EGG6342... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2LV PLĪTS LIETOŠANAS
– torul ei ole ventiile;– toru ei ole paindes ega muljutud;– see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;– toru on kontrollimiseks kergesti ligipääset
• Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme,adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht).Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele jakehtivatele eeskirjade
8. TEHNILISED ANDMEDPliidi mõõtmedLaius: 594 mmPikkus: 510 mmPliidi süvendi mõõtmedLaius: 560 mmPikkus: 480 mmKuumutusvõimsusKiirpõleti: 3,0 kWPoolkii
PÕLETI TAVALINEVÕIMSUSVÄHENDATUDVÕIMSUSTAVAVÕIMSUSMAAGAASG20 (2H) 13 mbaarikW kW inj. 100/mm m³/hKiire 3.0 0.75 149 0.3189. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tä
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EELV LT RU UKPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgiizlasiet pievienotos
• Informācija par gāzes piegādi atrodama uztehnisko datu plāksnītes.• Šī ierīce nav pievienota sadegšanas produktunosūknēšanas iekārtai. Pārliecinieti
2. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS2.1 Plīts virsmas shēma345121Plīts virsma2Vidējas jaudas deglis3Jaudīgs deglis4Papildu deglis5Vadības regulatori2.2 Vadības re
C)Aizdedzes sveceD)TermoelementsBRĪDINĀJUMSNenospiediet vadības regulatoru ilgākpar 15 sekundēm.Ja degli neizdodas aizdegt pēc 15 se‐kundēm, atlaidiet
BRĪDINĀJUMSKatlus nedrīkst novietot vadības ierīčuzonā. Liesma sakarsēs vadības zonu.Nenovietojot vienu katlu uz diviem deg‐ļiem.BRĪDINĀJUMSPārbaudiet
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.Tīrīšanas beigās nosusiniet ierīci, izmantojottīru, sausu drāniņu.5.1 Aizdedzes sveču tīrīšanaŠī funkcija tiek nodrošināta, izmantojot kerami‐sko ai
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Pielīmējiet to garantijas talo
– tā nav garāka par 1500 mm;– tajā nav mezglu;– tai nav vilces vai vērpes deformācijas;– tā nesaskaras ar asām malām vai stūriem;– tās stāvokli var vi
• Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aizbarošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz spraud‐kontakta.• Ierīci nedrīkst pieslēgt ar pagarinātāju, adap
8. TEHNISKĀ INFORMĀCIJAPlīts virsmas izmēriPlatums: 594 mmGarums: 510 mmPlīts virsmas iebūvēšanas izmēriPlatums: 560 mmGarums: 480 mmSiltuma ievadeJau
Gāzes degļi G20 13 mbāri — tikai KrievijāDEGLIS NORMĀLAJAUDASAMAZINĀTAJAUDANORMĀLA JAUDADABAS GĀZEG20 (2H) 13 mbārikW kW iepl. 100/mm m³/hPapildu 1.0
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAŠis prietaisas tinkamas naudoti šiose šalyse: EE LV LT RU UKPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite
Dujų prijungimas• Visus dujų prijungimus turi įvesti kvalifikuotasasmuo.• Pasirūpinkite, kad aplink prietaisą vyktų orocirkuliacija.• Informacija apie
2. GAMINIO APRAŠYMAS2.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas345121Kaitlentė2Pusiau spartusis degiklis3Spartusis degiklis4Papildomas degiklis5Valdymo ra
1. OHUTUSINFOSee seade sobib järgmiste turgude puhul: EELV LT RU UKEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelik
D)TermoporaĮSPĖJIMASNelaikykite reguliavimo rankenėlės nus‐paudę ilgiau nei 15 sekundžių.Jei degiklis neužsidega po 15 sekun‐džių, atleiskite valdymo
Informacija apie akliamidusSvarbu Remiantis naujausiomis mokslo žiniomis,intensyvus maisto skrudinimas (ypač tųproduktų, kurių sudėtyje yra krakmolo)
6. TRIKČIŲ ŠALINIMASGedimas Galima priežastis SprendimasUždegant dujas, nėra kibirkš‐ties.• Nėra elektros maitinimo. • Patikrinkite, ar prietaisasprij
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Priklijuokite ją ant garantijo
– jis nėra ilgesnis negu 1 500 mm;– jame nėra susiaurėjimų;– jo neveikia traukimo ar sukimo jėgos;– jis nesiliečia su aštriais kraštais ir kampais;– g
• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elek‐tros laido. Visada traukite paėmę už kištuko.• Prietaisą draudžiama prijungti naudojant ilgi‐namąjį
8. TECHNINĖ INFORMACIJAViryklės matmenysPlotis: 594 mmIlgis: 510 mmViryklės angos matmenysPlotis: 560 mmIlgis: 480 mmŠilumos įvestisSpartusis degiklis
Dujiniai degikliai G20 13 mbar – tik RusijaiDEGIKLIS ĮPRASTAGALIASUMAŽINTAGALIAĮPRASTA GALIAGAMTINĖS DUJOSG20 (2H) 13 mbarkW kW įp. 100/mm m³/hPagalbi
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392. ОПИСАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИДанный прибор подходит для следующихрынков: EE LV LT RU UKПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательн
• See seade ei ole ühendatud seadmega, mispõlemissaadusi väljutaks. Veenduge, et ühen‐date seadme vastavalt kehtivatele paigaldu‐seeskirjadele. Pöörak
• Используйте соответствующий сетевой ка‐бель.• Следите за тем, чтобы не повредить вилкуи сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐беля обратитесь в сер
• Пользуйтесь только устойчивой посудойподходящей формы. Диаметр дна посудыдолжен превышать размеры горелок. Су‐ществует опасность перегрева и поврежд
3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».3.1 Розжиг горелкиВНИМАНИЕ!Будьте внимательны при использова‐нии откры
4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».4.1 Экономия энергии• По возможности всегда накрывайте посудукрышками.• Как тол
5. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ВНИМАНИЕ!Перед каждой очисткой выключайтеприбор и давайте ему остыть. Передпрове
6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут‐ствует искра• Отсутствует электропита‐ние•
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон
ABCDA)Вывод трубы с гайкойB)Прокладка (дополнительная прокладкавходит в комплекты поставок только дляСловении и Турции)C)Коленчатая трубаD)Держатель р
обводного клапана приблизительно на 1/4оборота.• При переходе с природного газа G20 да‐влением 20 мбар на природный G20 газ да‐влением 13 мбар4) откру
ABA)идущая в комплекте герметизирующаяпрокладкаB)идущие в комплекте крепежные скобы7.7 Возможности встраиванияКухонный шкаф с дверцейПанель, установле
2. SEADME KIRJELDUS2.1 Pliidipinna skeem345121Pliidiplaat2Poolkiire põleti3Kiirpõleti4Lisapõleti5Juhtnupud2.2 JuhtnupudSümbol Kirjeldusgaasi pealevool
Вспомогательнаягорелка:1 кВтОБЩАЯ МОЩ‐НОСТЬ:G20 (2H) 20 мбар =8 кВтG30 (3B/P) 30 мбар= 567 г/часG31 (3B/P) 30 мбар= 557 г/часЭлектропитание: 230 В ~ 5
9. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырья
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. О
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад придатний для використання нанаступних ринках: EE LV LT RUUKПеред установкою та експлуатацією приладус
повного відключення від електромережі.Зазор між контактами ізолюючого пристроюмає становити не менше 3 мм.• Використовуйте належні ізоляційні при‐стро
• Регулярно очищуйте прилад для поперед‐ження погіршення матеріалу поверхні.• Не використовуйте воду з пульверизатораабо пар для чищення приладу.• Про
3.1 Запалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні при викори‐станні відкритого вогню в кухні. Ви‐робник не несе відповідальності у ви‐падку не
Попередження!Використовуйте каструлі та сковорід‐ки відповідно до діаметра конфорки.Не використовуйте казани, розміряких перевищує розміри варильноїпо
плями за допомогою пастоподібного засобудля чищення.• Правильно встановіть підставки для посудупісля чищення.• Щоб конфорка працювала правильно, від‐г
Проблема Можлива причина Спосіб усуненняПолум’я згасає одразу післязапалювання• Термопара достатньо ненагрівається• Після запалювання утри‐муйте ручку
HOIATUSÄrge hoidke nuppu all üle 15 sekundi.Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, siisvabastage nupp, keerake see välja jaoodake vähemalt 1 minut en
7. УСТАНОВКАПопередження!Див. розділ «Інформація з технікибезпеки».Попередження!Наведені нижче інструкції щодо вста‐новлення, підключення й технічного
7.3 Настройка мінімального рівняДля настройки мінімального рівня полум’я ви‐конайте наступні дії.1.Запаліть конфорку.2.Поверніть ручку в положення мін
7.6 Вбудовування в кухонні мебліmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mm10 mm3 mm11 mm11 mmAABA)ущільнювач, що постачаєтьсяB)скоби, що постач
Габарити ніші варильної поверхніШирина: 560 ммДовжина: 480 ммТеплова потужністьШвидка конфорка: 3,0 кВтКонфорка середнь‐ої швидкості:2,0 кВтДопоміжна
Газові конфорки G20 13 мбар — лише для РосіїКОНФОРКА ЗВИЧАЙНАПОТУЖНІСТЬЗНИЖЕНА ПО‐ТУЖНІСТЬЗВИЧАЙНА ПОТУЖНІСТЬПРИРОДНИЙ ГАЗG20 (2H) 13 мбаркВт кВт форс
Українська 65
66www.electrolux.com
Українська 67
www.electrolux.com/shop397290101-A-192012
5. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt jaotist "Ohutusinfo".HOIATUSLülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha jahtuda. Enne hool‐dus- v
6. VEAOTSINGProbleem Võimalik põhjus LahendusGaasi süüdates puudub säde • Elektrivool puudub • Kontrollige, kas seade onvooluvõrguga ühendatud jaelekt
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Kleepige see garantiikaardile
Kommentare zu diesen Handbüchern