Electrolux EHD60300PS Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHD60300PS herunter. Electrolux EHD60300PS Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Placa de inducción

notice d'utilisationmanual de instruccionesTable de cuisson à inductionPlaca de inducciónEHD60300PS

Seite 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PUISSANCE MAXI DE LA ZONE DECUISSON À DOUBLE CIRCUIT.Puissance maxi du circuit interne s'activedès que l'appareil détecte un récipient plusp

Seite 3

Lorsque vous mettez l'appareil à l'arrêt,vous désactivez également cette fonction.SÉCURITÉ ENFANTSCe dispositif permet d'éviter une uti

Seite 4

Le fond du récipient de cuisson doitêtre lisse, propre et sec, aussi plat etépais que possible avant chaque utili-sation.BRUITS DE FONCTIONNEMENTSi vo

Seite 5

Ni-veaudecuis-sonAdapté à : Durée Conseils14 Faire bouillir de grandes quantités d'eau, cuire des pâtes, de la viande (goulasch, bœuf endaube), g

Seite 6

Anomalie Cause possible et solutionAlternance des niveaux de cuis-son.Le dispositif de gestion de la puissance est activé. Voir le chapitre"Dispo

Seite 7

Service Après-vente et aux conditions degarantie figurent dans le livret de garantie.EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTLe symbole sur

Seite 8 - NOTICE D'UTILISATION

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 16Instrucciones de i

Seite 9

CÓMO EVITAR DAÑOS AL APARATO• Evite la caída de objetos o utensilios decocina sobre la superficie vitrocerámica.• No arrastre sobre la placa recipient

Seite 10 - 10 electrolux

• Las conexiones flojas e inadecuadaspueden sobrecalentar el borne.• Deje la conexión eléctrica en manos deun electricista homologado.• Establezca la

Seite 11 - CONSEILS UTILES

min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si utiliza una caja de protección (acce-sorio adicional2)), no son necesarios elespacio de ventilación

Seite 12

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Instructions d'installation 3Desc

Seite 13 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

DISPOSICIÓN DEL PANEL DEMANDOS612345481079Utilice el aparato con los sensores táctiles que se indican a continuación. Losindicadores, pantallas y soni

Seite 14

La zona de cocción en elvisorDescripción1215:23La zona de cocción está en funcionamiento. Arriba: ajuste de tem-peratura, abajo: temporizador. El anil

Seite 15

INSTRUCCIONES DE USOENCENDIDO Y APAGADOToque durante 1 segundo para conectary desconectar el aparato.DESCONEXIÓN AUTOMÁTICALa función desconectaautom

Seite 16 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

CALENTAMIENTO AUTOMÁTICOLa función de calentamiento automáticoajusta el calor máximo (no ) durante untiempo y después se reduce al valor ade-cuado.Pa

Seite 17 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Se inicia automáticamente y aparece deba-jo del ajuste de temperatura de la zona decocción en el visor.• Para restaurar el Contador automático ,toque

Seite 18 - 220V ... 240V ~

CONSEJOS ÚTILESUtilice las zonas de cocción con los re-cipientes apropiados.Importante Sitúe el recipiente sobre lacruz marcada en la superficie de co

Seite 19 - DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Ajustedel ni-vel decalorUtilícelo para: Hora Sugerencias 1 Mantener calientes los alimentos segúnsea ne-cesarioTapar1-3 Salsa holandesa, derretir: man

Seite 20

QUÉ HACER SI…Problema Causa y soluciones posiblesEl aparato no se pone en mar-cha o no funciona.• Se activa el bloqueo infantil, el bloqueo de teclas

Seite 21

Problema Causa y soluciones posiblesE4 se activa El contenido del recipiente ha hervido hasta agotarse o no se hausado el recipiente correcto. La prot

Seite 23

trôlez que les câbles d'alimentation n'en-trent pas en contact avec les surfacesbrûlantes de l'appareil ou les récipientsbrûlants. Cont

Seite 26 - MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

892933175-C-412011 www.electrolux.com/shop

Seite 27 - QUÉ HACER SI…

Protégez l'appareil de l'humidité enplaçant un joint d'étanchéité dans lesrainures du plan de travail.Le joint comble les fentes entre

Seite 28 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm Si vous utilisez une enceinte de protec-tion (accessoire en option1)), l&apo

Seite 29

DESCRIPTION DE L'APPAREILDESCRIPTION DE LA TABLE DE CUISSON14 32180/280mm1Zone de cuisson à induction 2300 W,avec Puissance maxi 3200 W2Zone de c

Seite 30 - 30 electrolux

Touche sensitive Fonction7Bandeau de commande Pour régler le niveau de cuisson8Sélection du minuteur ( Durée de cuisson , Fin decuisson , Minuteur )

Seite 31

Zone de cuisson affichée Description?Absence de récipient sur la zone de cuissonALa fonction de démarrage automatique de la cuisson fonctionne OptiHe

Seite 32 - 892933175-C-412011

SÉLECTION DE LA LANGUEPour changer la langue, appuyez sur pour mettre l'appareil en fonctionnement,puis appuyez sur OK. Sélectionnez le menuLangu

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare