Electrolux EHD60090P Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHD60090P herunter. Electrolux EHD60090P Manual do usuário Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 84
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
manual de instrucciones
manual de instruções
Placa vitrocerámica por
inducción
Placa de indução
EHD 60090 P
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHD 60090 P

manual de instruccionesmanual de instruçõesPlaca vitrocerámica porinducciónPlaca de induçãoEHD 60090 P

Seite 2 - We were thinking of you

10 electrolux manejo del aparato Manejo del aparatoUtilice las zonas de cocción de in-ducción con recipientes apropia-dos.Conexión y desconexión del a

Seite 3 - electrolux 3

manejo del aparato electrolux 11 Conexión y desconexión de la doble zona de cocciónEn la doble zona de cocción, la superfi-cie de caletamiento se pued

Seite 4 - Índice de materias

12 electrolux manejo del aparato Uso de la función de coccióntermostáticaTodas las zonas de cocción están equi-padas con una función de cocción ter-mo

Seite 5 - Indicaciones para la

manejo del aparato electrolux 13 Bloquear/desbloquear el panel de mandosSe puede bloquear el panel de mandos, con excepción del campo de sensor “ON/O

Seite 6

14 electrolux manejo del aparato Uso del bloqueo contra la mani-pulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños impide el uso indebido d

Seite 7 - Descripción del aparato

manejo del aparato electrolux 15 Supresión temporal del bloqueo contra la manipulación por niñosEl bloqueo contra la manipulación por niños se puede d

Seite 8

16 electrolux manejo del aparato Conexión y desconexión de la función PowerLa función Power suministra potencia adicional a las zonas de cocción por i

Seite 9

manejo del aparato electrolux 17 Ajuste de la PotenciaLas zonas de cocción de la encimera poseen una potencia máxima.Dos zonas de cocción forman una p

Seite 10 - Manejo del aparato

18 electrolux manejo del aparato Uso del temporizador Si, adicionalmente a un minutero ajustado, se ajusta un nivel de coc-ción en esta zona de cocció

Seite 11 - Conexión y desconexión de la

manejo del aparato electrolux 19 Selección de una zona de cocciónCuando el piloto de control parpa-dea más despacio, se puede ajustar o modificar el n

Seite 12 - Uso de la función de cocción

We were thinking of you when we made this product

Seite 13

20 electrolux manejo del aparato Ajustar tiempoDesconexión de la función del temporizadorModificar el tiempoPaso Panel de mandos Indicador 1. Selec

Seite 14 - Desconecte el aparato

manejo del aparato electrolux 21 Indicar el tiempo restante de una zona de cocción Desactivar la señal acústica Paso Panel de mandos Indicador1. Selec

Seite 15

22 electrolux manejo del aparato Desconexión automáticaEncimera• Si, después de conectar la encime-ra, no se ajusta en un período de tiempo de 10 segu

Seite 16

consejos para cocinar y asar electrolux 23 Consejos para cocinar y asarIndicación con respecto a la acrila-midaSegún los últimos conocimientos científ

Seite 17

24 electrolux consejos para cocinar y asar Recipientes para zonas decocción de inducciónMaterial del recipienteLos recipientes aptos para zonas de coc

Seite 18 - Uso del temporizador

consejos para cocinar y asar electrolux 25 Tamaño de la ollaDentro de ciertos límites, las zonas de cocción de inducción se adaptan auto-máticamente a

Seite 19

26 electrolux consejos para cocinar y asar Consejos para ahorrar energíaColoque la olla en la zona de coc-ción antes de conectarla.A ser posible, cier

Seite 20 - 01 a 99 minutos

consejos para cocinar y asar electrolux 27 Ejemplos de aplicación para cocinarLos datos que figuran en la siguiente tabla son valores orientativos. La

Seite 21 - Confirmación acústica

28 electrolux limpieza y mantenimiento Limpieza y mantenimiento¡Precaución! Peligro de quemadu-ras por el calor residual. ¡Atención! Los productos de

Seite 22 - Desconexión automática

limpieza y mantenimiento electrolux 29 Eliminar suciedad1. Aplique un rascador de limpieza en posición inclinada a la superficie de vitrocerámica.2. E

Seite 23 - Consejos para cocinar y asar

electrolux 3 Bienvenido al mundo Electrolux Gracias por elegir un producto Electro-lux de primera clase, el cual esperamos le proporcione una gran sa

Seite 24 - Recipientes para zonas de

30 electrolux ¿qué hacer cuando … ¿Qué hacer cuando …Problema Posible causa CorrecciónLas zonas de cocción no se pueden conectar o no funcio-nanDesde

Seite 25

¿qué hacer cuando … electrolux 31 Si no lograra eliminar el problema con las medidas de corrección indi-cadas, sírvase consultar a su distri-buidor o

Seite 26 - Consejos para ahorrar energía

32 electrolux eliminación de desechos Eliminación de desechosMaterial de embalajeLos materiales de embalaje respe-tan el medio ambiente y son recicla-

Seite 27

instrucciones de montaje electrolux 33 Instrucciones de montajeInstrucciones de seguridad¡Atención! ¡Es imprescindible su lectura!Se tienen que cumpli

Seite 28 - Limpieza y mantenimiento

34 electrolux instrucciones de montaje Pegar la junta• Limpiar la encimera de trabajo en la zona de la escotadura.• Pegar la junta de obturación sumi-

Seite 29

garantía/servicio postventa electrolux 35 Garantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A. garantiza al usuar

Seite 30 - ¿Qué hacer cuando …

36 electrolux garantía/servicio postventa ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.-Sociedad Unipersonal Albacete, n 3C - 28027 MADRID - CIF A08145872Cen

Seite 31

garantía/servicio postventa electrolux 37 Garantía EuropeaEste aparato está garantizado por Electrolux en cada uno de los países indicados en la parte

Seite 32 - W que aparece en el

38 electrolux servicio posventa Servicio posventaEn caso de fallos técnicos, compruebe primero si puede corregir el problema por sí mismo con la ayuda

Seite 33 - Instrucciones de montaje

electrolux 39 Bem-vindo ao mundo Electrolux Obrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electro-lux, que esperamos lhe traga

Seite 34

4 electrolux Índice de materiasIndicaciones para la seguridad 5Descripción del aparato 7Manejo del aparato 10Consejos para cocinar y asar 23Limpieza

Seite 35 - Garantía/Servicio postventa

40 electrolux ÍndiceIndicações de segurança 41Descrição do aparelho 43Utilização do aparelho 46Sugestões para cozer e assar 59Limpeza e manutenção 64

Seite 36 - ELECTROLUX HOME PRODUCTS

indicações de segurança electrolux 41 Indicações de segurançaRespeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não se-rão abrangidos pela

Seite 37 - Garantía Europea

42 electrolux indicações de segurança Segurança durante a utilização• Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.• Existe perigo de queimadu

Seite 38 - Servicio posventa

descrição do aparelho electrolux 43 Descrição do aparelhoInstalação da placa de fogão Equipamento do painel de comadosFoco de indução 2200 Wcom função

Seite 39 - electrolux 39

44 electrolux descrição do aparelho Sensores Touch ControlO aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através

Seite 40 - 40 electrolux

descrição do aparelho electrolux 45 IndicarIndicador de calor residualAviso! Perigo de queimaduras devi-do a calor residual. Após serem desligados, os

Seite 41 - Indicações de segurança

46 electrolux utilização do aparelho Utilização do aparelhoUtilize o foco de indução com ta-chos adequados.Ligar e desligar o aparelhoDepois de ter si

Seite 42

utilização do aparelho electrolux 47 Ligar e desligar o foco de circuito duploNo foco de circuito duplo pode-se adaptar a placa de aquecimento ao ta-m

Seite 43 - Descrição do aparelho

48 electrolux utilização do aparelho Utilize o aquecimento automáticoTodos os focos estão equipados com um aquecimento automático. Com o aquecimento a

Seite 44

utilização do aparelho electrolux 49 Bloquear/desbloquear painel de comandosO painel de comandos poderá ser blo-queado a cada momento através do sens

Seite 45

indicaciones para la seguridad electrolux 5 Indicaciones para la seguridadObserve estas indicaciones, ya que en caso de daños se extingue todo dere-ch

Seite 46 - Utilização do aparelho

50 electrolux utilização do aparelho Utilizar a segurança para criançasA segurança para crianças impede a uti-lização indevida do aparelho.Ligar a seg

Seite 47

utilização do aparelho electrolux 51 Desactivar a segurança para criançasPode desligar a segurança para crian-ças para efectuar uma cozedura, conti-nu

Seite 48 - / grau /

52 electrolux utilização do aparelho Ligar e desligar a função pilotoA função de Potência disponibiliza po-tência adicional aos focos de indução para,

Seite 49 - (apenas 5 segundos)

utilização do aparelho electrolux 53 Gestão de potênciaOs focos radiantes da placa dispõem de uma potência máxima.Dois focos constituem um par (ver fi

Seite 50 - Desligar o aparelho

54 electrolux utilização do aparelho Utilizar o temporizadorSe um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajustado do foco, o foco

Seite 51

utilização do aparelho electrolux 55 Seleccionar o focoSe a lâmpada piloto piscar devagar, o grau de cozedura poderá ser ajus-tado ou alterado.Se tive

Seite 52

56 electrolux utilização do aparelho Ajustar o tempoDesligar a função do temporizadorAlterar o tempoPasso Painel de comandos Indicação 1. Seleccion

Seite 53

utilização do aparelho electrolux 57 Indicar o tempo restante de um foco Desligar o sinal acústico Passo Painel de comandos Indicação1. Seleccionar

Seite 54 - 00 intermitente

58 electrolux utilização do aparelho Desligar automáticoPlaca• Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espa

Seite 55

sugestões para cozer e assar electrolux 59 Sugestões para cozer e assarNota sobre AcrilamidaDe acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao

Seite 56 - 01 até 99 minutos

6 electrolux indicaciones para la seguridad Seguridad durante el uso• Elimine las etiquetas adhesivas y lá-minas de la vitrocerámica.• En caso de trab

Seite 57 - Confirmação acústica

60 electrolux sugestões para cozer e assar Loiça para cozinhar para focos de induçãoMaterial da loiçaA loiça indicada para focos de indu-ção é respect

Seite 58 - Desligar automático

sugestões para cozer e assar electrolux 61 Tamanho do recipienteOs focos de indução adaptam-se auto-maticamente ao tamanho do fundo da loiça até um de

Seite 59 - Sugestões para cozer e assar

62 electrolux sugestões para cozer e assar Sugestões para poupar energiaColoque a loiça para cozinhar em cima do foco antes de o ligar.Coloque sempre

Seite 60

sugestões para cozer e assar electrolux 63 Exemplos de utilização para cozinharOs dados nas tabelas seguintes são aproximados. A função piloto adequa-

Seite 61

64 electrolux limpeza e manutenção Limpeza e manutençãoAtenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual.Atenção! Detergentes fortes e abra-sivo

Seite 62 - Sugestões para poupar energia

limpeza e manutenção electrolux 65 Remova as sujidades1. Coloque as espátulas de limpeza na diagonal sobre a superfície de vidro cerâmico. 2. Remova a

Seite 63

66 electrolux o que fazer, se … O que fazer, se …Problema Possível causa AjudaNão é possível ligar os focos ou estes não funcionamJá passaram mais de

Seite 64 - Limpeza e manutenção

o que fazer, se … electrolux 67 Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência

Seite 65

68 electrolux eliminação EliminaçãoMaterial de embalagemOs materiais utilizados na embala-gem deste aparelho são compatí-veis com o ambiente e reciclá

Seite 66 - O que fazer, se …

instruções de montagem electrolux 69 Instruções de montagemIndicações de segurançaAtenção! Ler atentamente!Devem ser respeitadas as leis, regula-mento

Seite 67

descripción del aparato electrolux 7 Descripción del aparatoEquipamiento zona de cocción Equipamiento panel de mandosZona de cocción de inducción 2200

Seite 68 - W no produto ou na em

70 electrolux instruções de montagem Colar vedante• Limpar a placa na zona do recorte.• Colar a fita isoladora auto-adesiva ao longo da parte inferior

Seite 69 - Instruções de montagem

garantia/assistência técnica electrolux 71 Garantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente: Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança

Seite 70

72 electrolux garantia/assistência técnica EXCLUSÕES DE GARANTIASubstituições de peças danificadas por mau ma-nuseamento, instalação incorrecta, danos

Seite 71 - Garantia/Assistência Técnica

garantia/assistência técnica electrolux 73 Garantia EuropeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados na parte de trá

Seite 72

74 electrolux assistência técnica Assistência técnicaEm caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o proble-ma com ajuda do Man

Seite 73 - Garantia Europeia

montaje / montagem electrolux 75 Montaje / Montagem

Seite 74 - Assistência técnica

76 electrolux montaje / montagem

Seite 75 - Montaje / Montagem

montaje / montagem electrolux 77

Seite 76

78 electrolux montaje / montagem

Seite 77

montaje / montagem electrolux 79

Seite 78

8 electrolux descripción del aparato Sensores Touch-ControlEl aparato se maneja con sensores Touch Control. Las funciones se contro-lan tocando los se

Seite 79

80 electrolux Placa de características / Chapa de características Induction 3,6 kW55GADDAAUEHD60090P6,5 kW949 592 946230 V 50 HzELECTROLUX

Seite 80 - Induction 3,6 kW

electrolux 81 www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteen

Seite 81

82 electrolux Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddesi

Seite 83

www.electrolux.comwww.electrolux.eswww.electrolux.pt867 200 995-M-220108-01

Seite 84 - 867 200 995-M-220108-01

descripción del aparato electrolux 9 IndicadoresIndicador de calor residual¡Advertencia! Peligro de quemadu-ras por el calor residual. Tras la des-con

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare