KGG6436WLT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 2RO Plită Manual de utilizare 19SK Varný panel Návod na používanie 37
3.7 Surinkimas1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) komplekte esantis tarpiklisB) komplekte esantys laikikliai7.
Virtuvės spintelė su durelėmismin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sumetimais ir t
5.1 Degiklio apžvalga$%'&$%'&A. Degiklio dangtelisB. Degiklio karūnėlėC. Uždegimo žvakėD. Šiluminis elementas5.2 Degiklio uždegimasV
Žiežirbų generatorius galiįsijungti automatiškai, kaiįjungiate maitinimą, poįrengimo arba maitinimopertrūkio. Tai normalu.Kaitlentė yra pristatyta sup
• Įbrėžimai ar tamsios dėmės antpaviršiaus neturi įtakos kaitlentėsveikimui.• Naudokite specialius, kaitlentei valytitinkamus valiklius.ĮSPĖJIMAS!Stik
7.4 Kaitlentės valymas• Nuvalykite nedelsdami: išsilydžiusįplastiką, plastmasinę plėvelę, cukrų irmaistą su cukrumi, nes kitaipnešvarumai gali pakenkt
Nurodymai apie aptarnavimo centrą irgarantijos sąlygos pateiktos garantijosbrošiūroje.8.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias et
9.3 Kiti techniniai duomenysBENDROJIGALIA:Pradinės du‐jos:G20 (2H) 20 mbar 8,9 kWPakeistosdujos:G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar 607g/hElektros maiti‐nimas:2
Dujinio degiklio energijos vartoji‐mo efektyvumas(EE gas burner)Kairysis galinis. Pusiau spar‐tusis54,8 %Dešinysis galinis. Pusiau spar‐tusis54,8 %Deš
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 192. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 22. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibilpentru o consultare ulterioară.1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile• Acest apara
• AVERTISMENT: Gătirea neasistată la plită folosindgrăsimi sau ulei poate fi periculoasă şi poate provocaun incendiu.• Nu încercaţi NICIODATĂ să sting
specificate de categoria III pentru supratensiune.Cablul de legare la masă este exclus de la acesteprevederi.• Când alegeţi traseul cablului de alimen
compatibili cu valorile nominale alesursei de alimentare.• Verificaţi dacă aparatul a fost instalatcorect. Cablurile de alimentareelectrică şi ştecher
AVERTISMENT!Pericol de incendiu şiexplozie• Grăsimile şi uleiul, atunci când suntîncălzite, pot elibera vapori inflamabili.Ţineţi flăcările sau obiect
2.7 Gestionarea deşeurilordupă încheierea ciclului deviaţă al aparatuluiAVERTISMENT!Pericol de vătămare sausufocare.• Contactaţi autoritatea locală pe
• nu intră în contact cu muchii saucolţuri ascuţite;• poate fi examinat cu uşurinţă pentrua-i verifica starea.Inspectarea stării racordurilor flexibil
• Există un pericol de incendiu dacăaparatul este conectat prin intermediulunui prelungitor, adaptor sau triplu-ştecher. Verificaţi dacă legătura lama
A) garnitură de etanşare furnizatăB) bride furnizate7.ATENŢIE!Instalaţi aparatul doar pe unblat de lucru cu suprafaţăplată.3.8 Posibilităţi de încorpo
5. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.5.1 Prezentarea arzătorului$%'&$%'&A. Capac arzătorB. Coroan
saugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prireikusgalėtumėte pasižiūrėti.1.1 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Vyresni nei 8 metų vaikai ir asmenys, kur
Dacă arzătorul se stingeaccidental, rotiţi butonul decomandă în poziţia oprit şiîncercaţi să aprindeţi din nouarzătorul după cel puţin 1minut.Generato
7. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.7.1 Informaţii cu caractergeneral• Curăţaţi plita după fiecareîntrebuinţa
Forma suporturilor tăvii şi numărul dearzătoare poate diferi la alte modele aleaparatului.7.4 Curăţarea plitei• Înlăturaţi imediat: plastic topic, fol
Problemă Cauză posibilă Soluţie Capacul şi coroana arzăto‐rului sunt poziţionate inco‐rect.Aşezaţi corect capacul şicoroana arzătorului.Flacăra se st
9. DATE TEHNICE9.1 Dimensiunile pliteiLăţime 590 mmAdâncime 520 mm9.2 Diametrele de bypassARZĂTOR Ø BYPASS 1/100 mmCoroană multiplă 57Semi-rapid 35Aux
9.5 Arzătoare de gaz pentru GPL G30/G31 30/30 mbarARZĂTOR PUTERENORMALĂ ÎNkWPUTERE MI‐NIMĂ ÎN kWMARCAJ IN‐JECTORDEBIT NOMINALPENTRU GAZ g/hCoroană mul
împreună cu deşeurile menajere.Returnaţi produsul la centrul local dereciclare sau contactaţi administraţiaoraşului dvs.www.electrolux.com36
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...372. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby stedo nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú
• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vodou, alevypnite spotrebič a potom zakryte plameň, napr.pokrievkou alebo nehorľavou pokrývkou.• UPOZORNENIE: Proc
• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini
dosahovať teplotu vyššiu ako izbová teplota o viacako 50 °C.• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lištyvarného panela, ktoré navrhol výrobca kuchy
• Ak zapojíte nejaký elektrický spotrebičdo elektrickej siete v blízkosti, dbajtena to, aby sa sieťový kábel alebozástrčka (ak je k dispozícii)nedotýk
nevkladajte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopoškodenia spotrebiča.• Horúci kuchynský riad nenechávajtena ovládac
3. INŠTALÁCIAVAROVANIE!Pozrite si kapitoly ohľadnebezpečnosti.3.1 Pred inštaláciouPred nainštalovaním varného panela sizapíšte informácie uvedené dolu
2. Odstráňte kryty a korunky z horáka.3. Nástrčným kľúčom 7 odstráňte dýzya nahraďte ich dýzami potrebnýmipre druh plynu, ktorý používate(pozrite si t
3.7 Inštalácia1.2.3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm20+480 mm20+min. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) dodané tesnenieB) dodané konzoly7.UPOZORNENIE!Spotrebič inšt
Kuchynská jednotka s dvierkamimin 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA. Odnímateľná priečkaB. Priestor pre prípojkyKuchynská jednotka s rúrouElektrické zapo
5.1 Prehľad horákov$%'&$%'&A. Viečko horákaB. Korunka horákaC. Zapaľovacia sviečkaD. Termočlánok5.2 Zapálenie horákaPred položenímku
Varný panel je dodávaný sprogresívnymi ventilmi.Umožňujú presnejšiureguláciu plameňa.5.3 Vypínanie horákaPlameň sa zhasína otočením ovládačado vypnute
• Škrabance a tmavé škvrny napovrchu neovplyvňujú funkčnosťvarného panela.• Používajte špeciálny čistič určený napovrch varného panela.VAROVANIE!Na či
movą) su dalimis, galinčiomis įkaisti 50 °C daugiau neikambario temperatūra.• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arb
Tvar podstavcov na varné nádoby amnožstvo horákov sa môžu líšiť podľamodelu spotrebiča.7.4 Čistenie varného panela• Okamžite odstráňte: roztopený plas
Problém Možné príčiny Riešenie Je vypálená poistka. Skontrolujte, či je príčinouporuchy práve poistka. Aksa poistka vyhodí opako‐vane, obráťte sa na
9. TECHNICKÉ ÚDAJE9.1 Rozmery varného panelaŠírka 590 mmHĺbka 520 mm9.2 Priemery obtokovHORÁK Ø OBTOK 1/100 mmViackorunkový 57Stredne rýchly 35Pomocný
9.5 Plynové horáky pre propán-bután G30/G31 30/30 mbarHORÁK NORMÁLNYVÝKON kWMINIMÁLNYVÝKON kWZNAČKA DÝ‐ZYMENOVITÝ PRIE‐TOK PLYNU g/hod.Viackorunko‐vý3
zariadení alebo sa obráťte na obecnýalebo mestský úrad.*www.electrolux.com54
SLOVENSKY 55
www.electrolux.com/shop867334800-D-432018
reikia pakeisti pažeistą maitinimolaidą.• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be
• Nedėkite ant prietaiso aliuminiofolijos.• Prikaistuviai iš ketaus, aliuminio arbasu sugadintais dugnais gali subraižytistiklą / stiklo keramiką. Jei
3. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.3.1 Prieš įrengiantPrieš įrengdami kaitlentę, užrašykitežemiau informaciją iš techninių duomenųplokštelės. Te
2. Nuimkite degiklio dangtelius irkarūnėles.3. Su 7 numerio veržliarakčiu nuimkiteinjektorius ir pakeiskite juosreikalingais pagal jūsų naudojamądujų
Kommentare zu diesen Handbüchern