brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningGlaskeramisk induktionskogepladeInduktiokeittotasoGlasskeramisk induksjonskoketoppGlaskeramisk ind
sundhedsskadeligt akrylamid, hvis dubruner maden (især hvis den indeholderstivelse). Derfor anbefaler vi, at du tilberederved lavest mulig temperatur
Fejl Mulig årsag og løsning og et tal lyser.Der er en fejl i apparatet.Kobl apparatet fra lysnettet i et stykke tid. Sluk på gruppeafbryde-ren, eller
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 12Asennusohjeet 13Laitteen kuvaus 15Käyttöohje
• Älä peitä työtason ja laitteen etuosan vä-lissä olevaa 5 mm:n ilmanvaihtoaukkoa.Varoitus! Jos keittotason pintaantulee särö, katkaise virta laittees
Asennusmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Jos käytössä on suojakotelo (lis
LAITTEEN KUVAUSKeittoalueet210mm180mm180mm145mm1 24531 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toi-minto 2800 W2 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toi-minto
kosketuspainike toiminto10 / lisää tai vähentää aikaa11valitsee keittoalueen12ottaa STOP+GO-toiminnon käyttöön ja poistaasen käytöstäAjastimen näytö
Automaattinen kuumennus12345678910110123456789Voit saavuttaa vaaditun tehotason nopeam-min, jos otat automaattisen kuumennustoi-minnon käyttöön. Kysei
ta . Ajan kuluminen näkyy näytössä nol-laan ( 00 ) saakka. Keittoalueen merkki-valo sammuu. Voit pysäyttää ajastimenmyös koskettamalla samanaikaises
Kosketa painiketta kolmen sekunninajan. Näytöt syttyvät ja sammuvat. Kosketapainiketta kolmen sekunnin ajan. Näytös-sä näkyy . Laite on normaaliss
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Installationsvejledning 3Produktbeskrivelse
Teho-tasoKäyttökohde: Aika Vinkkejä1-2 Hollandaise-kastike, sulatus: voi, suklaa,liivate5 - 25minSekoita välillä1-2 Hyydyttäminen: kuohkeat munakkaat,
KÄYTTÖHÄIRIÖTOngelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideLaite ei kytkeydy toimintaan taiei toimi muuten.• Olet koskettanut useampaa kosketuspainikett
sen käytön vuoksi. Kuluttajaneuvonnon yh-teystiedot ja takuuehdot on mainittu takuu-ja huoltokirjassa.YMPÄRISTÖNSUOJELUTuotteeseen tai sen pakkaukseen
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 23Installasjonsanvisninger 24Produktb
• Ikke dekk til ventilasjonsåpningen, sommå være 5 mm mellom arbeidsbenkenog oversiden av enheten under den.Advarsel Hvis det er sprekk ioverflaten, m
Monteringmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Hvis du bruker beskyttelsesset
PRODUKTBESKRIVELSEOversikt over kokefeltet210mm180mm180mm145mm1 24531 Induksjonskokesone 1 800 W med Po-wer-funksjon 2 800 W2 Induksjonskokesone 1 800
sensorfelt funksjon11velger kokesone12aktiverer og deaktiverer STOP+GO + tall i tidsurdisplayet viser at dethar oppstått en funksjonsfeil.Restvarmei
nen aktiverer den høyeste varmeinnstillin-gen en viss tid (se grafikken), og senker der-etter til den valgte innstillingen.For å starte den automatisk
•Berør for å aktivere denne funksjo-nen. Indikatoren tennes.•Berør for å deaktivere denne funk-sjonen. Effekttrinnet som er innstilt vises.Låse / fr
• Dæk ikke ventilationsspalten på 5 mmmellem bordpladen og skabsfronten ne-denunder.Advarsel Hvis pladen får en revne,skal du tage stikket ud afkontak
• klikkelyder: det skjer elektriske koplinger.• brumming, during: viften er aktiv.Lydene er normale og henviser ikke tilfeil.Energisparing• Legg om mu
Plasser skrapen på glassflaten i skarpvinkel, og skyv bladet bortover flaten.– Etter at toppen er avkjølt fjernes:kalkringer, vannringer, fettflekker,
(den er på hjørnet av kokeflaten) og en feil-melding som vises.Ved feil bruk, er hjelp av serviceverksted el-ler forhandler ikke gratis, selv innenfor
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 33Installationsanvisningar 34Produktbes
• Täck aldrig någon del av produkten medaluminiumfolie.• Blockera inte ventilationsutrymmet på 5mm mellan arbetsytan och produktensfront under arbetsy
Monteringmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Om du använder en skyddsbox &q
PRODUKTBESKRIVNINGBeskrivning av hällen210mm180mm180mm145mm1 24531 Induktionskokzon 1 800 W, med effekt-funktion 2 800 W2 Induktionskokzon 1 800 W, me
Touchkontroll Funktion11För att välja kokzon12Sätter på och stänger av STOP+GO + en siffra på timerdisplayen visaratt ett feltillstånd har inträffat
Sätta på / stänga av effektfunktionenEffektfunktionen gör mer effekt tillgänglig förinduktionskokzonerna. Effektfunktionen äraktiverad i högst 10 minu
LåsDu kan låsa kontrollpanelen, men inte .Funktionen förhindrar oavsiktliga ändringarav vämeläget.För att starta denna funktion, tryck på .Kontrolla
Indbygningmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Hvis du bruger en beskyttelse
Ljud under användningOm du hör• knackande ljud: Är kokkärlet tillverkat avolika material ("sandwichkonstruktion").• vinande ljud: Använder d
UNDERHÅLL OCH RENGÖRINGRengör produkten efter varje användnings-tillfälle.Använd alltid kokkärl med ren botten.Varning Vassa föremål och repanderengör
Problem Möjlig orsak och åtgärdSymbolen tänds.Det har uppstått ett fel på produkten på grund av att ett kokkärlhar kokat torrt eller att du har anvä
electrolux 43
892934343-A-322010 www.electrolux.com/shop
PRODUKTBESKRIVELSEOversigt over kogesektionen210mm180mm180mm145mm1 24531 Induktionskogezone,1800 W, med2800 W boosterfunktion2 Induktionskogezone,1800
sensorfelt Funktion10 / Øger eller mindsker tiden11Vælger kogezone12Tænder og slukker STOP+GO + tal i displayet for timeren viser, atder er en fejlf
Denne funktion vælger det højeste varme-trin i et stykke tid (se tegningen) og skruerderefter ned til det påkrævede varmetrin.Sådan startes opkognings
Starte STOP+GOFunktionen sætter alle tændte kogezo-ner på Hold varm-indstilling. standser ikke timer-funktionen. låser hele betjeningspanelet, undta
Bunden af kogegrejet skal være såtyk og plan som muligt.Kogegrejets mål : til en vis grad tilpas-ses induktionskogezoner automatisk tilstørrelsen på k
Kommentare zu diesen Handbüchern