Electrolux EGM6142NOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGM6142NOK herunter. Electrolux EGM6142NOK Kasutusjuhend [es] [it] [nl] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
KGG6407K
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 18
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - KGG6407K

KGG6407KET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 18LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 34

Seite 2 - 1. OHUTUSINFO

6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldine teave• Puhastage pliit pärast igakordsetkasutamist.• Kasutage alati puhta põhj

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

7. VEAOTSINGHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSädemegeneraatori sisse‐lülitamisel ei teki s

Seite 4

7.3 Tarvikute kotis olevad sildidKleepige iseliimuvad sildid nii, naguallpool näha:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.03

Seite 5 - 2. OHUTUSJUHISED

Veenduge, et seadmegaasivarustuse rõhk vastabette nähtud rõhuväärtustele.Reguleeritav ühendusdetailkinnitatakse platvormi külgeG 1/2" keermega mu

Seite 6 - 2.4 Kasutamine

• kui lülitute vedelgaasilt G20 20mbar maagaasile, keerakemöödaviigukruvi umbes 1/4pööret lahti .HOIATUS!Veenduge, et leek ei kustu,kui keerate nuppu

Seite 7 - 3. TOOTE KIRJELDUS

Kui pliidi kohale 400 mmkõrgusele paigaldatakseköögikapp, peab pliidikülgedele jäämaminimaalne ohutusvahe,mille kauguseks on 50mm pliidi servadest.5.6

Seite 8 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

9. TEHNILISED ANDMED9.1 Pliidi mõõtmedLaius 580 mmSügavus 510 mm9.2 Möödaviikude diameetridPÕLETI Ø MÖÖDAVIIK 1/100 mmKiire 52Poolkiire 35Lisapõleti 2

Seite 9 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

10. ENERGIATÕHUSUS10.1 Tooteinfo vastavalt määrusele EL 66/2014Mudeli tunnus KGG6407KPliidi tüüp Integreeritud pliitGaasipõletite arv 4Energiatõ

Seite 10 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...182. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 11 - 7. VEAOTSING

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Seite 12 - 8. PAIGALDAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 8.4 Minimaalse taseme

• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, karotes un vākus, jo tie varsakarst.• Netīriet ierīci ar tvaika tīrītāju.

Seite 14 - 8.7 Paigaldamine

BRĪDINĀJUMS!Pastāv savainojumu vaiierīces bojājumu risks.• Noņemiet visu iepakojumu.• Neuzstādiet un nelietojiet bojātu ierīci.• Ievērojiet kopā ar ie

Seite 15 - 8.8 Paigaldusvõimalused

• Šī ierīce nav pievienota sadegšanasproduktu nosūknēšanas iekārtai.Pārliecinieties, lai ierīces pieslēgšananotiktu atbilstoši spēkā esošiemuzstādīšan

Seite 16 - 9. TEHNILISED ANDMED

šķidrumi atstās matētusnospiedumus.• Emaljas vai nerūsējošā tēraudakrāsas maiņa neietekmē ierīcesdarbību.2.5 Kopšana un tīrīšanaBRĪDINĀJUMS!Neizņemiet

Seite 17 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

4. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".4.1 Degļa pārskatsABDCA. Degļa vāciņšB. Degļa vainagsC. Aizdedzes sveceD. Termoel

Seite 18 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.3 Degļu izslēgšanaLai noslāpētu liesmu, pagriezietregulatoru līdz izslēgtam stāvoklim .BRĪDINĀJUMS!Pirms katlu noņemšanas nodegļa vienmēr noregulēji

Seite 19 - LATVIEŠU 19

• Mazgājiet nerūsējošā tērauda daļas arūdeni, tad noslaukiet tās ar mīkstudrānu.6.2 Pannas balstiPannas balsti nav paredzētimazgāšanai traukumazgājama

Seite 20 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Izdedzis drošinātājs. Pārliecinieties, vai ierīcesdarbības traucējums irsaistīts\i ar drošinātāju. Jadrošināt

Seite 21 - 2.3 Gāzes piegādes

7.3 Uzlīmes tiek piegādātaskomplektā ar piederumu somu.Uzlieciet pašlīmējošās uzlīmes kānorādīts zemāk:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD

Seite 22 - 2.4 Pielietojums

Pārliecinieties, ka gāzespiegādes spiediena vērtībasatbilst ierīceinepieciešamajām vērtībām.Nostipriniet regulējamosavienojumu pie gāzespiegādes avota

Seite 23 - 3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Seite 24 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

• no sašķidrinātās gāzes uz G20dabasgāzi ar 20 mbāru spiedienu,atskrūvējiet apvada skrūvi paraptuveni 1/4 apgrieziena .BRĪDINĀJUMS!Pārliecinieties, ka

Seite 25 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ja virtuves skapītis iruzstādīts 400 mmattālumā virs plīts,minimālajam drošībasattālumam jābūt 50 mmno kreisās vai labās plītsmalas.5.6.7.AA) kronštei

Seite 26 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

9. TEHNISKIE DATI9.1 Plīts virsmas izmēriPlatums 580 mmDziļums 510 mm9.2 Apvada diametriDEGLIS Ø APVADS 1/100 mmJaudīgais 52Vidēji lielas jaudas 35Pap

Seite 27 - 7.2 Ja nevarat atrast

10. ENERGOEFEKTIVITĀTE10.1 Informācija par izstrādājumu saskaņā ar ES 66/2014Modeļa identifikācija KGG6407KPlīts veids Iebūvēta plītsGāzes degļu s

Seite 28 - 8. UZSTĀDĪŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 342. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 29 - 8.3 Sprauslu nomaiņa

saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur

Seite 30 - 8.7 Montāža

• DĖMESIO! Maisto gaminimo procesas turi būtiprižiūrimas. Trumpalaikis maisto gaminimo procesasturi būti nuolat prižiūrimas.• ĮSPĖJIMAS! Gaisro pavoju

Seite 31 - 8.8 Ievietošanas iespējas

2. SAUGOS INSTRUKCIJOSŠis prietaisas tinkamas naudoti šiosešalyse: EE LV LT2.1 ĮrengimasĮSPĖJIMAS!Šį prietaisą įrengti privalo tikkvalifikuotas asmuo

Seite 32 - 9. TEHNISKIE DATI

prietaisą nuo maitinimo tinklo tiesvisais poliais. Tarp izoliavimo įtaisokontaktų turi būti mažiausiai 3 mmpločio tarpelis.2.3 Dujų prijungimas• Visus

Seite 33 - 10. ENERGOEFEKTIVITĀTE

Pasirūpinkite patalpos, kuriojeįrengtas prietaisas, geru vėdinimu.• Jeigu prietaisas intensyviaieksploatuojamas ilgą laiką, galiprireikti papildomos v

Seite 34 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

• ETTEVAATUST! Valmival toidul tuleb silm peal hoida.Lühiajalise toiduvalmistamise puhul ei tohi pliidi juurestlahkuda.• HOIATUS! Süttimisoht: Ärge ho

Seite 35 - LIETUVIŲ 35

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas21 341Spartusis degiklis2Pusiau spartusis degiklis3Papildomas degiklis4Reguliavimo rankenėl

Seite 36

Taip šiluminis elementas įkais.Priešingu atveju dujų tiekimas buspertrauktas.3. Sureguliuokite liepsną, kai ji tapsstabili.Jei po kelių bandymųdegikli

Seite 37 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

DĖMESIOĮsitikinkite, kad puodų dugnaineišsikiša virš valdymorankenėlės, nes ugnisįkaitins valdymo rankenėlę.DĖMESIOPuodo rankenos neturi būtiišlindę v

Seite 38 - 2.4 Naudojimas

6.3 Kaitlentės valymas• Nuvalykite nedelsdami: ištirpusįplastiką, plastikinę foliją, cukrų irmaistą, kurio sudėtyje yra cukraus.Kitaip šie nešvarumai

Seite 39 - 2.7 Techninė priežiūra

7.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimoc

Seite 40 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

vamzdžius, stebėkite, kad jie nesiliestųprie judančių dalių ir nebūtų suspausti.Taip pat būkite atsargūs, kai šią kaitlentęmontuojate kartu su orkaite

Seite 41 - 5. PATARIMAI

• 20 milibarų gamtines dujas G20 įsuskystintąsias dujas, pralaidosvaržtą visiškai priveržkite;• nuo suskystintųjų dujų pereinateprie G20 20 milibarų s

Seite 42 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Jeigu virš kaitlentės 400mm atstumusumontuotas baldas, įkairę ir į dešinę nuokaitlentės krašto turėtųbūti 50 mm minimalussaugus atstumas.5.6.7.AA) kom

Seite 43 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

9. TECHNINIAI DUOMENYS9.1 Kaitlentės matmenysPlotis 580 mmIlgis 510 mm9.2 Pralaidos skersmenysDEGIKLIS Ø PRALAIDA 1/100 mmSpartusis 52Pusiau spartusis

Seite 44 - 8. ĮRENGIMAS

10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį pagal ES 66/2014 direktyvąModelio identifikatorius KGG6407KKaitlentės tipas Įmontuojamakaitl

Seite 45 - 8.4 Mažiausio liepsnos lygio

2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgudepuhul: EE LV LT2.1 PaigaldamineHOIATUS!Seadet tohib paigaldadaainult kvalifitseeritud tehnik.HOIATUS

Seite 46 - 8.7 Surinkimas

www.electrolux.com50

Seite 48 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

www.electrolux.com/shop867334655-B-352017

Seite 49 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Enne seadme paigaldamistveenduge, et kohaliku ühendusvõrgutingimused (gaasi tüüp ja rõhk) ningseadme seadistused on omavahelkooskõlas.• Veenduge, et

Seite 50

näiteks ruumide soojendamiseks,seda kasutada ei tohi.• Ärge laske pliidil kokku puutudahappeliste vedelikega, näiteks äädika,sidrunimahla võikatlakivi

Seite 51 - LIETUVIŲ 51

3.2 JuhtnuppSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / väljas-asendsüüteasend / maksi‐maalne gaasi pealevoolSümbol Kirjeldusminimaalne gaasi peale‐vool

Seite 52 - 867334655-B-352017

Kui põleti leek peakskogemata kustuma, keerakejuhtnupp väljas-asendisse japroovige põletit 1 minutipärast uuesti süüdata.Sädemetekitaja võibautomaatse

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare