1. Mrazničku položte vo vodorovnej polo-he na pevnú podlahu. Spotrebič musístáť na všetkých štyroch nožičkách.2. Skontrolujte, č
82 electrolux
electrolux 83
804180096-A-172011 www.electrolux.com/shop
Problém Možná příčina ŘešeníV mrazničce je příliš te-plo.Není správně nastavená teplota. Nastavte nižší teplotu. Víko správně nedoléhá nebo ne-ní spr
Kommentare zu diesen Handbüchern