Electrolux EEC45611OX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EEC45611OX herunter. Electrolux EEC45611OX Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EEC45611OX

EEC45611OXFR Four Notice d'utilisation

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

6.1 Manettes rétractablesPour utiliser l'appareil, appuyez sur lamanette. La manette sort alors de sonlogement.6.2 Modes de cuissonFonction dufou

Seite 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Fonction dufourUtilisationPyrolysePour activer le nettoya‐ge par pyrolyse du four.Cette fonction permetde brûler les salissuresrésiduelles à l'in

Seite 4 - 1.2 Sécurité générale

Fonction del'horlogeUtilisation00:00MINUTEURDE DURÉEDE FONC‐TIONNE‐MENTSi vous ne réglez pasd'autre fonction de l'hor‐loge, le MINUTEUR

Seite 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

et la température réglées'affichent.Le four s'allume automatiquement plustard, fonctionne pendant la DURÉEréglée, et s'arrête à l&apos

Seite 6 - 2.4 Entretien et nettoyage

la prise de l'appareil durant lacuisson.Lorsque vous utilisez la sonde àviande pour la première fois, latempérature à cœur par défaut est de60 °C

Seite 7 - 2.7 Maintenance

Poussez le plat à rôtir entre les rails dusupport de grille et glissez la grillemétallique entre les rails se trouvantjuste au-dessus.Les petites inde

Seite 8 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

si la température du four estsupérieure à 40 °C.9.4 Arrêt automatiquePour des raisons de sécurité, le fours'éteint automatiquement au bout d&apo

Seite 9 - 6. UTILISATION QUOTIDIENNE

Si vous utilisez deux plateaux de cuissonen même temps, laissez un niveau libreentre les deux.La fonction Convection naturelle (cuissonpar le haut et

Seite 10 - 6.2 Modes de cuisson

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTarte à laconfiture170 2

Seite 11 - FRANÇAIS 11

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesBiscuits/Gâteauxsecs/Tres

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 8.1 Utilisation de la sonde à

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGâteau àétages1)170 1 160

Seite 14

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesGratin auxlégumes200 2 17

Seite 15 - 9. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Voûte Chaleur Tournante Durée(min)Remar‐quesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesTempéra‐ture (°C)Positionsdes gril‐lesAgneau 190 2 175 2 110 -

Seite 16 - 10. CONSEILS

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceBrochettes 4 - 10 - 15 10 - 12Escalope de poulet 4 0.4 12 - 15 12 - 14Steak haché 6 0.6

Seite 17 - 10.3 Rôtissage et cuisson

Plat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Carréd'agneau, 1- 1,5 kg160 - 180 40 - 60VolaillePlat Tempéra‐ture (°C)Durée (min)Morceauxde volaille,0,2 - 0,25

Seite 18

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Gâteau à éta‐gesPlat de cuisson sur lagrille métallique170 2 40 - 50Poisson poché,0,3 k

Seite 19 - FRANÇAIS 19

10.7 DécongélationPlat Quantité(kg)Durée dedécongéla‐tion (min)Décongélationcomplémentai‐re (min)RemarquesPoulet 1.0 100 - 140 20 - 30 Placez le poule

Seite 20

FruitsPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsPrunes 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Abricots 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Pommes, la‐

Seite 21 - FRANÇAIS 21

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom‐mesConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 180 70 -

Seite 22 - 10.4 Gril

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesToasts4 -(6 piè‐ces)Gril Grillemétalli‐que4 max. 2 à 3 minutessu

Seite 23 - 10.5 Turbo Gril

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 10.6 Chaleur Tournante

peuvent endommager la surface du four.Nettoyez le bandeau de commande dufour en observant ces mêmesrecommandations.11.3 Retrait des supports degrilleP

Seite 25 - FRANÇAIS 25

tournez la manette des fonctions dufour sur la position Arrêt.6. Lorsque le nettoyage par pyrolyseest terminé, l'heure s'affiche ànouveau. L

Seite 26 - Tournante

5. Saisissez les deux côtés du cache(B) situé sur l'arête supérieure de laporte et poussez-le vers l'intérieurpour permettre le déverrouilla

Seite 27 - 10.10 Informations pour les

12. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 28

Problème Cause probable SolutionL'affichage indique « C2 ». Vous voulez démarrer lafonction Décongélation ouPyrolyse, mais vous n'avezpas re

Seite 29 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Problème Cause probable SolutionL'appareil est allumé maisil ne chauffe pas. Le venti‐lateur ne fonctionne pas.L'affichage indique "De‐

Seite 30 - 11.4 Pyrolyse

13.1 Encastrement1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852313.2 Fixa

Seite 31 - 11.5 Nettoyage conseillé

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FPour la section du câble, consultez lapuissance totale sur la plaquesignalétique. Vous

Seite 32 - Éclairage arrière

de la cuisson. La chaleur résiduelle àl'intérieur du four poursuivra la cuisson.Utilisez la chaleur résiduelle pourréchauffer d'autres plats

Seite 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Seite 35 - 13. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867347854-A-252018

Seite 36 - 13.4 Câble

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationAVERTISSEMENT!L'appareil doit être installéuniquement par unprofessionnel qualifié.• Retirez l'intég

Seite 37 - 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

• Éteignez l'appareil après chaqueutilisation.• Soyez prudent lors de l'ouverture dela porte de l'appareil lorsque celui-ciest en fonct

Seite 38 - L'ENVIRONNEMENT

• N'utilisez aucun produit détergentpour nettoyer l'émail catalytique (lecas échéant).2.5 Nettoyage par pyrolyseAVERTISSEMENT!Risque de bles

Seite 39 - FRANÇAIS 39

2.8 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• Coupez le câble d&

Seite 40 - 867347854-A-252018

Touche sensitive Fonction DescriptionPLUS Pour régler l'heure.TEMPÉRATU‐REPour vérifier la température du four oula température de la sonde à via

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare