Electrolux EDH3498RDL Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EDH3498RDL herunter. Electrolux EDH3498RDL Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EDH3498RDL
................................................ .............................................
ET TRUMMELKUIVATI KASUTUSJUHEND 2
HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17
LV ŽĀVĒŠANAS TVERTNE LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 33
LT SKALBINIŲ DŽIOVYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 49
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EDH3498RDL... ...ET TRUMMELKUIVATI KASUTUSJUHEND 2HU SZÁRÍTÓGÉP

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

6.3 Vee karedus ja juhtivusEri piirkondades on vee karedus erinev. Vee ka‐redus mõjutab vee juhtivust ja seadmes olevajuhtivussensori tööd. Kui te tea

Seite 3

ETTEVAATUSTVeenduge, et ukse sulgemisel ei jääkspesu seadme ukse ja kummist tihendivahele.7.3 Programmi käivitamineviitkäivitusega1. Valige laadimise

Seite 4 - Kompressor

Etikett KirjeldusPesu, mis sobib trummelkuivatisse.Pesu, mis sobib trummelkuivatisse. Käivitage programm standardtemperatuuril.Pesu, mis sobib trummel

Seite 5 - 3. JUHTPANEEL

3. 4.Veemahuti vett võib kasutada destillee‐ritud veena (nt aurutriikrauas). Ennevee kasutamist eemaldage mustuseo‐sakesed filtriga.9.3 Kondensaatori

Seite 6 - 4. PROGRAMMID

9. 10.11.121).13. 14.15.2221116.1) Vajadusel eemaldage iga kuue kuu järel soojusvaheti lahtrisse kogunenud ebemed. Seda võib tehatolmuimejaga.9.4 Trum

Seite 7

10. VEAOTSING10.1Probleem Võimalik lahendusSeade ei käivitu. Veenduge, et pistik on pistikupesasse ühendatud. Veenduge, et kaitsmekapis ei ole kaitse

Seite 8 - 5. VALIKUD

Maks. sügavus(avatud uksega) 1090 mmMaks. laius(avatud uksega) 950 mmElektriühendus Pinge 230 V Sagedus 50 Hz Kaitse 4 A Koguvõimsus 900 WTrumli

Seite 9 - 6. SEADED

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 10 - 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKAz üzembe helyezés és használat előtt gondo‐san olvassa el a mellékelt útmutatót. A nemmegfelelő üzembe helyezés vagy használa

Seite 11 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Ne használjon hálózati elosztókat és hosszab‐bító kábeleket.• Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a háló‐zati kábel épségére. Amennyiben a készülé

Seite 12 - 9. PUHASTUS JA HOOLDUS

SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9.3 Kondensaatori puhastamine

1.6 ÁrtalmatlanításVIGYÁZATSérülés- vagy fulladásveszély.• Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze ahull

Seite 14 - 9.6 Õhuavade puhastamine

3. KEZELŐPANEL432191011121358761Program érintőgomb2Dryness (Szárazság) érintőgomb3Reverse Plus (Plusz irányváltás) érintő‐gomb4Kijelző5Time (Időve

Seite 15 - 11. TEHNILISED ANDMED

Visszajelzők leírása - Késleltetett indítás időtartama.4. PROGRAMOKProgramokTöltet típusa / Töltet (max.)1) / Anyagfajta jelzése Cotton (Pamut

Seite 16 - 12. JÄÄTMEKÄITLUS

ProgramokTöltet típusa / Töltet (max.)1) / Anyagfajta jelzéseEasy Iron (Vasaláskön‐nyítő)Könnyen kezelhető anyagok, melyek minimális vasalást igényeln

Seite 17 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

Javasoljuk, hogy kis mennyiségű ruha vagy csakegyetlen darab esetén rövid időtartamot állítsonbe.5.6 Buzzer (Hangjelzés) Ha a hangelzés funkciót bekap

Seite 18 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

6. BEÁLLÍTÁSOKADBCEIJFGHA)Time (Idővezérelt szárítás) érintőgombB)Delay (Késleltetés) érintőgombC)Buzzer (Hangjelzés) érintőgombD)Anticrease (Gy

Seite 19 - 1.5 Belső világítás

2. Egyszerre nyomja meg és tartsa nyomva azérintőgombokat (J és I), amíg a kijelzőn megnem jelenik az alábbi két konfiguráció egyi‐ke:•A visszajelző

Seite 20 - 2. TERMÉKLEÍRÁS

2. A készülék bekapcsolásához nyomja meg abe/ki gombot.3. Állítsa be a programot.7.6 Miután a program véget értAmikor a program befejeződött,• Szaggat

Seite 21 - 3. KEZELŐPANEL

9. GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS9.1 A szűrő tisztítása1. 2.123.1 24.5. 6.219.2 A víztartály ürítése1. 2.3. 4.28www.electrolux.com

Seite 22 - 4. PROGRAMOK

A víztartályban levő víz a desztillált vízhelyettesítésére használható, pl. gőzö‐léses vasaláshoz. A víz felhasználásaelőtt távolítsa el belőle a szen

Seite 23 - 5. FUNKCIÓK

1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige

Seite 24 - 5.7 MyFavourite+ (Kedvencem+)

11.121).13. 14.15.2221116.1) Szükség szerint, kb. 6 havonta egyszer tisztítsa meg a hőcserélő-rekeszt a szöszöktől. Porszívót ishasználhat.9.4 A dob t

Seite 25 - 6. BEÁLLÍTÁSOK

10. HIBAELHÁRÍTÁS10.1Jelenség Lehetséges megoldásNem lehet bekapcsolni a készüléket. Ügyeljen arra, hogy a villásdugó be legyen dugvaa konnektorba. E

Seite 26 - 7. NAPI HASZNÁLAT

11. MŰSZAKI ADATOKMéretek (mm) Szélesség / magasság /mélység850 x 600 x 600Max. mélység(nyitott ajtóval) 1090 mmMax. szélesség(nyitott ajtóval) 950

Seite 27 - 8.1 A ruhanemű előkészítése

SATURS1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 28 - 9. GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS

1. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos norādījumus. Ražotājs neat‐bild par bojājumiem, ko radījusi

Seite 29 - MAGYAR 29

• Neaiztieciet strāvas kabeli vai spraudkontaktuar slapjām rokām.• Ierīce atbilst Eiropas Savienības direktīvām.1.3 IzmantošanaBRĪDINĀJUMSPastāv uguns

Seite 30 - 9.6 Levegőnyílások tisztítása

Sistēmas bojājumi var izraisīt šķidruma noplū‐di.2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1 274356910111281Ūdens tvertne2Vadības panelis3Iekšējais apgaismojums4Ielādes

Seite 31 - 10. HIBAELHÁRÍTÁS

9Start/Pause (starts/pauze) skārienpa‐liktnis10Žāvēšanas uz statņa paildzināšanas skārienpaliktnis11Žāvēšanas uz statņa laika samazinājums skārienpa

Seite 32 - 11. MŰSZAKI ADATOK

ProgrammasIelādes veids/Ielāde (maks.)1) /Auduma veids Drying Rack (žā‐vēšanas statnis) 4)Mazgājamas vilnas un sporta apavu saudzīga žāvēšana (skatīt

Seite 33 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

5. IESPĒJAS5.1 Time (Laiks) Šī iespēja darbojas tikai ar programmu TimeDrying (Žāvēšanas laiks) . Jūs varat iestatīt pro‐grammas darbības ilgumu, sāko

Seite 34 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

• See seade vastab EÜ direktiividele.1.3 KasutamineHOIATUSTulekahju, plahvatuse, elektrilöögi võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult

Seite 35 - Kompresors

Programmas Duvet (segas) Wool (vilna) Others (citi)Cottons Extra Silent(īpaši klusā programmakokvilnai) Jeans (džinsi)

Seite 36 - 3. VADĪBAS PANELIS

2.Nospiediet skārienpaliktni vai , lai ies‐tatītu savu valodu.Izvēles saglabāšanai atmiņā nospiediet Eskārienpaliktni.6.3 Ūdens cietība un vadāmība

Seite 37 - 4. PROGRAMMAS

7.2 Programmas aktivizēšana,neizmantojot atlikto startu1. Sagatavojiet veļu un ievietojiet to ierīcē.2. Piespiediet Ieslēgšanas/izslēgšanas tausti‐ņu,

Seite 38

• Gādājiet, lai veļas svars nepārsniegtu maksi‐mālo svaru, kas norādīts programmu tabulā.• Žāvējiet tikai to veļu, kuru drīkst žāvēt žāvētā‐jā. Skatie

Seite 39 - 5. IESPĒJAS

9.2 Ūdens tvertnes iztukšošana1. 2.3. 4.Ūdens tvertnē uzkrāto ūdeni var lietotkā alternatīvu destilētam ūdenim (piem.,gludināšanai ar tvaiku). Pirms ū

Seite 40 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

7.128.9. 10.11.121).13. 14.15.2221116.1) Ja nepieciešams, reizi sešos mēnešos iztīriet pūkas no siltummaiņa nodalījuma. Jūs varat izmantot putekļusūcē

Seite 41 - 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

9.5 Vadības paneļa un apvalkatīrīšanaLai notīrītu vadības paneli un apvalku, izmantojietstandarta neitrālu mazgāšanas līdzekli.Tīriet ar mitru drānu.

Seite 42 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

1) Pēc ne vairāk kā piecām stundām programma beidzas automātiski10.2 Žāvēšanas rezultāti navapmierinoši• Iestatīta nepareiza programma.• Filtrs ir aiz

Seite 43 - 9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

12. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālus arsimbol . Ievietojiet iepakojuma materiālusatbilstošos konteineros to

Seite 44

TURINYS1. SAUGOS INSTRUKCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 45 - 9.4 Tilpnes tīrīšana

2. SEADME KIRJELDUS1 274356910111281Veepaak2Juhtpaneel3Sisevalgusti4Uks5Põhifilter6Nupp soojusvaheti luugi avamiseks7Õhuavad8Reguleeritavad tugijalad9

Seite 46 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INSTRUKCIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas ne‐atsako už sužalojimus ir ža

Seite 47 - 11. TEHNISKIE DATI

• Nelieskite maitinimo kabelio arba elektros kiš‐tuko šlapiomis rankomis.• Šis prietaisas atitinka EEB direktyvas.1.3 NaudojimasĮSPĖJIMASGaisro, sprog

Seite 48

• Šios skalbinių džiovyklės kompresorius ir josistema užpildyta specialia medžiaga, kuriossudėtyje nėra fluoro ir chloro angliavandenilių.Ši sistema p

Seite 49 - MES GALVOJAME APIE JUS

8Jutiklinis mygtukas Anticrease (nuo susi‐glamžymo) 9Jutiklinis mygtukas Start/Pause (pradėti/pauzė) 10Lentynos programos trukmės ilginimo jutikli‐nis

Seite 50 - SAUGOS INSTRUKCIJA

ProgramosSkalbinių rūšis / svoris (maks.)1) / žyma gaminio etiketėje Drying Rack(džiovinimo lentyna) 4)Švelniai džiovina vilnonius drabužius ir sportb

Seite 51 - Kompresorius

5. PARINKTYS5.1 Time (laikas) Ši parinktis taikytina tik programai Time Drying(džiovinimo laikas) . Programos trukmę galimanustatyti mažiausiai nuo 10

Seite 52 - 3. VALDYMO SKYDELIS

Programos Drying Rack(džiovinimo lentyna) Rapid (sparčioji) Duvet (antklodė) Wool (vilna) Others (kitos)Cottons Ex

Seite 53 - 4. PROGRAMOS

tuos pačius jutiklinius mygtukus, kol ap‐saugos nuo vaikų užrakto indikatorius už‐ges.6.2 KalbaKalbos nustatymas1. Vienu metu paspauskite ir palaikyki

Seite 54

7.2 Programos paleidimas be atidėtopaleidimo1. Paruoškite skalbinius ir sudėkite juos į prie‐taisą.2. Norėdami suaktyvinti prietaisą, spauskiteįjungim

Seite 55 - 5. PARINKTYS

• Nedžiovinkite ryškių spalvų audinių kartu sušviesių spalvų audiniais. Ryškios spalvos galinudažyti kitus audinius.• Naudokite medvilniniam džersiui

Seite 56 - 6. NUSTATYMAI

Indikaatorid KirjeldusLapselukk.Veepaak.Filter.Kondensaator.Kuivatusfaas.Jahutusfaas.Kortsumiskaitse faas.Viitkäivitus.Eriti vaikneSuunavahetus. K

Seite 57 - 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS

9.2 Vandens išpylimas iš vandens bakelio1. 2.3. 4.Vandenį iš vandens bakelio galima nau‐doti kaip destiliuotą vandenį (pvz., lygi‐nimui naudojant garu

Seite 58 - 8. PATARIMAI

7.128.9. 10.11.121).13. 14.15.2221116.1) Prireikus, maždaug kas 6 mėnesius, pašalinkite pūkus iš šilumokaičio skyriaus. Galite naudoti dulkiųsiurblį.9

Seite 59 - 9. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

9.5 Valdymo skydelio ir korpusovalymasValdymo skydeliui ir korpusui valyti naudokitestandartinę, švelnaus poveikio valymo priemonę.Valykite drėgnu sku

Seite 60

1) Maždaug po 5 valandų programa baigiama automatiškai10.2 Jeigu džiovinimo rezultatainepatenkinami• Nustatyta netinkama programa.• Užsikimšo filtras.

Seite 61 - 9.4 Būgno valymas

12. APLINKOSAUGAAtiduokite perdirbti medžiagas, pažymėtas šiuoženklu . Išmeskite pakuotę į atitinkamąatliekų surinkimo konteinerį, kad ji būtų perdir

Seite 65 - LIETUVIŲ 65

www.electrolux.com/shop136920811-A-062013

Seite 66

ProgrammidPesu tüüp/kogus (maks.)1) / kanga tähisWool (vill) 5)Villased esemed. Pestavate villaste esemete õrn kuivatamine. Kuiprogramm on lõppenud, e

Seite 67 - LIETUVIŲ 67

5. VALIKUD5.1 Time (aeg) See valik on saadaval ainult programmiga TimeDrying (kuivatusaeg) . Programmi kestust saabvalida alates 10 minutist kuni 2 tu

Seite 68

Programmid Rapid (kiire) Duvet (suletekk) Wool (vill) Others (muud)Cottons Extra Silent(puuvillase eriti vaikne) Je

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare