EGS6343NOX... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2IT PIANO COTTURA
HOIATUSKvalifitseeritud tehnik peab vastavaltkehtivatele nõuetele ja kohalikele ees‐kirjadele järgima järgmisi paigaldus-,ühendus- ja hooldusjuhiseid.
1/4 pööret lahti (kolmikkroonpõleti puhul 1/2pööret).• Kui lülitute 20 millibaariselt G20 maagaasilt 13millibaarisele G20 maagaasile 1), keerakemöödav
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Eemaldatav plaatB)Vaba ruum ühenduste jaoksKöögikapis olev ahiPliidi avause mõõtmed peavad vastama joonise‐le ning
Põleti Möödaviigu Ø 1/100mmPõleti Möödaviigu Ø 1/100mmPoolkiire 32 Gaasipõletid 20 millibaarisele G20 MAAGAASILEPÕLETI TAVAVÕIMSUS kW inj. 1/100 mm
INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. ISTRUZIONI DI SICUREZZA .
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non
• Non utilizzare un timer esterno o un sistema di controlloremoto distinto per mettere in funzione l'apparecchiatu-ra.• Non lasciare mai il piano
Collegamento elettricoAVVERTENZA!Rischio di incendio e scossa elet-trica.• Tutti i collegamenti elettrici devono es-sere eseguiti da un elettricista q
AVVERTENZA!Vi è il rischio di danneggiare l'ap-parecchiatura.• Non poggiare pentole calde sul pannel-lo dei comandi.• Non esporre al calore pento
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura34211Bruciatore semi rapido2Bruciatore a tripla corona3Bruciatore ausiliario4Ma
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ABCA)Spartifiamma del bruciatore e coronaB)TermocoppiaC)Candela di accensioneCDBAA)Spartifiamma bruciatoreB)Corona bruciatoreC)Candela di accensioneD)
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.5.1 Per risparmiare energia• Se possibile, coprire sempre le
• Lavare le parti in acciaio inox con acquae asciugarle con un panno morbido.• I supporti delle pentole non sono lava-bili in lavastoviglie. Devono es
Problema Possibile causa SoluzioneLa fiamma si spegne im-mediatamente dopo l’ac-censione• La termocoppia non èabbastanza calda• Dopo aver acceso lafia
8. INSTALLAZIONEAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitoli sulla si-curezza.AVVERTENZA!Le seguenti istruzioni d'installazio-ne, manutenzione e venti
8.3 Regolazione del livellominimoPer regolare il livello minimo dei bruciatori:1.Accendere il bruciatore.2.Ruotare la manopola al minimo dellafiamma.3
BAA)guarnizione in dotazioneB)staffe in dotazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchiatura esclu-sivamente su un piano di lavorodalla superficie pia
Ingresso caloreBruciatore a tripla corona: 3.8 kWBruciatore semi rapido: 1.9 kWBruciatore ausiliario: 1.0 kWPOTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 8.6 kWG
Non smaltire le apparecchiature cheriportano il simbolo insieme ai normalirifiuti domestici. Portare il prodotto alpunto di riciclaggio più vicino o
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasiet pievienotosnorādījumus. Ražotājs neatbild par bojājumiem, ko radījusi
2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMIŠī ierīce ir piemērota šādiem tirgiem: EEIT LV LT RU2.1 UzstādīšanaBRĪDINĀJUMSIerīci drīkst uzstādīt tikai kvalificēta pe
BRĪDINĀJUMSPastāv aizdegšanās vai sprādzienarisks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radīt uzliesmojošutvaiku. Gatavojot ar taukvielām un eļļu, netuvi‐niet
3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Plīts virsmas shēma34211Vidējas jaudas deglis2Trīskāršs vainagveida deglis3Papildu deglis4Vadības regulatori3.2 Vadības re
A)Degļa vāciņš un pārsegsB)TermoelementsC)Aizdedzes sveceCDBAA)Degļa vāciņšB)Degļa vainagsC)Aizdedzes sveceD)TermoelementsBRĪDINĀJUMSNenospiediet vadī
BRĪDINĀJUMSPārliecinieties, lai katlu apakšas neatra‐stos virs vadības pogām. Ja vadības po‐gas atrodas zem katlu apakšām, lies‐mas tās sasilda.Nenovi
7. PROBLĒMRISINĀŠANAProblēma Iespējamais iemesls NovēršanaAizdedzot gāzi, nav dzirkste‐les• Nav elektropadeves • Pārbaudiet, vai ierīce ir pie‐vienota
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Pielīmējiet to garantijas talo
Sašķidrinātā gāzeSašķidrinātajai gāzei izmantojiet gumijas cauru‐les turētāju. Obligāti izmantojiet blīvējumu. Pēctam veiciet gāzes pieslēgumu.Elastīg
kontaktspraudnis ievietots pareizajā kontakt‐ligzdā.• Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu, drošukontaktligzdu.• Pārbaudiet, vai pēc uzstādīšanas spr
2. OHUTUSJUHISEDSee seade sobib järgmiste turgude puhul: EEIT LV LT RU2.1 PaigaldamineHOIATUSSeadet tohib paigaldada ainult kvalifit‐seeritud e
Virtuves mēbeles ar cepeškrāsniPlīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst norā‐dēm un virtuves mēbeles jāaprīko ar atverēm, lainodrošinātu nepārtraukt
DEGLIS NORMĀLA JAUDA kW iepl. 1/100 mmTrīskāršais vainagveidadeglis3.8 146Gāzes degļi sašķidrinātai gāzei G30/G31 30/30 mbāriDEGLISNORMĀLA JAUDAkWiepl
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža
• Niekada nedėkite metalinių daiktų, tokių kaip dangčių, peilių aršaukštų ant kaitlentės viršaus, nes jie gali įkaisti.2. SAUGOS INSTRUKCIJAŠis priet
2.2 NaudojimasĮSPĖJIMASPavojus susižaloti, nudegti arba gautielektros smūgį.• Naudokite šį prietaisą namų ūkio aplinkoje.• Nekeiskite šio prietaiso te
3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas34211Pusiau spartusis degiklis2Degiklis su triguba karūnėle3Pagalbinis degiklis4Valdymo ran
CDBAA)Degiklio dangtelisB)Degiklio karūnėlėC)Uždegimo žvakėD)TermoporaĮSPĖJIMASNelaikykite reguliavimo rankenėlės nus‐paudę ilgiau nei 15 sekundžių.Je
ĮSPĖJIMASUžtikrinkite, kad puodų rankenėlės ne‐būtų virš priekinio viryklės krašto. Puo‐dus dėkite žiedų viduryje, kad būtų už‐tikrintas didžiausias s
7. TRIKČIŲ ŠALINIMASGedimas Galima priežastis SprendimasUždegant dujas, nėra kibirkš‐ties.• Nėra elektros maitinimo. • Patikrinkite, ar prietaisasprij
• Kasutatud õli, milles võib leiduda toidujääke,võib süttida madalamal temperatuuril kui ka‐sutamata õli.• Ärge pange süttivaid või süttiva ainega mää
MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Priklijuokite ją ant garantijo
– galima lengvai patikrinti jo būklę.Lankstaus dujotiekio vamzdžio patikros metu rei‐kia patikrinti:– ar jo dviejuose galuose ir per visą jo ilgį nėra
• Įsitikinkite, kad, įrengus prietaisą, elektros lai‐do kištuką lengva pasiekti.• Norėdami išjungti prietaisą, netraukite už elek‐tros laido. Traukite
Virtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sumetimais, kaitlentės angos matme‐nys turi atitikti nurodytus, o virtuvės spintelėje turibūti įrengtos ventiliaci
Dujų degikliai suskystintosioms dujoms G30/G31 30/30 mbarDEGIKLISĮPRASTA GALIAkWįp.1/100 mmg/hPagalbinis 1.0 50 73Pusiau spartusis 1.9 71 138Triguba k
СОДЕРЖАНИЕ1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. УКАЗАН
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИПеред установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
• Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнеготаймера или отдельной системы дистанционного управле‐ния.• Оставление на варочной панели продуктов
• Используйте соответствующий электросе‐тевой кабель.• Не допускайте спутывания электропрово‐дов.• При подключении прибора к розеткам, рас‐положенным
• Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐гу.• Не допускайте попадания на варочную па‐нель едких жидкостей, например, уксуса,лимонного сока или средств
3.2 JuhtnupudSümbol Kirjeldusgaasi pealevool puu‐dub / väljas-asend süüteasend / maksi‐maalne gaasi peale‐voolSümbol Kirjeldusminimaalne gaasipealevoo
3.2 Ручки управленияСимвол Описаниеотсутствует подачагаза / положение«Выкл» положение розжи‐га / максимальнойподачи газаСимвол Описаниеминимальная под
CDBAA)Крышка горелкиB)Рассекатель горелкиC)Свеча зажиганияD)ТермопараВНИМАНИЕ!Не удерживайте ручку управлениянажатой более 15 секунд.Если горелка не з
ВНИМАНИЕ!Позаботьтесь о том, чтобы днищесковородок и кастрюль не касалосьбы ручек управления. При касанииднищем посуды ручек управленияпламя их нагрев
– Выключайте прибор и дайте ему ос‐тыть перед каждой чисткой от: извест‐ковых пятнен, водных разводов, ка‐пель жира, блестящих белесых пятен сметаллич
Чтобы быстро получить надлежащую помощь,необходимо предоставить следующие дан‐ные. Они приведены на табличке с техниче‐скими данными.• Название модели
ABCA)Вывод трубы с гайкойB)ПрокладкаC)Коленчатая трубаСжиженный газИспользуйте держатель для резиновых шлан‐гов для сжиженного газа. Всегда устанавли‐
• При переоборудовании со природного газаG20 20 мбар на природный газ G20 давле‐нием 13 мбар4) выверните винт обводногоклапана обратно приблизительно
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Варочную панель следует встраиватьтолько в столешницу с ровной по‐верхностью.8.7 Возможности встраиванияКухонный шкаф с дверцейПанель,
Категория: II2H3B/PПодключение к газовой ма‐гистрали:G 1/2"Подвод газа: G20 (2H) 20 мбарКласс прибора: 3Диаметры обводных клапановГорелка Ø обвод
10. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫМатериалы с символом следует сдаватьна переработку. Положите упаковку всоответствующие контейнеры для сборавторичного сырь
HOIATUSÄrge hoidke nuppu all üle 15 sekundi.Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti, siisvabastage nupp, keerake see välja jaoodake vähemalt 1 minut en
70www.electrolux.com
РУССКИЙ 71
www.electrolux.com/shop397265702-C-022013
6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUSVt ohutust käsitlevaid peatükke.HOIATUSLülitage seade välja ja laske sel ennepuhastamist maha jahtuda. Enne hool‐dus- või
Probleem Võimalik põhjus LahendusLeek kustub kohe pärast süü‐tamist• Termoelement ei ole piisa‐valt soojenenud• Pärast leegi süttimist hoid‐ke nuppu u
Kommentare zu diesen Handbüchern