Electrolux EGT6647LOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EGT6647LOK herunter. Electrolux EGT6647LOK User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EGT6647
CS Varná deska Návod k použití 2
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18
SK Varný panel Návod na používanie 34
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EGT6647CS Varná deska Návod k použití 2LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 18SK Varný panel Návod na používanie 34

Seite 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

POZOR!Ujistěte se, že držadla hrncůnepřečnívají nad přednímokrajem varné desky.POZOR!Ujistěte se, že jsou hrnceumístěné na středu hořáku,čímž získají

Seite 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

6.4 Čištění varné desky• Okamžitě odstraňte: roztavený plast,plastovou folii, cukr nebo jídloobsahující cukr. Pokud tak neučiníte,nečistota může varno

Seite 4

7.1 Co dělat, když...Problém Možná příčina ŘešeníPo zapnutí generátoru ji‐sker se neobjevují žádnéjiskry.Varná deska není zapoje‐na do elektrické sítě

Seite 5 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

7.3 Štítky dodávané v sáčku spříslušenstvímNalepte samolepicí štítky následujícímzpůsobem:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.

Seite 6 - 2.4 Použití spotřebiče

Zajistěte, aby tlak přívoduplynu do zařízení odpovídaldoporučeným hodnotám.Nastavitelná přípojka jepřipevněna k úplné rampěpomocí matice se závitem G1

Seite 7 - 2.7 Obsluha

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) dodané těsněníB) smontovaný držák7.POZOR!Spotřebič instalujte pouze napracovní plochu s

Seite 8 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

Kuchyňská jednotka se zásuvkoumin 20 mm(max 150 mm)30 mmCA60 mmBA. Odnímatelný panelB. Prostor pro přípojkyC. ZásuvkaKuchyňská jednotka s troubouElekt

Seite 9

HOŘÁK NORMÁLNÍ VÝKONkWMINIMÁLNÍ VÝKONkWZNAČKA PROTRYSKU 1/100mmPomocný 1,0 0,5 73F10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST10.1 Produktové informace dle směrnice komis

Seite 10 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 192. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Seite 11 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal

Seite 12 - 7.1 Co dělat, když

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY ...

Seite 13 - 8. INSTALACE

• ĮSPĖJIMAS! Neprižiūrimas maisto gaminimas antkaitlentės su riebalais ar aliejumi gali būti pavojingas irsukelti gaisrą.• NIEKADA negesinkite gaisro

Seite 14 - 8.5 Montáž

• ĮSPĖJIMAS! Naudokite tik maisto gaminimo prietaisogamintojo sukurtas arba prietaiso gamintojonaudojimo instrukcijoje nurodytas kaip tinkamaskaitlenč

Seite 15 - 8.6 Možnosti zapuštění

• Dalių su įtampa ir izoliuotų daliųapsauga nuo smūgių turi būtipritvirtinta taip, kad nebūtų galimanuimti be įrankių.• Elektros kištuką į tinklo lizd

Seite 16 - 9. TECHNICKÉ ÚDAJE

• Nestatykite įkaitusių prikaistuvių antvaldymo skydelio.• Nestatykite ant karštų kaitviečių tuščiųprikaistuvių.• Būkite atsargūs, kad ant prietaisone

Seite 17 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOST

3. GAMINIO APRAŠYMAS3.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas21341Spartusis degiklis2Pusiau spartusis degiklis3Pagalbinis degiklis4Reguliavimo rankenėlė

Seite 18 - MES GALVOJAME APIE JUS

rodyklę į maksimalaus dujų tiekimopadėtį ( ).2. Laikykite reguliavimo rankenėlęnuspaustą 10 ar mažiau sekundžių.Taip šiluminis elementas įkais.Priešin

Seite 19 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

ĮSPĖJIMAS!Nedėkite vieno puodo antdviejų degiklių.ĮSPĖJIMAS!Ant degiklio nedėkitenestabilių arba pažeistųpuodų, kad išvengtumėteišsiliejimo ir sužaloj

Seite 20

3. Nuvalę prikaistuvių atramas,įsitikinkite, ar jos yra tinkamosepadėtyse.4. Prikaistuvių atramų kojelės turi būtidegiklio centre – tada degiklis veik

Seite 21 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

6.7 Periodinė priežiūraReguliariai kreipkitės į įgaliotąjįaptarnavimo centrą dėl dujotiekio įvado ir(jei yra) slėgio reguliatoriaus patikros.7. TRIKČI

Seite 22 - 2.4 Naudojimas

7.3 Priedų maišelyje pristatytosetiketėsPriklijuokite lipnias etiketes kaip parodytatoliau:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER

Seite 23 - 2.7 Techninė priežiūra

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobce neneseodpovědnost za žádný ú

Seite 24 - 4. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Patikrinkite, ar prietaiso dujųtiekimo slėgis atitinkarekomenduojamas vertes.Reguliuojama jungtistvirtinama prie antgalio susriegine G 1/2 col. mova.S

Seite 25 - 5. PATARIMAI

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) komplekte esantis tarpiklisB) surinktas laikiklis7.DĖMESIOPrietaisą įrenkite tik antlyga

Seite 26 - 6. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

Virtuvės spintelė su stalčiumimin 20 mm(max 150 mm)30 mmCA60 mmBA. Nuimama plokštėB. Tarpas jungtimsC. StalčiusVirtuvės spintelė su orkaiteSaugumo sum

Seite 27 - LIETUVIŲ 27

DEGIKLIS ĮPRASTA GALIA, kW MINIMALI GALIA,kWPURKŠTUKOŽENKLINIMAS,1/100 mmPapildomas 1,0 0,5 73F10. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS10.1 Informacija apie gaminį p

Seite 28 - 7. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...352. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 29 - 8. ĮRENGIMAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobcanezodpovedá za telesnú

Seite 30 - 8.5 Įrengimas

• VAROVANIE: Varenie na oleji alebo tuku na varnompaneli bez dohľadu môže byť nebezpečné a môžespôsobiť požiar.• NIKDY sa nepokúšajte zahasiť oheň vod

Seite 31 - 8.6 Įdėjimo galimybės

• VAROVANIE: Používajte iba také ochranné lištyvarného panela, ktoré navrhol výrobca kuchynskéhospotrebiča, alebo ich výrobca kuchynského spotrebičauv

Seite 32 - 9. TECHNINIAI DUOMENYS

na to, aby sa sieťový kábel alebozástrčka (ak je k dispozícii)nedotýkala horúceho varnéhospotrebiča alebo horúcej varnejnádoby.• Nepoužívajte adaptéry

Seite 33 - 11. APLINKOS APSAUGA

neklaďte do spotrebiča, do jehoblízkosti ani naň.VAROVANIE!Hrozí nebezpečenstvopoškodenia spotrebiča.• Horúci kuchynský riad nenechávajtena ovládacom

Seite 34

• VAROVÁNÍ: Příprava jídel s tuky či oleji na varnédesce bez dozoru může být nebezpečná a způsobitpožár.• Oheň se NIKDY nesnažte uhasit vodou, ale vyp

Seite 35 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3. POPIS VÝROBKU3.1 Rozloženie varného povrchu21341Rýchly horák2Stredne rýchly horák3Pomocný horák4Otočné ovládače3.2 Otočný ovládačSymbol Popisplyn s

Seite 36

maximálnej polohy prívodu plynu( ).2. Otočný ovládač podržte stlačený 10alebo menej sekúnd. To umožnízohriatie termočlánku. Ak toneurobíte, prívod ply

Seite 37 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

UPOZORNENIE!Dbajte na to, aby sa dnovarnej nádoby nenachádzalonad ovládačom, inak plameňovládač zahreje.UPOZORNENIE!Uistite sa, že rukoväte nie súnad

Seite 38 - 2.4 Použitie

zarovnané so stredom horáka, abyhoráky správne fungovali.6.3 Odobratie podstavcov navarné nádobyPo čistení varných panelov sa uistite, žesú podstavce

Seite 39 - 2.7 Servis

6.7 Pravidelná údržbaPravidelne žiadajte svoje miestneautorizované servisné stredisko okontrolu stavu rúrky na prívod plynu aadaptéra tlaku, ak je pou

Seite 40 - 4. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

7.3 Štítky dodané vo vrecku spríslušenstvomSamolepiace štítky nalepte podľa nižšieuvedených pokynov:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PR

Seite 41 - 5. TIPY A RADY

Uistite sa, že tlak prívoduplynu do spotrebičazodpovedá odporúčanýmhodnotám. Nastaviteľnáprípojka je upevnená kústrednej prípojke plynupomocou matice

Seite 42 - 6. OŠETROVANIE A ČISTENIE

3.min. 55 mmmin. 650 mm560 mm490 mmmin. 100 mm30 mm4.5.6.BAA) dodané tesnenieB) namontovaná konzola7.UPOZORNENIE!Spotrebič inštalujte iba dopracovnej

Seite 43 - SLOVENSKY 43

Kuchynská jednotka so zásuvkoumin 20 mm(max 150 mm)30 mmCA60 mmBA. Odnímateľná priečkaB. Priestor pre prípojkyC. ZásuvkaKuchynská jednotka s rúrouElek

Seite 44 - 7. RIEŠENIE PROBLÉMOV

HORÁK NORMÁLNY VÝKONkWMINIMÁLNY VÝKONkWZNAČKA DÝZY1/100 mmPomocný 1,0 0,5 73F10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ10.1 Informácie o produkte podľa EU 66/2014Identi

Seite 45 - 8. INŠTALÁCIA

obalu) s částmi, které se zahřívají o 50 °C více nežteplota místnosti.• VAROVÁNÍ: Používejte pouze kryt varné desky přímood výrobce varného spotřebiče

Seite 46 - 8.5 Inštalácia

www.electrolux.com50

Seite 48

www.electrolux.com/shop867329390-B-422016

Seite 49 - 10. ENERGETICKÁ ÚČINNOSŤ

• Použijte svorku k odlehčení kabelu odtahu.• Dbejte na to, aby se elektricképřívodní kabely nebo zástrčky (jsou-lisoučástí výbavy) nedotýkaly horkého

Seite 50

VAROVÁNÍ!Hrozí nebezpečí poškozeníspotřebiče.• Nepokládejte horké nádoby naovládací panel.• Nenechte vyvařit vodu v nádobách.• Dbejte na to, aby na sp

Seite 51 - SLOVENSKY 51

3. POPIS SPOTŘEBIČE3.1 Uspořádání varné desky21341Rychlý hořák2Středně rychlý hořák3Pomocný hořák4Ovladače3.2 OvladačSymbol Popisbez přívodu plynu / p

Seite 52 - 867329390-B-422016

2. Podržte ovladač stlačený na až 10sekund. Tím se zahřeje termočlánek.V opačném případě se přeruší přívodplynu.3. Když se plamen ustálí, nastavte jeh

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare