Asciugatrice a condensaInformazioni per l'utente EDC 5366822 944 538-01-140305-02i
10AsciugaturaAccensione dell'apparec-chio/accensione dell'illumi-nazioneRuotate la manopola dei programmi su un program-ma qualsiasi oppure
11Selezione di funzioni sup-plementariSe richiesto, premete i tasti DELICATO (SCHON),SEGNALE ACUSTICO (SIGNAL) oppure SENSITIVE(SENSITIV). DELICATO (S
12Impostazione della parten-za ritardata3 Il tasto PARTENZA RITARDATA (ZEITVORWAHL) consente di posticipare ilmomento d'inizio di un programma di
13Pulizia e manutenzionePulizia dei filtri per filacciPer garantire il perfetto funzionamento dell'apparec-chio, è necessario pulire i filtri per
14Pulite tutta l'area del filtro.3 L'area del filtro non necessita di pulitura adogni ciclo di asciugatura, ma deve essere con-trollata rego
15Svuotamento del conteni-tore di condensaSvuotate il contenitore condensa alla conclusione diogni ciclo di asciugatura. Quando il contenitore è pieno
16Pulizia dello scambiatore di caloreSe è illuminata la spia SCAMBIATORE DI CALORE(WÄRMETAUSCHER), è necessario pulire lo scam-biatore di calore.1 Att
17Pulizia del cestello1 Attenzione! Non pulite il cestello con prodottiabrasivi o con lana di acciaio.3 Il calcare contenuto nell'acqua o i deter
18Che cosa fare se …Eliminare da soli piccoli in-convenientiSe l'asciugatrice evidenzia durante il funzionamentouna segnalazione di errore (una o
19 Sostituzione della lampadi-na per illuminazione inter-naUtilizzate solo una lampadina speciale adatta per ap-parecchi asciugabiancheria. La lampadi
2Gentile cliente,La preghiamo di leggere attentamente queste infor-mazioni prima dell'uso.In particolare, La preghiamo di prestare attenzione“all
20Programmazioni possibili Obiettivo EsecuzioneProgrammazione fissa del se-gnale acustico che si attiva alla fine del programma.1. Ruotate la manopola
21Dati tecnici5Questo apparecchio è conforme alle seguentidirettive CE:– 73/23/CEE del 19.02.1973 Direttiva sulla bassatensione– 89/336/CEE del 03.05.
22Istruzioni di installazione e collegamento1 Istruzioni di sicurezza per l'installazione• Prima della messa in funzione è necessario rimuo-vere
233. Estraete dalla lavatrice il tubo di pellicola con l'im-bottitura di polistirolo .Allacciamento elettricoSulla targhetta sono riportati i dat
247. Svitate le placchette di copertura E dalla parete an-teriore dell'apparecchio, ruotatele di 180° e avvita-tele sul lato opposto. 8. Svitate
25Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126
26GaranziaPer ogni prodotto concediamo una garanzia di 2 annia partire dalla data di consegna o dalla sua messa infunzione (fa stato la data della fat
27AssistenzaIn caso di problemi tecnici Vi preghiamo di tentare dirisolvere direttamente il problema con l'ausilio delleIstruzioni per l'uso
The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la puli
3Indice Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4Istruzioni per l'uso1 SicurezzaOperazioni preliminari alla prima messa in funzione• Leggete attentamente le ”Istruzioni di installazio-ne e alla
5Smaltimento2Materiale di imballaggioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati a
6Descrizione dell'apparecchio Pannello di comando Cassetto concontenitorecondensaPiedini regolabili(regolabili inaltezza)Oblò (battutasostituibi
7Operazioni preliminari alla prima asciuga-turaPer rimuovere eventuali residui di produzione, puliteil cestello dell'asciugatrice con un panno um
8Riepilogo programmi ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)Funzioni supplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaSEGNALE ACUSTI
9 ProgrammiCarico massimo(Peso biancheria asciutta)FunzionisupplementariImpiego/caratteristicheSimboli diasciugaturaSEGNALE ACUSTICO (SIGNAL)DELICATO
Kommentare zu diesen Handbüchern