Electrolux EHD6005P 49O Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHD6005P 49O herunter. Electrolux EHD6005P 49O Manual de usuario [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHD 6005 P

Placa vitrocerámica de cocción por inducciónInstrucciones para el montaje y para el uso EHD 6005 P822 925 570-B-110406-02e

Seite 2 - 2 Información medioambiental

10Uso del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido del apa-rato.Activación del bloqu

Seite 3 - Índice de materias

11Conexión y desconexión de la función PowerLa función Power suministra potencia adicional a las zonas delanteras de cocción por inducción, por ejem

Seite 4 - Instrucciones para el uso

12Uso del temporizadorTodas las zonas de cocción pueden utilizar simultáneamente una de las dos funciones de temporizador. 3 Al desconectar una zona d

Seite 5 - Seguridad en la limpieza

133 Cuando el piloto de control parpadea más despacio, vuelve a aparecer el indicador de nivel de cocción y es nuevamente posible ajustar o modificar

Seite 6 - Descripción del aparato

14Modificar el tiempo Indicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señal acústica Paso Panel de mandos Indicador1. Seleccione de

Seite 7 - Indicadores

15Desconexión de seguridadEncimera• Si, después de conectar la encimera, no se ajusta en un período de tiem-po de 10 segundos un nivel para una zona d

Seite 8 - Manejo del aparato

16Recipientes para zonas de cocción de inducciónMaterial del recipiente3 Los recipientes aptos para zonas de cocción de inducción están identifica-dos

Seite 9 - Ajuste del nivel de cocción

17Consejos para ahorrar energía2 Coloque la olla en la zona de cocción antes de conectarla.2 A ser posible, cierre las ollas siempre con una tapa.Ejem

Seite 10

18 La función Power es apta para hervir grandes cantidades de líquido.6-7AsadosuaveEscalope, cordon bleu, chuletas, ham-burguesas, salchi-chas, hígado

Seite 11

19Limpieza y mantenimiento1 ¡Precaución! Peligro de quemaduras por el calor residual. 1 ¡Atención! Los productos de limpieza agresivos y abrasivos da

Seite 12 - Uso del temporizador

2Distinguida cliente, distinguido cliente:lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas para consultas posteriores.Entréguelas a eventuales

Seite 13

20¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pueden conectar o no funcionanDesde la conexión del aparato han pasad

Seite 14 - Confirmación acústica

21Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distribuidor o al Servicio posventa.Suena un ton

Seite 15 - Consejos para cocinar y asar

221 ¡Advertencia! Las reparaciones en el aparato deben ser ejecutadas única-mente por técnicos cualificados. En caso de reparaciones inadecuadas se pu

Seite 16

23Instrucciones de montajeIndicaciones para la seguridadSe tienen que cumplir las leyes, prescripciones, directivas y normas vigen-tes en el país de u

Seite 17 - Consejos para ahorrar energía

24• El cable de red de este aparato está montado directamente en la platina. Si el cable de red está defectuoso debe ser cambiado únicamente por un té

Seite 18

25Montaje

Seite 21

28 Placa de características Induction 7,2 kW55GADD5ATEHD6005P7,2 kW949 592 514230 V 50 HzELECTROLUX

Seite 22 - 2 Aparato viejo

29Condiciones de garantíaEspañaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuario del aparato cuyos datos de identifi

Seite 23 - 1 ¡ATENCIÓN!

3Índice de materias Instrucciones para el uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Indicaciones para la seguridad .

Seite 24 - Pegar la junta

30Puntos de servicio posventaEspañaCentral Servicio TécnicoCtra. M-300 km, 29,900Apdo. 11928802 Alcalá de Henares (Madrid)Recepción de LlamadasAverías

Seite 25

31Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el proble-ma por sí mismo con la ayuda de las instrucciones de uso

Seite 26

The Electrolux Group. The world´s No.1 choice.El Grupo Electrolux es el mayor fabricante del mundo de aparatos para la cocina, limpieza y uso exterior

Seite 27

4Instrucciones para el uso1 Indicaciones para la seguridad3 Observe estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo de-recho de garantía.

Seite 28 - Placa de características

5Seguridad durante el uso• Elimine las etiquetas adhesivas y láminas de la vitrocerámica.• En caso de trabajo descuidado existe peligro de quemaduras

Seite 29 - Condiciones de garantía

6Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocción Equipamiento panel de mandos Zona de cocción por inducción 2200Wcon función Power 2800WZona de co

Seite 30 - Puntos de servicio posventa

7Sensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se contro-lan tocando los sensores y se confirman con indicadore

Seite 31 - Servicio posventa

8Indicador de calor residual1 ¡Advertencia! Peligro de quemaduras por el calor residual. Tras la desco-nexión, las zonas de cocción necesitan un ciert

Seite 32 - 150 países del mundo

9Ajuste del nivel de cocción Bloquear/desbloquear el panel de mandosSe puede bloquear el panel de mandos, con excepción del campo de sen-sor “ON/OFF”,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare