Electrolux EKC60256W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EKC60256W herunter. Electrolux EKC60256W Ohjekirja [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 88
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
käyttöohje
bruksanvisning
bruksanvisning
Liesi
Komfyr
Spis
EKC60256
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EKC60256

käyttöohjebruksanvisningbruksanvisningLiesiKomfyrSpisEKC60256

Seite 2 - TURVALLISUUSOHJEET

TOIMINTOLUKITUSToimintolukitus sisältyy uunin toimintojenvääntimeen.Toimintolukitus ei katkaise lieden virran-syöttöä.Uunin lukitseminen:Käännä väänni

Seite 3

3. Käytä painiketta " +" tai " - " asettaak-sesi ruoan sisälämpötilan. Lämpötilanvoi asettaa välille 30–99 °C.Katso taulukossa mai

Seite 4 - 4 electrolux

Pakasteita sulatettaessa uunipellit voi-vat vääntyä uunin toiminnan aikana.Jäähtyessään uunipellit palautuvat kui-tenkin alkuperäiseen muotoonsa.Leivo

Seite 5 - KÄYTTÖÖNOTTO

Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaMarenkipohjat 2+4 100 90-120- lämmitys 2+4uunin ollessa pois toi-minnasta25Pikkuleivät 2+4 150-

Seite 6 - 6 electrolux

Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaHedelmäkakut, murotaikina 3-4 190-200 25-35Mantelikakku rengasvuoassa 2 210-230 10-12PIZZATAULU

Seite 7

VasikanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiNaudanfilee 1)2-3 160 60-70LammasLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina

Seite 8

LammasLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiKoipi/lapa/kylki 2 180 80-100PorsaanlihaLihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuuttein

Seite 9 - UUNI - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Lihalaji Ritilä Lämpötila °CAika minuutteina li-hakiloa kohtiPorsaankylkipaisti 1)2-3 175 60Niskapaistit 2-3 160 90-120Kinkku 1-2 150 60-100Lintupaist

Seite 10 - UUNI - KELLOTOIMINNOT

Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteinaLihamureke 2-3 175-200 45-60Lihapullat 3-4 175-200 30-45Maksapâté 2-3 180-200 50-60Gratiinit 2-3 180-200

Seite 11

LinnunlihaLihalaji Ritilä Lämpötila lihan keskelläKalkkunarinta 2-3 75-80GRILLAUS Käytä aina grillitoimintoa lämpötilanmaksimiasetuksella.Tärkeää Gril

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Laitteen kuvaus 5Käyttöönotto 5Keittotaso - Päivit

Seite 13 - YLÄ- JA ALALÄMPÖ

SULATUS • Ota ruoka pakkauksestaan ja aseta lauta-selle ritilän päälle.• Älä peitä kannella tai kulholla. Peittäminenvoi pidentää sulatusaikaa huomatt

Seite 14 - 1) esikuumenna uuni

UUNIPELTIEN KANNATINKISKOTKannatinkiskojen irrottaminen1. Vedä kannatinkisko etupuolelta irti sivu-seinästä.2. Vedä kannatinkiskon takaosa irti sivu-s

Seite 15

Varoitus! Jos luukun lasipaneelitvaurioituvat tai niissä on naarmuja,niiden kestävyys heikkenee ja ne voivatrikkoutua. Vaihda tällöin lasipaneelit.Kys

Seite 16

Lampun vaihtaminen1. Lampun suojalasi sijaitsee uunin takao-sassa.Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäi-vään.2. Puhdista suojalasi.3. Vaihda tila

Seite 17 - Lintupaisti

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideRuokien päällä ja uunin sisälläon höyryä ja kosteutta.Ruoka on jätetty uuniin liian pit-käksi ajaksi.Älä jätä

Seite 18 - Porsaanliha

TASAPAINOTUSTärkeää Asenna laitteen yläpinta samalletasolle muiden pintojen kanssa.Laitteen alkuperäiset mitat on merkitty tau-lukkoon, joka sisältää

Seite 19

180ºmin. 848 mmLieden sokkelin säätäminenJos asennat minikeittiön, voit siirtää liedensokkelin taakse asentaaksesi sen keittiöka-lusteiden jalkalistan

Seite 21

180°Tärkeää Aseta laitteen yläpintavaakasuoraan asennuksen yhteydessä.Säädä pyörät (1) ruuvimeisselillä. Säädä lait-teen alla olevat pienet jalat (2)

Seite 22 - 22 electrolux

Nosta laitteen etuosaa (1) ja aseta sekeskelle kalusteiden (2) väliin. Jos työta-son ja kalusteiden välinen tila on suu-rempi kuin laitteen leveys, si

Seite 23 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Älä koskaan vedä laitetta sen kahvastakiinni pitäen.• Varmista, että laite on kytketty irti verkko-virrasta asennuksen ajaksi (jos mahdollis-ta).• Nou

Seite 24

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 30Produktbeskrivelse 33Før første gangs b

Seite 25

STRØMTILKOPLING• Bare en godkjent elektriker kan utføreelektriske arbeider på produktet. Kontaktet godkjent servicesenter. Dette for å hin-dre skade p

Seite 26 - Lieden sokkelin säätäminen

– ikke sett gjenstander direkte på bun-nen av produktet, og ikke dekk til bun-nen med aluminiumsfolie;– ikke tøm varmt vann direkte inn i pro-duktet;–

Seite 27

PRODUKTBESKRIVELSEGENERELL OVERSIKT543212 3 4 5 6 7 289111012131411Strømindikator2Brytere til komfyrtoppen3Bryter til ovnsfunksjonene4Elektronisk prog

Seite 28 - 28 electrolux

• Rengjør produktet før første gangs bruk.Viktig Se etter i kapitlet "Stell ogrengjøring".STILLE INN TIDENStekeovnen fungerer bare hvis du h

Seite 29 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

BAktivere barnesikringenUtfør prosedyren ovenfor på nytt og flytthåndtaket tilbake til venstre.Viktig Barnesikringen deaktiveres ikke nårproduktet slå

Seite 30 - SIKKERHETSINFORMASJON

ENERGISPARING• Legg om mulig alltid et lokk på koke-redskapet.• Sett kokeredskapet på kokesonenfør du slår kokesonen på.• Slå av kokesonene før steket

Seite 31

2. Rengjør koketoppen med en fuktig klutog litt rengjøringsmiddel.3. Til slutt gnir du koketoppen helt tørrmed en ren klut.STEKEOVN - DAGLIG BRUKAdvar

Seite 32 - 32 electrolux

Låse opp ovnen:Trykk på bryteren og drei den til nødvendigstilling.STEKEOVN - KLOKKEFUNKSJONERDISPLAY1 2 35641Varselur-indikator2Indikator for stekete

Seite 33 - FØR FØRSTE GANGS BRUK

Hvis stekegraden ikke er tilfredsstillende,går du gjennom trinnene ovenfor en gang tilog stiller inn en høyere kjernetemperatur.SETTE INN STEKEOVNENS

Seite 34 - 34 electrolux

• Valurautaiset ja alumiiniset keittoastiat taipohjasta vaurioituneet keittoastiat voivatnaarmuttaa pintaa, jos vedät niitä keitto-tasolla.• Emalipint

Seite 35 - KOKETOPP - DAGLIG BRUK

BaketipsBakeresultat Mulig årsak LøsningKaken er for lys på un-dersidenFeil ovnsnivå Sett kaken på et lavere ovnsnivåKaken faller sammen(blir klissen,

Seite 36

Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutterFruktterter, smuldre-deig2+4 170-180 30-40VANLIG BAKING Type bakverk Rille Temperatur °C Tid i minutter

Seite 37 - STEKEOVN - DAGLIG BRUK

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFruktterter, smuldre-deig2-3 175-200 25-35Pizza, hjemmelaget(tykk – med mye fyll)1-2 180-200 25-35Pizza,

Seite 38 - STEKEOVN - BRUKE TILBEHØRET

Kjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttSvinekam 1)2-3 175 60Nakkefileter 2-3 160 90-120Skinke 1-2 150 60-100FjærfeKjøttype Rille Temper

Seite 39

FjærkreKjøttype Rille Temperatur °CTid i minutter per kgkjøttKylling, oppdelt 2-3 200 55-65And1)2-3 160 55-65And langsom steking 1)2-3 130 totalt om l

Seite 40 - VARMLUFTSBAKING

STEKING VARMLUFT Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterFisk, koking 2+4 150-1601)Fisk, steking 2+4 165-1751)Kjøttpudding 2+4 165-175 60-70Dans

Seite 41 - PIZZATABELL

Matvaretype Rille Temperatur °C Tid i minutterTerter, hjemmelaget- avslutning3-4 190-210 20-30Terter, frosne 3-4 200-22520-30 2)1) Når du steker eller

Seite 42 - 1) forvarm stekeovnen

Mattyper for grilling RilleTemperatur°CTid i minutter /side 1Tid i minut-ter / side 2Svinekoteletter 3-4 250 7-9 4-6Lammekoteletter 3-4 250 7-10 5-6Ky

Seite 43

Matvaretype RilleTid i minut-terEttertiningstidminutterKommentarerKake, 1 400g 2 60 60 -Informasjon om akrylamiderViktig Ifølge ny vitenskapelig viten

Seite 44

OVNSTAKETDu kan felle ned varmeelementet i ovnsta-ket for å lette rengjøringen av ovnstaket.Advarsel Slå av ovnen før du feller nedvarmeelementet. Kon

Seite 45 - OVER- OG UNDERVARME

LAITTEEN KUVAUSLAITTEEN KUVAUS543212 3 4 5 6 7 289111012131411Virran merkkivalo2Keittotason vääntimet3Uunin toimintojen väännin4Elektroninen ohjelmoin

Seite 46

Ta ut og rengjør dørglassene1. Hold dørlisten (B) øverst på døren påbegge sider og trykk innover for å utlø-se klipslåsen.B2. Trekk dørlisten mot deg

Seite 47

Advarsel Det kan bli veldig varmt iskuffen når stekeovnen benyttes.Oppbevar derfor ikke brannfarligegjenstander i skuffen, f.eks.rengjøringsmidler, pl

Seite 48

MålHøyde 900 mmBredde 596 mmDybde 600 mmStekeovnskapasitet 74 lPLASSERING AV PRODUKTETDu kan sette på plass det frittstående pro-duktet med skap på en

Seite 49

min. 866 mm180ºmin. 848 mmTilpassing av komfyrsokkelenKomfyrsokkelen kan justeres i dybden slikat den passer inn i den øvrige innredningen.electrolux

Seite 52

180°Viktig Når du plasserer produktet, må dusørge for at det står i vater.Bruk en skrutrekker til å justere hjulene (1).Bruk en nøkkel til å justere d

Seite 53 - Tilpassing av komfyrsokkelen

MILJØVERNSymbolet på produktet eller påemballasjen viser at dette produktet ikkemå behandles som husholdningsavfall. Detskal derimot bringes til et

Seite 54 - 54 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 58Produktbeskrivning 61Innan maskinen använ

Seite 55

• Kontrollera att produkten inte är inkopp-lad på elnätet vid installation (i förekom-mande fall).• Minsta avstånd till andra produkter skabeaktas.• P

Seite 56 - 56 electrolux

• Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttö-kertaa.Tärkeää Lue luku "Hoito ja puhdistus".KELLONAJAN ASETUSUuni toimii ainoastaan silloin, kun

Seite 57 - MILJØVERN

• Kokkärl tillverkade av gjutjärn, gjuten alu-minium eller med skadad botten kan repahällens yta om de dras över den.• Missfärgning av emaljen påverka

Seite 58 - SÄKERHETSINFORMATION

PRODUKTBESKRIVNINGALLMÄN ÖVERSIKT543212 3 4 5 6 7 289111012131411Strömindikator2Vred för hällen3Vred för ugnsfunktionerna4Elektronisk programmeringsen

Seite 59

• Rengör ugnen innan du använder denförsta gångenViktigt Se kapitlet "Underhåll ochrengöring".INSTÄLLNING OCH ÄNDRING AVKLOCKAUgnen fungerar

Seite 60 - 60 electrolux

BAktivera luckspärrenGör enligt ovanstående anvisningar igenoch flytta tillbaka lucklåset åt vänster.Viktigt Avstängning av produkteninaktiverar inte

Seite 61 - PRODUKTBESKRIVNING

SPARA ENERGI• Sätt om möjligt alltid ett lock på kok-kärlet.• Ställ kokkärlet på kokzonen innan dusätter på zonen.• Stäng av kokzonen innan tillagning

Seite 62 - 62 electrolux

2. Rengör produkten med en fuktig dukoch lite rengöringsmedel.3. Torka sedan produkten torr med enren duk.UGN – DAGLIG ANVÄNDNINGVarning Se kapitlet&q

Seite 63 - HÄLL – RÅD OCH TIPS

Lås ugnen:Vrid kontrollvredet till symbolen . Vredethoppar ut cirka 2 mm.Lås upp ugnen:Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.UGN - KLOCKFUNKT

Seite 64

6. Stäng av ugnen och ta bort matlag-ningstermometern.Om tillagningsnivån inte är tillfredsställande,utför ovanstående steg på nytt och ställ inen hög

Seite 65 - UGN – DAGLIG ANVÄNDNING

Tips för bakningBakresultat Möjlig orsak LösningKakan är inte tillräckligtgräddad på undersi-danFel ugnsnivå Ställ plåten på en lägre nivåKakan faller

Seite 66 - UGN - ANVÄNDA TILLBEHÖREN

Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuterFrukttårtor, mördeg-skakor2+4 150-160 dekorering 35-45Frukttårtor, smuldeg 2+4 170-180 30-40TRADITION

Seite 67 - UGN – RÅD OCH TIPS

BLuukun lukon kytkeminenSuorita edellä mainitut toimenpiteet uudel-leen ja siirrä vipu takaisin vasemmalle.Tärkeää Kun laite kytketään poistoiminnasta

Seite 68 - BAKA I VARMLUFT

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterFrukttårtor, mördeg-skakor2-3 170-180 35-45Frukttårtor, smuldeg 2-3 175-200 25-35Pizza, hemlagad (tjock-

Seite 69 - PIZZA-TABELL

GrisTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttFläskstek 1)2-3 175 60-70Fläskkotlett 1)2-3 175 60Fläskkarré 2-3 160 90-120Skinka 1-2 150

Seite 70 - 1) förvärm ugnen

Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttSkinka 1-2 160 60-100FågelTyp av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttKyckling, i

Seite 71

Typ av kött Galler Temperatur °CTid i minuter per kgköttAnka lågtemperaturtillagad 1)2-3 lämpar sig inte totalt ca 5 timmarStekt kalkon, fylld 1-2 150

Seite 72

Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuterPizza, hembakade 2-3 220-230 15-25Fryst pizza 2-3 220-23015-25 2)Pommes frites, frusna 3-4 225-25020-30 2

Seite 73 - ÖVER/UNDERVÄRME

Förvärm alltid den tomma ugnen medgrillfunktionerna i 5 minuter.• Placera gallret på den ugnsnivå somrekommenderas i grilltabellen.• Placera alltid pl

Seite 74

Typ av matGal-lerTid i minuterSlutlig avfrost-ning minKommentarerKyckling, 1 000 g 2 120-140 20-30Lägg kycklingen på ett upp och ner-vänt tefat på ett

Seite 75

2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan ochta bort den.21Sätta i ugnsstegarSätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.Ugnsstegarnas avrundade ändar skapeka

Seite 76 - UGN – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

12Sätt tillbaka ugnsluckan när rengöringen ärklar. För att göra detta följer du stegen ovani motsatt ordning. Du ska höra ett klickljudnär du sätter t

Seite 77

2. Använd ett smalt, trubbigt föremål (t.ex.en tesked) för att ta bort lampglasetoch rengöra det.3. Vid behov: Byt ut lampan i ugnen moten lampa som t

Seite 78 - 78 electrolux

ENERGIANSÄÄSTÖ• Mikäli mahdollista, peitä keittoastiaaina kannella.• Aseta keittoastia keittoalueelle, en-nen kuin kytket alueen toimintaan.• Kytke ke

Seite 79 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

Problem Möjlig orsak LösningDisplayen visar ett felmeddelan-de som inte finns i listan.Det har uppstått ett fel på pro-dukten.Koppla bort produkten fr

Seite 80 - INSTALLATION

777141449AAAAmin. 866 mmelectrolux 81

Seite 81

180ºmin. 848 mmJustera spissockelnOm du har en mini-köksinstallation kan duflytta spissockeln bakåt så att den passarbakom golvlisten i köksskåpen.82

Seite 83

180°Viktigt När du installerar produkten, justeradess ovansida horisontellt.Använd en skruvmejsel för att justera hjulen(1). Använd en nyckel för att

Seite 84 - 84 electrolux

Lyft produktens framsida (1) och sättden i mitten av utrymmet mellan skåpen(2). Om utrymmet mellan bänkskåpen ärstörre än produktens bredd måste dujus

Seite 87

892950291-A-352011 www.electrolux.com/shop

Seite 88 - 892950291-A-352011

räksen puhdistukseen tarkoitettuapuhdistusainetta.2. Puhdista laite kostealla liinalla käyttäenvähän puhdistusainetta.3. Kuivaa pinta lopuksi puhtaall

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare