EHF6747FOKHR PLOČA ZA KUHANJE UPUTE ZA UPORABU 2RO PLITĂ MANUAL DE UTILIZARE 17ES PLACA DE COCCIÓN MANUAL DE INSTRUCCIONES33SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANV
Za isključivanje zvuka: dodirnite .Ta funkcija nema utjecaja narad polja kuhanja.4.7 STOP+GOTa funkcija postavlja sva aktivna polja zakuhanje na najn
Posuđe od emajliranogačelika ili s dnom od aluminijaili bakra može uzrokovatipromjenu boje nastaklokeramičkoj površini.5.2 Ušteda energije• Ako je mog
Stupanj ku‐hanjaKoristite za: Vri‐jeme(min)Savjeti14 Kipuća voda, kuhanje tjestenine, za zapeći meso (gulaš, pečenje uloncu), prženje krumpirića u dub
Problem Mogući uzrok Rješenje Istovremeno ste dodirnuli 2ili više polja senzora.Dodirnite samo jedno poljesenzora. Funkcija STOP+GO radi. Pogledajte
Problem Mogući uzrok Rješenje i broj su prikazani.Došlo je do pogreške naploči za kuhanje.Iskopčajte ploču za ku‐hanje iz električne mrežena neko vrij
8.4 Sklopmin.50mmmin.500mmR 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Zaštitna kutijaAko koristite zaštitnu kutiju (dodatanpribor), nij
9. TEHNIČKI PODACI9.1 Nazivna pločicaModel EHF6747FOK PNC 949 596 060 01Vrsta 58 HAD 56 AO 220 - 240 V 50 - 60 HzProizvedeno u NjemačkojSer.br. ...
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 182. INSTRUCŢIUNI PRIVIND SIGURANŢA...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
• Nu încercaţi niciodată să stingeţi focul cu apă. Opriţiaparatul şi acoperiţi flacăra cu un capac sau cu opătură anti-incendiu.• Nu depozitaţi nimic
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
electrică și ștecherele (dacă există)slăbite sau incorecte pot să provoaceîncălzirea excesivă a terminalului.• Folosiți un cablu adecvat pentrualiment
AVERTIZARE!Pericol de deteriorare aaparatului.• Nu țineți vase pe panoul de comandă.• Nu permiteți evaporarea completă alichidului din vase.• Procedaț
3.2 Configurația panoului de comandă61 234 5911 871012Folosiți câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului. Afișajele, indicatoarele șisemnalele
Afișaj Descriere - Zona de gătit funcționează.Funcția STOP+GO este în desfășurare. Funcția Încălzire automată este în desfășurare. + cifrăExistă o de
4.4 Activarea și dezactivareacircuitelor exterioarePuteți regla suprafața pe care gătiți ladimensiunile vaselor de gătit.Utilizați câmpul cu senzor:
Pentru a activa funcția: atingeți dela cronometru. se aprinde. Cândindicatorul zonei de gătit se aprindeintermitent în secvență lentă, timpul este
cronometru pentru a alege una dintreurmătoarele opțiuni:• - sunetele sunt dezactivate• - sunetele sunt activatePentru a confirma selectați, așteptaț
Nivel decăldurăUtilizare pentru: Durată(min)Recomandări3 - 5 Fierberea înăbușită a orezu‐lui și a mâncărurilor careconțin lapte, încălzirea ali‐mentel
7. DEPANAREAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța.7.1 Ce trebuie făcut dacă...Problemă Cauză posibilă SoluțiePlita nu poate fi pornităsau u
Problemă Cauză posibilă Soluție A fost setat nivelul maximde căldură.Nivelul de căldură cel maiînalt are aceeași putere cași funcția.Nu puteți activa
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos
privire la centrele de service și condițiilede garanție se găsesc în broșura degaranție.8. INSTALAREAAVERTIZARE!Consultați capitolele privindsiguranța
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Cutia de protecțieDacă folosiți o cutie de protecție(accesoriu suplimentar), nu estenecesară podeaua de protecție dire
9.2 Specificațiile zonelor de gătitZonă de gătitPutere nominală (nivel maximde căldură) [W]Diametrul zonei de gătit [mm]Stânga față 800 / 1600 / 2300
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...342. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• Nunca intente apagar un fuego con agua; apague elaparato y cubra la llama con una tapa o una mantaignífuga.• No utilice las superficies de cocción p
• Utilice el cable de red eléctricaadecuado.• Coloque los cables eléctricos de formaque no se puedan enredar.• Asegúrese de que hay instalada unaprote
• No deje que el contenido de losutensilios de cocina hierva hastaevaporarse.• Evite la caída de objetos o utensilios decocina en el aparato. La super
3.2 Disposición panel de control61 234 5911 871012Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicas indicanqué funci
Pantalla DescripciónLa función STOP+GO está activada.La función Calentamiento automático está activada. + númeroHay un fallo de funcionamiento. / /
• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina
4.4 Activación y desactivaciónde los circuitos exterioresEs posible adaptar la superficie decocción al tamaño del recipiente.Uso del sensor: Para a
Para seleccionar la zona de cocción:toque varias veces hasta que seencienda el indicador de la zona decocción que desea.Para activar la función: toq
4.10 OffSound Control(Desactivación y activación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga
Ajuste delnivel de cal-orUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 3 Cuajar: tortilla, huevos revuel-tos.10 - 40 Cocinar con tapa.3 - 5 Arroces y plat
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónNo puede encender o uti-li
Problema Posible causa SoluciónLa función Calentamientoautomático no está activa-da.La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente.
7.2 Si no encuentra unasolución…Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con el distribuidor oun centro autorizado de servicio técnico.Fac
min.28 mmmin.12 mmmin. 20 mm8.5 Caja de protecciónSi utiliza una caja de protección (accesorioadicional) no es necesario el sueloprotector directament
9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc-ciónPotencia nominal (ajuste decalor máximo) [W]Diámetro de la zona de coc-ción [mm]Anterior i
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...502. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
• Provjerite je li ugrađena zaštita odstrujnog udara.• Koristite spojnice na kabelu.• Provjerite da kabel napajanja ili utikač(ako postoji) ne dodiruj
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k
servicecenter eller en elektriker för attersätta en skadad nätkabel.• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt a
rengöringsmedel. Använd inteprodukter med slipeffekt, skursvampar,lösningsmedel eller metallföremål.2.5 AvfallshanteringVARNING!Risk för kvävning elle
Touch-kontrollFunktion Kommentar5- För att aktivera och inaktivera ytterringen.6Lås / Barnlås För att låsa/låsa upp kontrollpanelen.7Automax För att a
4. DAGLIG ANVÄNDNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Aktivera och avaktiveraTryck på i 1 sekund för att sätta påeller stänga av hällen.4.2 Automati
innan eller efter att du har ställt infunktionen.Ställa in kokzonen:Tryck upprepadegånger på tills indikeringen för denönskade kokzonen tänds.Aktive
sekunder. tänds. Inaktivera hällen med.Avaktivera funktionen: aktivera hällenmed . Ställ inte in värmeläget. Tryck på i 4 sekunder. tänds. Inakti
Värmeläge Använd för: Tid(min)Tips - 1Varmhållning av tillagad mat. efterbehovLägg ett lock på ett kokkärl.1 - 3 Hollandaisesås, smältning av:smör, ch
7. FELSÖKNINGVARNING!Se säkerhetsavsnitten.7.1 Om produkten inte fungerarProblem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktivera elleranvända hällen.Häl
2.4 Održavanje i čišćenje• Uređaj redovito očistite kako bistespriječili propadanje materijalapovršine.• Uređaj isključite i pustite da se ohladiprije
Problem Möjlig orsak Lösning Det finns ett mörktområde på multizonen.Det är normalt att det finnsett mörkt område på multi-zonen. Touch-kontrollerna b
Serienummer ...8.2 InbyggnadshällarInbyggnadshällar får endast användasefter installation i lämpligainbyggnadsenheter och arbetsbänka
8.5 SkyddslådaOm du har en skyddslåda (extra tillbehör)behövs inte skyddsgolvet direkt underhällen. Skyddslådan (tillbehör) finns inte ialla länder. K
SVENSKA63
www.electrolux.com/shop867301188-B-432014
PoljesenzoraFunkcija Napomena2- Zaslon stupnja kuhanja Za prikaz stupnja kuhanja.3- Zaslon tajmera Za prikaz vremena u minutama.4- Indikatori tajmera
3.4 OptiHeat Control (3-stupanjski indikator preostaletopline)UPOZORENJE! / / Postoji opasnostod opekotina uslijedpreostale topline. Indikatorprik
Kad uključite zonu ali neaktivirate vanjski krug,svjetlo koje izlazi iz zonemože prekriti vanjski krug.To ne znači da je vanjskikrug uključen. Kako bi
Kommentare zu diesen Handbüchern