Electrolux EFA90531X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EFA90531X herunter. Electrolux EFA90531X Brugermanual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - USER MANUAL

USER MANUALEFA90531X

Seite 2 - We were thinking of you

10 electrolux INSTALLATIONDKFastgørelse af rammen• Løsn de to skruer, der fastgør den ne-derste skorsten, og tag denne væk fra den nederste ramme.• Lø

Seite 3

INSTALLATION electrolux 11DKVersion forbundet til aftrækska-nal Når aftrækskanalversionen opsættes, forbindes emhætteenheden til kana-len med en

Seite 4

12 electrolux INSTALLATIONDKSamling af aftræk – Montering af emhætten• Placer den øverste skorstenssektion og fastgør den øverste del til rammen ved h

Seite 5 - electrolux 5

BRUG electrolux 13DKElektrisk tilslutning• Tilslut emhætten til strømmen via en topolet kontakt med en kontak-tafstand på mindst 3 mm.• Tag f

Seite 6 - RÅD OG ANVISNINGER

14 electrolux VEDLIGEHOLDELSEDKBRUGL Lys Tænder og slukker for lyssystemet.S Lysdiode Motorfungerende lysdiode.VI Motor Tænder og slukker udsu

Seite 7 - APPARATBESKRIVELSE

VEDLIGEHOLDELSE electrolux 15DKVEDLIGEHOLDELSERengøring af selvbærende fedt-ltre af metal• Filtrene skal rengøres efter 2 måne-ders drift, ell

Seite 8

16 electrolux REKOMMENDATIONER OCH TIPSSEREKOMMENDATIONER OCH TIPSINSTALLATION• Tillverkaren åtar sig inget ansvar för fel som beror på felaktig elle

Seite 9

EGENSKAPER electrolux 17SEEGENSKAPERMåttPlaceringMinsta tillåtna avstånd från äkt

Seite 10 - Fastgørelse af rammen

18 electrolux EGENSKAPERSEKomponenterRef. Antal Produktkomponenter1 1 Köksäktsstomme komplett med: Reglage, belysning, lter2 1 Teleskopisk sko

Seite 11 - INSTALLATION electrolux 11

INSTALLATION electrolux 19SEINSTALLATIONBorrning i vägg och fastsättning av konsolerBORRNING I TAK/HYLLA• Med hjälp av ett sänklod markera spishä

Seite 12 - INSTALLATION

We were thinking of youwhen we made this product

Seite 13 - Elektrisk tilslutning

20 electrolux INSTALLATIONSEFastsättning av stativ• Lossa de två skruvarna som fäster den undre skorstenen och dra ut den från stativet (från

Seite 14 -   

INSTALLATION electrolux 21SELuftutsläpp sugande versionFör installation i sugande version anslut äktkåpan till utgångsrörsystemet med ett styv elle

Seite 15 - VEDLIGEHOLDELSE

22 electrolux ANVÄNDINGSEMontering av skorsten och fast-sättning av köksäktsstommen• Placera den övre skorstenen och fäst den i överdelen vid stative

Seite 16 - REKOMMENDATIONER OCH TIPS

UNDERHÅLL electrolux 23SEElektrisk anslutning• Anslut äktkåpan till eluttaget och installera en tvåpolig brytare med en öppning på mi

Seite 17 - EGENSKAPER

24 electrolux UNDERHÅLLSEANVÄNDINGL Tänder och släcker belysningenS Motor i driftV1 Starta och stoppa motorn, samt startar en en tyst minimum gå

Seite 18 - Komponenter

UNDERHÅLL electrolux 25SEUNDERHÅLL Rengöring av fettlter• rengöring av fettlter av metall.• ltren är diskbara och måste rengöras minst varannan mån

Seite 19

26 electrolux OHJEET JA SUOSITUKSETFIOHJEET JA SUOSITUKSET• Lapset tai henkilöt, joita ei ole opas-tettu laitteen oikeaan käyttöön, eivät saa k

Seite 20 - Fastsättning av stativ

MITAT JA OSAT electrolux 27FIMITAT JA OSATMitatPlaceringLiesituuletin asennetaan sähkö

Seite 21 - Kollter

28 electrolux MITAT JA OSATFIOsatPos. Määrä Tuotteen osat 1 1 Runko, johon kuuluvat: Kytkimet, valo, suodattimet2 1 Teleskooppihormi, johon kuul

Seite 22 - ANVÄNDING

ASENNUS electrolux 29FIASENNUS• Puuhylly: ø 7 mm.• Virtajohdon aukko: ø 10 mm.• Ilman ulostulo (Imuversio): ulkopuoli-sen poistoputken halkaisijan

Seite 23 - Elektrisk anslutning

electrolux 3NODKSEFIRÅD OG ANVISNINGER 5APPARATBESKRIVELSE 6INSTALLATION 8BRUG 13VEDLIGEHOLDELSE 14REKOMMENDATIONER OCH TIPS 15EGENSKAPER 16

Seite 24

30 electrolux ASENNUSFIKehikon kiinnitys• Ruuvaa auki kaksi ruuvia, jotka kiin-nittävät alemman hormin ja irrota se kehikosta (alakautta

Seite 25 - UNDERHÅLL

ASENNUS electrolux 31FIImuversion ilman ulostuloImuversio asennetaan liittämällä liesituu-letin ilman ulostuloon jäykällä

Seite 26 - OHJEET JA SUOSITUKSET

32 electrolux KÄYTTÖFIHormin kokoaminen ja kiinnittä-minen liesituulettimen runkoon• Sijoita ylempi hormi paikalleen ja kiinni-tä se kehikon yläosaan

Seite 27 - MITAT JA OSAT

HUOLTO electrolux 33FISähköliitäntä• Liitä liesituuletin sähköverkkoon tur-vakytkimen kautta, jonka koskettimien väli on ainakin 3 mm.• Poista ra

Seite 28 - 28 electrolux MITAT JA OSAT

34 electrolux HUOLTOFIKÄYTTÖL Valot Sytyttää ja sammuttaa valaistuksen.S Loistediodi Moottorin käynnistystä ilmaiseva loistediodi. V1 Moottori

Seite 29 - KATON/HYLLYN PORAAMINEN

HUOLTO electrolux 35FIHUOLTOItsekannattavien metallisten rasvasuodattimien puhdistus• Voidaan pestä myös astianpesuko-neessa. Pesu on tarpeen noin

Seite 30 - Kehikon kiinnitys

36 electrolux ANBEFALINGER OG FORSLAGNOINSTALLASJON• Produsenten skal ikke kunne holdes an-svarlig for eventuelle skader som opp-står som følge a

Seite 31 - Simuversion ilman ulostulo

EGENSKAPER electrolux 37NODimensjonerEGENSKAPERPlaceringAvstanden mellom en koketop

Seite 32

38 electrolux EGENSKAPERNODelerRef. Antall Produktets deler1 1 Kjøkkenviftens hoveddel komplett med: Kontroller, lys, ltre.2 1 Uttrekkbart røkrør

Seite 33 - Sähköliitäntä

INSTALLASJON electrolux 39NOINSTALLASJON• Trebjelker: Alt etter hvilken type skruer til tre som brukes. • Trehylle: 7 mm i diameter. • Passasje for

Seite 34

4 electrolux Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-toutteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon ilo

Seite 35 - Lampun vaihtaminen

40 electrolux INSTALLASJONNOFesting av beslaget• Skru løs de to skruene som fester det nederste røkrøret og trekk det ut fra beslaget (underfra).• Sk

Seite 36 - ANBEFALINGER OG FORSLAG

INSTALLASJON electrolux 41NOLuftutløp for sugeversjonFor installasjon av kjøkkenviften i suge-versjon må du kople kjøkkenviften til ut-løpsrøret med e

Seite 37

42 electrolux BRUKNOMontering av røkrøret og festing av kjøkkenviftens hoveddel• Plasser det øverste røkrøret og fest den øverste delen til b

Seite 38 - 38 electrolux EGENSKAPER

VEDLIKEHOLD electrolux 43NOElektrisk tilkopling• Kople kjøkkenviften til strømnettet med en topolet bryter med en kontak-tåpning på minst 3 mm.• Fj

Seite 39 - INSTALLASJON

44 electrolux VEDLIKEHOLDNOBRUKL Lys Tenner og slukker belysningen.S Led Viser at motoren er slått på.V1 Motor Tenner og slukker innsugningsm

Seite 40 - Festing av beslaget

VEDLIKEHOLD electrolux 45NOVasking av de selvbærende fett-ltrene av metall• Filtrene kan vaskes også i oppvask-maskinen. De må vaskes ca. hver a

Seite 41 - Luftutløp for sugeversjon

46 electrolux CONSELHOS E SUGESTÕESPTCONSELHOS E SUGESTÕESInstalação• O fabricante declina toda e qualquer res-ponsabilidade pelos danos decorrent

Seite 42

CARACTERÍSTICAS electrolux 47PTINSTALAÇÃOCARACTERÍSTICASClassicarClassicarA distânc

Seite 43 - Elektrisk tilkopling

48 electrolux CARACTERÍSTICASPTComponentesRef. Qtd. Componentes do Produto1 1 Corpo do exaustor equipado com comandos, luzes e ltros2 1 Chaminé

Seite 44

INSTALAÇÃO electrolux 49PTINSTALAÇÃO• Passagem do o eléctrico de ali-mentação: ø 10 mm.• Saída de ar (versão aspirante): de acordo com o d

Seite 45 - VEDLIKEHOLD

electrolux 5PTBem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux, que esperamos lhe traga

Seite 46 - CONSELHOS E SUGESTÕES

50 electrolux INSTALAÇÃOPTFijación del armazón• Desaperte os dois parafusos que estão a xar a chaminé inferior e desená-la da armação (por baixo).•

Seite 47 - CARACTERÍSTICAS

INSTALAÇÃO electrolux 51PTSistema de exaustão do ar versão com condutaQuando instalar a versão com conduta, ligue o extractor à chaminé utilizand

Seite 48 - Componentes

52 electrolux INSTALAÇÃOPTMontagem da chaminé e xação do corpo do exaustor• Posicionar a chaminé superior e xá-la, na sua parte superior, à peça de

Seite 49 - INSTALAÇÃO

INSTALAÇÃO electrolux 53PTLigação eléctrica• Ligue o exaustor à rede de alimen-tação eléctrica intercalando um inter-ruptor bipolar com abert

Seite 50 - Fijación del armazón

54 electrolux UTILIZAÇÃOPTUTILIZAÇÃOL Luzes Liga e desliga a luz do sistema..S Led Led de motor em funcionamento.V1 Motor Liga e desliga o m

Seite 51 - Saída do ar para a versão l

MANUTENÇÃO electrolux 55PTLimpar os ltros metálicos contra gordura• Os ltros deverão ser limpos de 2 em 2 meses de funcionamento, ou mais frequ-ente

Seite 56

6 electrolux RÅD OG ANVISNINGERDKRÅD OG ANVISNINGER • Undlad at ambere retter under emhæt-ten; der opstår ellers brandfare.• Dette apparat må

Seite 57

www.electrolux.com436004347_04 - 100714

Seite 58

APPARATBESKRIVELSE electrolux 7DKAPPARATBESKRIVELSEDimensionerPlaceringAfstanden fra e

Seite 59

8 electrolux APPARATBESKRIVELSEDKKomponenterRef. Stk. Produktets komponenter1 1 Selve emhætten forsynet med betje-ningspanel, belysning, ltre2 1

Seite 60 - 436004347_04 - 100714

INSTALLATION electrolux 9DKINSTALLATIONBoring i loftet/hylden og fastgø-relse af rammenBORING I LOFTET/HYLDEN• Brug en lodlinie til at markere centrum

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare