EGG7353NOX... ...CS VARNÁ DESKA NÁVOD K POUŽITÍ 2FR TABLE DE CU
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Nalepte jej na záruční list a
– musí být snadno přístupná, aby mohl být kon‐trolován její stav.Při kontrole stavu pružné hadice se zjišťuje, zda:– nemá po celé délce ani na koncích
• Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem zakabel. Vždy tahejte za zástrčku.• Při připojení spotřebiče pomocí prodlužovací‐ho kabelu, rozdvojky nebo ví
Kuchyňská skříňka s troubouRozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐dat uvedeným hodnotám a kuchyňská linka musíbýt vybavena otvory pro trvalý přív
HOŘÁKNORMÁLNÍVÝKONSNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNÍ VÝKONZEMNÍ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG (Propan-butan)G30/G31 (3B/P) 30/30mbarkW kWvstřikování1/100 mmm³/hvstřikován
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
• Ne laissez pas le câble d'alimentations'emmêler.• Assurez-vous que le câble d'alimenta-tion ou la fiche (si présente) n'entrentp
• Prenez soin de ne pas laisser tomberd'objets ou de récipients sur l'appareil.Sa surface risque d'être endommagée.• Ne placez jamais d
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Plan de cuisson345211Brûleur semi-rapide2Brûleur à triple couronne3Brûleur rapide4Brûleur auxiliaire5Manettes de
ABCDABCDA)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plu
AVERTISSEMENTUtilisez uniquement des récipientsdont le diamètre correspond auxdimensions des brûleurs.Brûleur Diamètres desrécipientsTriplecouron-ne18
• Après avoir lavé les supports de casse-roles, veillez à les remettre correcte-ment en place.• Pour que les brûleurs fonctionnent cor-rectement, assu
Anomalie Cause possible SolutionLa flamme s'éteint immé-diatement après l'alluma-ge.• Le thermocouple n'estpas suffisammentchauffé.• Ap
8. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous aux chapitres con-cernant la sécurité.AVERTISSEMENTLes instructions suivantes concer-nant l’installation, le
Lorsque l'installation est terminée,assurez-vous que chaque raccordest étanche. Utilisez une solutionsavonneuse et pas de flamme !8.2 Remplacemen
ment à la terre est conforme aux nor-mes et réglementations.• Le câble d'alimentation ne doit pas êtreexposé à une température supérieure à90 °C.
Élément de cuisine avec fourLes dimensions de la niche d'encastre-ment doivent être conformes aux indica-tions et l'élément de cuisine doit
Brûleurs à gazBRÛLEURPUISSAN-CENORMA-LEPUISSAN-CERÉ-DUI-TEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+)20/25 mbarLPG(Butane/Propane)G30/G31 (3+)28-30/37 m
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Na varnom povrchu nenechávajte žiadne predmety.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte parné čističe.• Kovové predmety, napríklad nože, vidličky, lyži
• Zabezpečte prúdenie vzduchu v okolí spotre‐biča.• Informácie o prívode plynu nájdete na typo‐vom štítku.• Tento spotrebič nie je zapojený k zariaden
• Zarovnajte vonkajšie plynové trubice.3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu345211Stredne rýchly horák2Trojitý horák3Rýchly horák4Pomocný hor
ABCDABCDA)Kryt horákaB)Korunka horákaC)Zapaľovacia sviečkaD)TermočlánokVAROVANIENedržte ovládací gombík stlačený dlh‐šie ako 15 sekúnd.Ak sa horák po
VAROVANIEPoužívajte kuchynský riad s priemeromzodpovedajúcim veľkosti horákov.Horák Priemery kuchynské‐ho riaduTrojitý 180 - 260 mmRýchly 180 - 260 mm
Po čistení utrite spotrebič mäkkou handričkou.Odstráňte nečistoty:1.– Okamžite odstráňte: taviaci sa plast, pla‐stovú fóliu a potraviny s obsahom cukr
7.1 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšie uvede‐ných pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODE
Propán-butánPre skvapalnený plyn použite držiak na gumenúhadičku. Vždy použite tesnenie. Potom pripojtespotrebič na prívod plynu.Ohybnú hadicu je možn
• Oheň se nikdy nesnažte uhasit vodou, ale vypněte spotřebič apoté plameny zakryjte např. víkem nebo hasicí rouškou.• Nepokládejte věci na varnou desk
• Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej siete ne‐ťahajte za prívodný kábel. Vždy ťahajte za zá‐strčku.• Keď je spotrebič zapojený pomocou predlžo‐vac
Kuchynský dielec s rúrouRozmery priestoru pre varný panel musia zodpo‐vedať príslušným údajom a kuchynská jednotkamusí mať otvory na nepretržitý prívo
HORÁKNORMÁLNYVÝKONZNÍŽENÝVÝKONNORMÁLNY VÝKONZEMNÝ PLYNG20 (2H) 20 mbarLPG (Bután/propán)G30/G31 (3B/P) 30/30mbarkW kWtryska1/100 mmm³/htryska1/100 mmg
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442. INSTRUCCIONES D
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incen-dio.• Nunca intente apagar un fuego con ag
cuando conecte el aparato a las tomascercanas.• Asegúrese de que el aparato está insta-lado correctamente. Un cable de red oenchufe (en su caso) flojo
• Utilice únicamente recipientes establescon forma adecuada y diámetro supe-rior al tamaño de los quemadores. Exis-te riesgo de sobrecalentamiento y r
4. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.4.1 Encendido del quemadorADVERTENCIATenga mucho cuidado cuandoutilice el fuego al máx
ADVERTENCIARecuerde que debe bajar o apa-gar la llama antes de retirar los re-cipientes del quemador.5. CONSEJOS ÚTILESADVERTENCIAConsulte los capítul
šroubového typu se musí odstranit z držáku),ochranné zemnicí jističe a stykače.Připojení plynu• Veškerá plynová připojení by měla být prove‐dena kvali
Los arañazos o las marcas oscu-ras en la superficie no afectan alfuncionamiento normal del apara-to.• Puede retirar las rejillas para facilitar lalimp
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa probable SoluciónNo se produce chispa altratar de encender el gas• No hay suministro eléc-trico• Asegúrese de q
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Péguela en la etiqueta de gara
Gas líquidoUse el soporte del tubo de goma para elgas líquido. Acople siempre la junta. Con-tinúe con la conexión del gas.El tubo flexible se puede ap
• Utilice siempre una toma con aislamien-to de conexión a tierra correctamenteinstalada.• Asegúrese de tener acceso al enchufedel suministro de red un
Unidad de cocina con hornoLas dimensiones del hueco para la enci-mera deben respetar las indicaciones y elmueble de cocina debe contar con venti-lacio
Quemadores de gasQUE-MA-DORPOTEN-CIANOR-MALPO-TEN-CIAREDU-CIDAPOTENCIA NORMALGAS NATURALG20 (2H) 20mbaresGLP (Butano/Propano)G30/G31 (3+) 28-30/37mbar
ESPAÑOL 57
58www.electrolux.com
ESPAÑOL 59
3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky345211Středně rychlý hořák2Hořák s trojitou korunkou3Rychlý hořák4Pomocný hořák5Ovladače3.2 OvladačeSymbo
www.electrolux.com/shop397268702-A-412012
ABCDA)Víčko hořákuB)Korunka hořákuC)Zapalovací svíčkaD)TermočlánekUPOZORNĚNÍOvladač stiskněte na maximálně 15vteřin.Jestliže se hořák nezapálí ani po
UPOZORNĚNÍUjistěte se, že dna varných nádob ne‐stojí nad ovladači. Pokud jsou ovladačepode dny varných nádob, plameny jebudou zahřívat.Nedávejte stejn
6.1 Čištění zapalovací svíčkyElektrické zapalování se provádí pomocí kera‐mické zapalovací svíčky s kovovou elektrodou.Udržujte tyto součásti čisté, a
Kommentare zu diesen Handbüchern