Electrolux EHD60020P 82P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHD60020P 82P herunter. Electrolux EHD60020P 82P Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHD60020P

InduksjonskokefeltInduktionshällInduktiokeittotasoEHD60020P

Seite 2 - We were thinking of you

10 electrolux betjene apparatet Betjene apparatetBruk induksjonsvarmesonen med egnet kokekar.Slå på og av apparatetEtter at apparatet er slått på, må

Seite 3 - electrolux 3

100 electrolux montasje / montering / laitteen asentaminen

Seite 4 - 4 electrolux

electrolux 101 Typeskilt / Typskylt / ArvokilpiInduction 7,2 kW55GADD5AUEHD60020P7,2 kW949 592 818230 V 50 HzELECTROLUX

Seite 5 - Sikkerhetsanvisninger

102 electrolux www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenwe

Seite 7 - Beskrivelse av apparatet

www.electrolux.comwww.electrolux.nowww.electrolux.sewww.electrolux.fi867 200 460-M-140607-01

Seite 8

betjene apparatet electrolux 11Forrigle/frigjøre betjeningsfeltetBetjeningsfeltet kan med unntak av sensorfeltet ”På/Av“ forrigles til enhver tid for

Seite 9

12 electrolux betjene apparatet Bruke barnesikringenBarnesikringen sperrer utilsiktet bruk av apparatet.Aktivere barnesikringenHoppe over barnesikring

Seite 10 - Betjene apparatet

betjene apparatet electrolux 13Slå på og av power-funksjonenPower-funksjonen gir ekstra effekt til de fremre induksjonsvarmesonene, f.eks. for å kok

Seite 11

14 electrolux betjene apparatet Power-styringVarmesonene på kokefeltet disponerer over en maksimal effekt.To varmesoner danner et par (se bilde).For a

Seite 12 - Bruke barnesikringen

betjene apparatet electrolux 15Bruke timerenAlle varmesonene kan brukes samtidig med hhv. en av de to timer-funksjonene.Hvis en varmesone kopler seg u

Seite 13 - Slå på og av power-funksjonen

16 electrolux betjene apparatet Velge varmesoneEffektnivåets indikatorlampe for den varmesonen du har valgt sluk-ker, så lenge timer-tiden kan stilles

Seite 14

betjene apparatet electrolux 17Stille inn tidSlå av timer-funksjonenEndre tidenTrinn Betjeningsfelt Indikator 1. Velg varmesone Kontrollampen for de

Seite 15 - 00 blinker

18 electrolux betjene apparatet Vise resterende tid for en varmesoneDeaktivere pipesignaletTrinn Betjeningsfelt Indikatorlampe1. Velge varmesone Kon

Seite 16

betjene apparatet electrolux 19Automatisk utkoblingKokefelt• Hvis det ikke velges et kokenivå for varmesonen innen ca. 10 sekunder etter at kokefeltet

Seite 17 - 00 til 99 minutter

We were thinking of you when we made this product

Seite 18

20 electrolux tips til koking og steking Tips til koking og stekingAkrylamidopplysningerIfølge de nyeste vitenskapelige re-sultatene kan sterk bruning

Seite 19 - Automatisk utkobling

tips til koking og steking electrolux 21Kokekar for induksjonsvarmesonerKokekarets materialeKokekar for induksjonsvarmesoner merkes ekstra for dette a

Seite 20 - Tips til koking og steking

22 electrolux tips til koking og steking Kokekarets størrelseInduksjonsvarmesonene tilpasser seg automatisk til størrelsen på kokekarets bunn inntil e

Seite 21

tips til koking og steking electrolux 23Tips til energisparingSett kokekaret på varmesonen før du slår varmesonen på.Ha alltid, hvis mulig, lokk på ko

Seite 22

24 electrolux tips til koking og steking Eksempler på bruk ved tilberedningAngivelsene i følgende tabell er veile-dende.Power-funksjonen egner seg til

Seite 23 - Tips til energisparing

rengjøring og pleie electrolux 25Rengjøring og pleieForsiktig! Forbrenningsfare på grunn av restvarme.OBS! Skarpe og skurende rengjø-ringsmidler skade

Seite 24

26 electrolux rengjøring og pleie Fjerne smuss1. Hold en rengjøringsskrape på skrått mot glasskeramikkens overflate.2. Fjern smusset ved å la klingen

Seite 25 - Rengjøring og pleie

hva må gjøres hvis … electrolux 27Hva må gjøres hvis …Problem Mulig årsak LøsningVarmesonene slår seg ikke på eller fungerer ikkeDet er gått mer enn 1

Seite 26

28 electrolux hva må gjøres hvis … Hvis du ikke får rettet på problemet med løsningstipsene over, ta kon-takt med din forhandler eller med kundeservic

Seite 27 - Hva må gjøres hvis …

avfallsbehandling electrolux 29AvfallsbehandlingEmballasjematerialeEmballasjematerialene er miljø-vennlige og kan resirkuleres. Kunst-stoffene er merk

Seite 28

electrolux 3Velkommen til Electrolux sin verden. Takk for at du valgte et kvalitetsprodukt fra Electrolux. Vi håper det vil gi deg mye glede i årene

Seite 29 - W på produktet eller på

30 electrolux montasjeveiledning MontasjeveiledningSikkerhetsinformasjonerOBS! Viktig å lese!Lover, forordninger, direktiver og stan-darder som gjelde

Seite 30 - Montasjeveiledning

montasjeveiledning electrolux 31Lim på pakningen• Rengjør benkeplaten i utskjærings-området.• Lim det selvklebende tetningsbåndet med lim på én side,

Seite 31

32 electrolux garanti/kundeservice Garanti/KundeserviceServiceVed behov for service på ditt produkt, bør du kon-takte din lokale forhandler for å få o

Seite 32 - Garanti/Kundeservice

garanti/kundeservice electrolux 33Europeisk GarantiDette apparatet er dekket av garantien fra Elec-trolux i alle de landene som er oppført på baksi-de

Seite 33 - Europeisk Garanti

34 electrolux service ServiceVed tekniske forstyrrelser, kontroller først om du selv kan løse problemet ved hjelp av bruksanvisningen (kapittelet „Hva

Seite 34 - 34 electrolux service

electrolux 35Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nö

Seite 35 - electrolux 35

36 electrolux InnehållSäkerhetsanvisningar 37Beskrivning av produkten 39Hällens betjäning 42Tips för kokning och stekning 51Rengöring och skötsel 56V

Seite 36 - 2 Anvisningar för miljöskydd

säkerhetsanvisningar electrolux 37SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, ef-tersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.Be

Seite 37 - Säkerhetsanvisningar

38 electrolux säkerhetsanvisningar Undvikande av skador på hällen• Glaskeramiken kan skadas av nerfal-lande föremål.• Stötar med kokkärl kan skada kan

Seite 38

beskrivning av produkten electrolux 39Beskrivning av produktenKokhällens funktionBeskrivning av manöverpanelInduktionskokzon 2200 Wmed Power-funktion

Seite 39 - Beskrivning av produkten

4 electrolux InnholdSikkerhetsanvisninger 4Beskrivelse av apparatet 6Betjene apparatet 9Tips til koking og steking 19Rengjøring og pleie 24Hva må gjø

Seite 40 - Timer Timerval

40 electrolux beskrivning av produkten Touch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på touch-kontroller och bekrä

Seite 41

beskrivning av produkten electrolux 41DisplayerRestvärmevarnareVarning! Risk för brännskador ge-nom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna nå

Seite 42 - Hällens betjäning

42 electrolux hällens betjäning Hällens betjäningAnvänd lämpliga kokkärl till induk-tionskokzoner.Slå på och av hällenOm inte ett värmeläge eller en f

Seite 43 - Slå På/Av funktionslås

hällens betjäning electrolux 43Slå På/Av funktionslåsManöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst vid användning av häl

Seite 44 - Användning av barnsäkring

44 electrolux hällens betjäning Användning av barnsäkringBarnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.Inkoppling av barnsäkringKoppla ur b

Seite 45 - Slå På/Av Power-funktion

hällens betjäning electrolux 45Slå På/Av Power-funktionPower-funktionen ökar effekten på de främre induktionskokzonerna, för att till exempel snabbt

Seite 46 - 00 blinkar

46 electrolux hällens betjäning Användning av timerAlla kokzoner kan var och en samtidigt använda en av de båda timer-funktio-nerna.Om en kokzon slås

Seite 47

hällens betjäning electrolux 47Val av kokzonDisplayen för den valda kokzonen är släckt så länge timer-tiden kan stäl-las in.Om kontrollampan blinkar l

Seite 48

48 electrolux hällens betjäning Inställning av tidAvstängning av timer-funktionÄndra tidSteg Manöverpanel Display 1. Välj kokzon Indikeringen för de

Seite 49 - Akustisk kvittering

hällens betjäning electrolux 49Visa kvarvarande tid för en kokzonSlå av ljudsignalSteg Manöverpanel Display1. Välj kokzon Indikeringen för den valda

Seite 50 - Automatisk frånkoppling

electrolux 5SikkerhetsanvisningerTa hensyn til disse anvisningene, ellers faller reklamasjonsrettighetene bort der-som det oppstår feil.Riktig bruk•

Seite 51 - Tips för kokning och

50 electrolux hällens betjäning Automatisk frånkopplingKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har

Seite 52 - Glas, keramik, porslin

tips för kokning och stekning electrolux 51Tips för kokning och stekningAnvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rö-nen kan en kraf

Seite 53

52 electrolux tips för kokning och stekning Kokkärl för induktionskokzonerKokkärls materialOm kokkärl är lämpliga för induk-tionskokzoner är detta ang

Seite 54 - Tips för att spara energi

tips för kokning och stekning electrolux 53Kokkärlets storlekInduktionszonerna anpassar sig auto-matiskt efter kokkärlets botten upp till en viss grän

Seite 55

54 electrolux tips för kokning och stekning Tips för att spara energiSätt kokkärl på kokzonen innan den slås på.Sätt om möjligt lock på kokkärl.

Seite 56 - Rengöring och skötsel

tips för kokning och stekning electrolux 55Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvär-den.Power-funktionen lämpar s

Seite 57

56 electrolux rengöring och skötsel Rengöring och skötselFörsiktigt! Risk för brännskador ge-nom restvärme.Observera! Skarpa och repande rengöringsmed

Seite 58 - Vad gör man när …

rengöring och skötsel electrolux 57Borttagning av föroreningar1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.2. Ta bort föroreningar genom att

Seite 59

58 electrolux vad gör man när … Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 1

Seite 60 - W på produkten eller

vad gör man när … electrolux 59Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyck-as avhjälpa problemet med ovan an-givna åtgärde

Seite 61 - Installationsanvisning

6 electrolux sikkerhetsanvisninger Hvordan unngå skader på apparatet• Glasskeramikken kan skades av fal-lende gjenstander.• Støt med kokekar kan skade

Seite 62 - Garanti/Kundtjänst

60 electrolux avfallshantering AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkt

Seite 63 - Service och reservdelar

installationsanvisning electrolux 61InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarVarning! Skall absolut läsas!Gällande lagar, förordningar, riktlinjer oc

Seite 64 - Europa-Garanti

62 electrolux garanti/kundtjänst Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ningen. Kom ih

Seite 65

garanti/kundtjänst electrolux 63Service och reservdelarVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectrolux Service

Seite 66

64 electrolux garanti/kundtjänst Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskr

Seite 67 - electrolux 67

service och reservdelar electrolux 65Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectro

Seite 68 - 2 Ympäristönsuojeluohjeita

66 electrolux service och reservdelar FinlandService, reservdelsbeställningar och eventuella reparationer får utföras en-dast av ett auktoriserat serv

Seite 69 - Turvaohjeet

electrolux 67Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon ilo

Seite 70 - 70 electrolux turvaohjeet

68 electrolux SisällysTurvaohjeet 69Laitteen kuvaus 71Laitteen käyttö 74Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 83Puhdistus ja hoito 88Mitä tehdä, jos

Seite 71 - Laitteen kuvaus

electrolux 69TurvaohjeetNoudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-den vastaisesta käytöstä.Määräystenmukainen

Seite 72

beskrivelse av apparatet electrolux 7Beskrivelse av apparatetKokesonens oppbyggingBetjeningspanelets oppbyggingInduksjonsvarmesone 2200 Wmed power-fun

Seite 73

70 electrolux turvaohjeet Turvallisuus puhdistamisessa• Laitteen virta on katkaistava ja lait-teen on oltava jäähtynyt ennen puh-distustöiden aloittam

Seite 74 - Laitteen käyttö

laitteen kuvaus electrolux 71Laitteen kuvausKeittotason kuvausKäyttöpaneeliInduktiokeittoalue 2200 WPower-toiminnolla 3100 WInduktiokeittoalue 1800 WI

Seite 75

72 electrolux laitteen kuvaus Kosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainik-keiden avulla. Toimintoja ohjataan kos-kettamalla n

Seite 76 - Lapsilukon käyttö

laitteen kuvaus electrolux 73NäytötJälkilämmön merkkivalotVaroitus! Palovammojen vaara jälki-lämmön vuoksi. Kun keittotaso kyt-ketään pois toiminnasta

Seite 77

74 electrolux laitteen käyttö Laitteen käyttöKäytä induktiokeittoalueilla niille soveltuvia astioita.Laitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaK

Seite 78 - 00 vilkkuu

laitteen käyttö electrolux 75Käyttöpaneelin lukitus/lukituksen poisto Käyttöpaneelin kosketuspainikkeet voi lukita “Päällä/Pois"-painiketta lukuu

Seite 79

76 electrolux laitteen käyttö Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.Lapsilukon kytkentä toimintaanLapsilukon poistaminen v

Seite 80 - 00 saakka

laitteen käyttö electrolux 77Power-toiminnon kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaPower-toiminnolla saadaan edessä oleviin induktiokeittoalueisiin

Seite 81

78 electrolux laitteen käyttö Ajastimen käyttöKullakin keittoalueella voi olla samanai-kaisesti käytössä jompikumpi kahdesta Ajastin-toiminnosta.Jos k

Seite 82 - Automaattinen virrankatkaisu

laitteen käyttö electrolux 79Keittoalueen valintaValitun keittoalueen tehonäyttö ei ole näkyvissä sinä aikana, jolloin ajastimen aika on asetettavissa

Seite 83 - Vihjeitä keittämiseen ja

8 electrolux beskrivelse av apparatet Sensor-kontrollfeltApparatet betjenes med sensor-kon-trollfeltene. Funksjonene styres ved å berøre sensorfeltene

Seite 84 - Valurauta kyllä

80 electrolux laitteen käyttö Ajan asettaminenAjastimen kytkentä pois toiminnastaAjan muuttaminenVaihe Käyttöpaneeli Näyttö 1. Keittoalueen valitse-

Seite 85

laitteen käyttö electrolux 81Keittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminenÄänimerkin vaientaminenVaihe Käyttöpaneeli Näyttö1. Valitse keittoalue Val

Seite 86 - Energiansäästövinkkejä

82 electrolux laitteen käyttö Automaattinen virrankatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kulues-sa siit

Seite 87

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 83Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseenAkryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutkim

Seite 88 - Puhdistus ja hoito

84 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen Induktiokeittotasolle sopivat keittoastiatAstian materiaaliInduktiokeittotasoille sopivissa as-tio

Seite 89

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 85Keittoastian kokoInduktiokeittoalueet pystyvät sopeutu-maan automaattisesti astian pohjan ko-koon t

Seite 90 - Mitä tehdä, jos …

86 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen EnergiansäästövinkkejäAseta keittoastia keittotason päälle ennen kuin kytket sen toimintaan.Peitä

Seite 91

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 87Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia.Power-toiminto sopii suuri

Seite 92 - W ,osoittaa, että

88 electrolux puhdistus ja hoito Puhdistus ja hoitoVaro! Jälkilämmön aiheuttama palo-vammavaara.Huomio! Terävät ja hankaavat puh-distusvälineet vaurio

Seite 93 - Asennusohjeet

puhdistus ja hoito electrolux 89Tahrojen poistaminen1. Aseta puhdistuskaavin viistoon ke-raamista pintaa vasten.2. Poista tahrat liikuttamalla kaavint

Seite 94 - Takuu/H uolto

beskrivelse av apparatet electrolux 9IndikatorlamperRestvarmeindikatorAdvarsel! Forbrenningsfare pga. restvarme. Varmesonene trenger litt tid til å av

Seite 95 - Euroopan Takuu

90 electrolux mitä tehdä, jos … Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät kytkeydy toi-mintaan tai eivät toimiVirran kytkemis

Seite 96 - Huolto ja varaosat

mitä tehdä, jos … electrolux 91Jos vikaa ei voi korjata yllä annettu-jen ohjeiden avulla, ota yhteys val-tuutettuun huoltoliikkeeseen.Varoitus! Laitte

Seite 97

92 electrolux jätehuolto JätehuoltoPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologi-sesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnist

Seite 98

asennusohjeet electrolux 93AsennusohjeetTurvallisuusohjeitaHuomio! Käyttöohjeet on luettava eh-dottomasti!Laitteen käytössä on noudatettava sen maan v

Seite 99

94 electrolux takuu/huolto Takuu/H uoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen

Seite 100

takuu/huolto electrolux 95Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle op-paan takakannessa luetelluissa maissa tuoteta-kuussa määritetyks

Seite 101 - Induction 7,2 kW

96 electrolux huolto ja varaosat Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjatta-vissa käyttöohjeen av

Seite 102

montasje / montering / laitteen asentaminen electrolux 97 Montasje / Montering / Laitteen asentaminen

Seite 103

98 electrolux montasje / montering / laitteen asentaminen

Seite 104 - 867 200 460-M-140607-01

montasje / montering / laitteen asentaminen electrolux 99

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare