Electrolux EGG7353NOX Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGG7353NOX herunter. Electrolux EGG7353NOX Uživatelský manuál Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGG7353NOX
................................................ .............................................
CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 15
SK VARNÝ PANEL NÁVOD NA POUŽÍVANIE 30
ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE
INSTRUCCIONES
43
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGG7353NOX... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2FR TABLE DE CU

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte jej na záruční list a

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

– musí být snadno přístupná, aby mohl být kon‐trolován její stav.Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje, zda:– nemá po celé délce ani na koncích

Seite 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem zakabel. Vždy tahejte za zástrčku.• Při připojení spotřebiče pomocí prodlužovací‐ho kabelu, rozdvojky nebo ví

Seite 5 - 2.4 Likvidace

Kuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐dat uvedeným hodnotám a kuchyňská linka musíbýt vybavena otvory pro trvalý přív

Seite 6 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

HOŘÁKNORMÁLNÍVÝKONSNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNÍ VÝKONZEMNÍ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG (Propan-butan)G30/G31 (3B/P) 30/30mbarkW kWvstřikování1/100 mmm³/hvstřikován

Seite 7 - 5. UŽITEČNÉ RADY A TIPY

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. INSTRUCTIONS DE S

Seite 8 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Seite 9 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Seite 10 - 8. INSTALACE

• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble d'alimenta-tion ou la fiche (si présente) n'entrentp

Seite 11 - 8.2 Výměna trysek

• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'être endommagée.• Ne placez jamais d

Seite 12 - Kuchyňská skříňka s dvířky

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 9. TECHNICKÉ INFORMACE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Plan de cuisson345211Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur rapide4Brûleur auxiliaire5Manettes de

Seite 14

ABCDABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plu

Seite 15 - SERVICE APRÈS-VENTE

AVERTISSEMENTUtilisez uniquement des récipientsdont le diamètre correspond auxdimensions des brûleurs.Brûleur Diamètres desrécipientsTriplecouron-ne18

Seite 16 - 1.2 Sécurité générale

• Après avoir lavé les supports de casse-roles, veillez à les remettre correcte-ment en place.• Pour que les brûleurs fonctionnent cor-rectement, assu

Seite 17 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Anomalie Cause possible SolutionLa flamme s'éteint immé-diatement après l'alluma-ge.• Le thermocouple n'estpas suffisammentchauffé.• Ap

Seite 18 - 2.2 Utilisation

8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTLes instructions suivantes concer-nant l’installation, le

Seite 19 - 2.4 Mise au rebut

Lorsque l'installation est terminée,assurez-vous que chaque raccordest étanche. Utilisez une solutionsavonneuse et pas de flamme !8.2 Remplacemen

Seite 20 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

ment à la terre est conforme aux nor-mes et réglementations.• Le câble d'alimentation ne doit pas êtreexposé à une température supérieure à90 °C.

Seite 21 - 5. CONSEILS UTILES

Élément de cuisine avec fourLes dimensions de la niche d'encastre-ment doivent être conformes aux indica-tions et l'élément de cuisine doit

Seite 22 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Brûleurs à gazBRÛLEURPUISSAN-CENORMA-LEPUISSAN-CERÉ-DUI-TEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+)20/25 mbarLPG(Butane/Propane)G30/G31 (3+)28-30/37 m

Seite 23 - 6.2 Entretien périodique

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Seite 24

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312

Seite 25 - 8. INSTALLATION

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za

Seite 26 - 8.4 Branchement électrique

• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži

Seite 27 - Élément de cuisine avec porte

• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotre‐biča.• Informácie o prívode plynu nájdete na typo‐vom štítku.• Tento spotrebič nie je zapojený k zariaden

Seite 28 - Élément de cuisine avec four

• Zarovnajte vonkajšie plynové trubice.3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu345211Stredne rýchly horák2Trojitý horák3Rýchly horák4Pomocný hor

Seite 29 - L'ENVIRONNEMENT

ABCDABCDA)Kryt horákaB)Korunka horákaC)Zapaľovacia sviečkaD)TermočlánokVAROVANIENedržte ovládací gombík stlačený dlh‐šie ako 15 sekúnd.Ak sa horák po

Seite 30 - WE’RE THINKING OF YOU

VAROVANIEPoužívajte kuchynský riad s priemeromzodpovedajúcim veľkosti horákov.Horák Priemery kuchynské‐ho riaduTrojitý 180 - 260 mmRýchly 180 - 260 mm

Seite 31 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

Po čistení utrite spotrebič mäkkou handričkou.Odstráňte nečistoty:1.– Okamžite odstráňte: taviaci sa plast, pla‐stovú fóliu a potraviny s obsahom cukr

Seite 32 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

7.1 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšie uvede‐ných pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODE

Seite 33 - 2.4 Likvidácia

Propán-butánPre skvapalnený plyn použite držiak na gumenúhadičku. Vždy použite tesnenie. Potom pripojtespotrebič na prívod plynu.Ohybnú hadicu je možn

Seite 34 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk

Seite 35 - 5. UŽITOČNÉ RADY A TIPY

• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐ťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zá‐strčku.• Keď je spotrebič zapojený pomocou predlžo‐vac

Seite 36 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Kuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musia zodpo‐vedať príslušným údajom a kuchynská jednotkamusí mať otvory na nepretržitý prívo

Seite 37 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

HORÁKNORMÁLNYVÝKONZNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNY VÝKONZEMNÝ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG (Bután/propán)G30/G31 (3B/P) 30/30mbarkW kWtryska1/100 mmm³/htryska1/100 mmg

Seite 38 - 8. INŠTALÁCIA

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. INSTRUCCIONES D

Seite 39 - 8.2 Výmena dýz

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Seite 40 - Kuchynský dielec s dvierkami

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag

Seite 41 - 9. TEHNIČNE INFORMACIJE

cuando conecte el aparato a las tomascercanas.• Asegúrese de que el aparato está insta-lado correctamente. Un cable de red oenchufe (en su caso) flojo

Seite 42

• Utilice únicamente recipientes establescon forma adecuada y diámetro supe-rior al tamaño de los quemadores. Exis-te riesgo de sobrecalentamiento y r

Seite 43 - PENSAMOS EN USTED

4. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.4.1 Encendido del quemadorADVERTENCIATenga mucho cuidado cuandoutilice el fuego al máx

Seite 44 - 1.2 Seguridad general

ADVERTENCIARecuerde que debe bajar o apa-gar la llama antes de retirar los re-cipientes del quemador.5. CONSEJOS ÚTILESADVERTENCIAConsulte los capítul

Seite 45 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

šroubového typu se musí odstranit z držáku),ochranné zemnicí jističe a stykače.Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla být prove‐dena kvali

Seite 46 - Conexión del gas

Los arañazos o las marcas oscu-ras en la superficie no afectan alfuncionamiento normal del apara-to.• Puede retirar las rejillas para facilitar lalimp

Seite 47 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa probable SoluciónNo se produce chispa altratar de encender el gas• No hay suministro eléc-trico• Asegúrese de q

Seite 48 - 4. USO DIARIO

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara

Seite 49 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Gas líquidoUse el soporte del tubo de goma para elgas líquido. Acople siempre la junta. Con-tinúe con la conexión del gas.El tubo flexible se puede ap

Seite 50 - 6.2 Mantenimiento periódico

• Utilice siempre una toma con aislamien-to de conexión a tierra correctamenteinstalada.• Asegúrese de tener acceso al enchufedel suministro de red un

Seite 51 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Unidad de cocina con hornoLas dimensiones del hueco para la enci-mera deben respetar las indicaciones y elmueble de cocina debe contar con venti-lacio

Seite 52 - 8. INSTALACIÓN

Quemadores de gasQUE-MA-DORPOTEN-CIANOR-MALPO-TEN-CIAREDU-CIDAPOTENCIA NORMALGAS NATURALG20 (2H) 20mbaresGLP (Butano/Propano)G30/G31 (3+) 28-30/37mbar

Seite 56 - 10. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky345211Středně rychlý hořák2Hořák s trojitou korunkou3Rychlý hořák4Pomocný hořák5Ovladače3.2 OvladačeSymbo

Seite 57 - ESPAÑOL 57

www.electrolux.com/shop397268702-A-412012

Seite 58

ABCDA)Víčko hořákuB)Korunka hořákuC)Zapalovací svíčkaD)TermočlánekUPOZORNĚNÍOvladač stiskněte na maximálně 15vteřin.Jestliže se hořák nezapálí ani po

Seite 59 - ESPAÑOL 59

UPOZORNĚNÍUjistěte se, že dna varných nádob ne‐stojí nad ovladači. Pokud jsou ovladačepode dny varných nádob, plameny jebudou zahřívat.Nedávejte stejn

Seite 60 - 397268702-A-412012

6.1 Čištění zapalovací svíčkyElektrické zapalování se provádí pomocí kera‐mické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou.Udržujte tyto součásti čisté, a

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare