Electrolux EHG30235X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHG30235X herunter. Electrolux EHG30235X 사용자 설명서 [de] [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 48
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
사용자 설명서
informaţii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
kullanma kılavuzu
가스 호브
Plită cu gaz
Газовая варочная панель
Gazlı ocak
EHG 30235
KR
RO
RU
TR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHG 30235

사용자 설명서informaţii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииkullanma kılavuzu가스 호브Plită cu gazГазовая варочная панельGazlı ocakEHG 30235 KR RO RU TR

Seite 2

부속품 가방과 함께 제공된 라벨아래 표시된 대로 접착 라벨을 붙이십시오.MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP20

Seite 3

가스 버너종류정상 전력 감소 전력정상 전력천연 가스G20 (2H) 20 mbarLPG(부탄/프로판) G30/31 (3+)28-30/37 mbarkW kW인젝터1/100mmm³/h인젝터1/100mmG30 28–30 mbarG31 37mbarg/h g/h소형 1.0 0.3

Seite 4 - 4 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 12Instalarea 14Descrierea prod

Seite 5 - 40-50 mm

• Nu utilizaţi vase instabile pentru a preveniînclinarea acestora şi accidentele.• Produsele inflamabile sau obiectele ume-zite cu produse inflamabile

Seite 6

• Înainte de a efectua operaţii decurăţare sau de întreţinere deconec-taţi aparatul de la sursa de alimenta-re cu energie electrică.• Borna racordului

Seite 7

liza o ţeavă flexibilă. Fixaţi etanş ţeava flexi-bilă cu cleme.Gaz lichefiat: utilizaţi suportul din cauciucpentru ţeavă. Introduceţi întotdeauna garn

Seite 8 - 알아두면 편리한 정보

Conectarea electrică•Legaţi la împământare aparatul în confor-mitate cu prevederile de siguranţă.• Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipulde energ

Seite 9

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Panou demontabilb) Spaţiu pentru conexiuniElement de mobilier de bucătărie cucuptorDimensiunile locaşului plitei t

Seite 10

2. Menţineţi apăsat butonul de comandătimp de aproximativ 5 secunde; astfelse va încălzi termocuplul. În caz con-trar, alimentarea cu gaz va fi întrer

Seite 11

gătiţi la cele mai mici temperaturi şi să nu vărumeniţi prea mult mâncarea.ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAvertizare Înainte de curăţare, opriţicuptorul şi lă

Seite 12 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Electrolux. Thinking of you.www.electrolux.com 에서 저희 생각을 더 많이 나누실 수 있습니다.목차안전 정보 2설치 4제품 설명 7작동 7알아두면 편리한 정보 8관리 및 청소 8문제 해결 9기술 데이터 10환경 문제

Seite 13

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Problemă Cauză posibilă SoluţieNu se produce scânteie pentruaprinderea gazului•Nu există alimentare cu cu-rent•Asiguraţi-vă că

Seite 14 - INSTALAREA

Aceste date sunt menţionate pe plăcu-ţa cu datele tehnice.• Descrierea modelului ...•Numărul produsului (PNC) ...•Numărul

Seite 15 - 1) numai pentru Rusia

pentru eliminarea deşeurilor sau magazinulde la care l-aţi achiziţionat.Materialele de ambalareMaterialele de ambalare sunt priete-noase cu mediul şi

Seite 16 - 16 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 23Установка 25Описание и

Seite 17 - FUNCŢIONAREA

• Настоящий электроприбор предназ-начен только для бытового использо-вания. Не используйте его в коммер-ческих и промышленных целях.• Используйте приб

Seite 18 - SFATURI UTILE

• Перед установкой убедитесь, что на-стройки прибора соответствуют ха-рактеристикам сети газоснабжения(типу газа и давлению в сети). Пара-метры настро

Seite 19 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

специалистами в соответствии сдействующими стандартами иместными нормами.Подсоединение к системегазоснабженияДля подключения следует использоватьнепод

Seite 20 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

3. С помощью торцевого ключа 7 от-винтите инжекторы и замените ихна те, которые соответствуют ис-пользуемому типу газа (см. таблицу"Технические д

Seite 21 - DATE TEHNICE

типу электропитания местной элек-тросети.• В комплект поставки прибора входитсетевой кабель. Его следует оборудо-вать вилкой, соответствующей на-грузк

Seite 22 - 22 electrolux

Возможности встраиванияКухонный шкаф с дверцейПанель, установленная под варочнойпанелью, должна легко сниматься дляобеспечения доступа к узлам, нуждаю

Seite 23 - СОДЕРЖАНИЕ

지 마십시오. 폭발 또는 화재의 위험이있습니다.• 제품과 함께 제공된 부속품만 사용합니다.• 제품을 주변 소켓에 연결할 경우 주의합니다. 전기선이 제품이나 뜨거운 조리 용기에 닿지 않도록 합니다. 전기선이 꼬이지 않도록 합니다.설치• 다음 지침을 반드시 읽어야 합니다.

Seite 24 - 24 electrolux

ОПИСАНИЕ РАБОТЫРозжиг горелкиВНИМАНИЕ! Будьте внимательныпри использовании открытого огняна кухне. Изготовитель не несетответственности в случаенеправ

Seite 25 - УСТАНОВКА

Горелка Диаметры посудыПовышен-ной мощно-сти160 - 240 ммВспомога-тельная80 - 160 ммВНИМАНИЕ! Нельзя ставитьпосуду на зону управленияприбором.ВНИМАНИЕ!

Seite 26 - 26 electrolux

ной панели во время эксплуатации, неиспользуйте алюминиевую фольгу.Удаление загрязнений:1. – Удалить немедленно: распла-вленную пластмассу, полиэтиле-

Seite 27 - 2) только для России

В случае неисправности сначала попы-тайтесь самостоятельно найти решениепроблемы. Если вам не удалось само-стоятельно устранить неисправность,обращайт

Seite 28 - 28 electrolux

Вспомогательнаягорелка:1 кВтОБЩАЯ МОЩ-НОСТЬ:G20 (2H) 20 мбар =4 кВтG30/G31 (3B/P)30/30 мбар = 277 г/часЭлектропитание: 230 В ~ 50 ГцКатегория: II2H3B/

Seite 30 - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 36Montaj 38Ürü

Seite 31 - УХОД И ОЧИСТКА

kumaş koymayın. Yangın veya patlamariski vardır.• Sadece cihazla birlikte verilen aksesuarlarıkullanın.•Cihazın fişini yan prizlere takarken dikkatlio

Seite 32 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

• Kelepçe bağlantılarını kalifiye bir elektrikçi-ye doğru bir şekilde yaptırın.• Kablo üzerinde gerilim azaltıcı bir kelepçekullanın.•Doğru elektrik b

Seite 33 - ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

Metal olmayan esnek borularınbağlantısıEğer bağlantı tüm kısımlarından kolaycakontrol edilebiliyorsa, esnek bir boru kulla-nabilirsiniz. Esnek boruyu,

Seite 34 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

제품 폐기• 신체적 부상이나 손상의 위험을 방지하려면– 제품을 전원에서 분리합니다.– 제품에 연결된 메인 케이블을 잘라내어 폐기합니다.– 장착된 외부 가스 파이프를 납작하게만듭니다.– 제품 폐기에 대해 해당 지역의 공인 시설에 문의하십시오.설치경고 현행 표준 및 지역

Seite 35

Uyarı Düğmeyi maksimumpozisyondan minimum pozisyona hızlıbir şekilde döndürürken alevinsönmediğinden emin olun.Elektrik bağlantısı•Cihazı, güvenlik ön

Seite 36 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Çıkarılabilir panelb) Bağlantılar için alanFırınlı mutfak ünitesiOcak çıkıntısının boyutları talimatlara uygunolma

Seite 37

2. Kontrol düğmesini yaklaşık 5 saniye ba-sılı tutun; bu sayede gaz kesme emni-yeti ısınacaktır. Aksi takdirde gaz besle-mesi kesilecektir.3. Normal h

Seite 38 - 38 electrolux

yiyeceğin yüzeyini çok fazla kızartmamanızıtavsiye ederiz.BAKIM VE TEMİZLİKUyarı Temizlemeden önce, fırınıkapayın ve soğumaya bırakın. Bakımişlemi vey

Seite 39 - 3) sadece Rusya için

SERVİSİ ARAMADAN ÖNCESorun Olası neden ÇözümGazı ateşlerken kıvılcım çıkmı-yor.• Elektrik beslemesi yoktur. •Cihazın bağlantılarının yapıl-dığından ve

Seite 40 - 40 electrolux

Sadece orijinal yedek parçalar kullanın. Oriji-nal yedek parçalar sadece yetkili servisleri-mizden elde edilebilir.TEKNİK VERİLEROcak boyutlarıGenişli

Seite 41 - ÇALIŞTIRMA

Ambalaj malzemesiAmbalaj malzemeleri çevre dostu vegeri dönüştürülebilir özelliktedir. Plastikbileşenler şu işaretlerle tanımlanmıştır:>PE<, >

Seite 43 - BAKIM VE TEMİZLİK

397150903-B-242011 www.electrolux.com/shop

Seite 44 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

3. 스위치를 떼어냅니다4. 드라이버를 이용하여 바이패스 나사의위치를 조절합니다.11 바이패스 나사– 천연가스에서 액화가스로 변경할 경우 조절 나사를 단단히 조여야 합니다.– 액화가스에서 천연가스로 변경할 경우는 바이패스 나사를 약 1/4 정도 풀어 줍니다.경고 다이얼

Seite 45 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

ABA) 제공된 씰링B) 제공된 브래킷설치 공간의 크기문이 있는 부엌 가구호브 아래에 설치된 패널은 기술자의 도움이 필요한 경우 쉽게 분리하고 손이 쉽게닿을 수 있어야 합니다.min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) 이동식 패널b) 연결을 위한

Seite 46 - 46 electrolux

보증서 정보는 지점에서 작성합니다. 세부사항을 확인하고 안전한 곳에 보관하십시오.수입원: ㈜ 쿠스한트주소: 서울 서초구 서초동성우 빌딩 4F, 1424-2 서비스 센터: 1688-1911팩스: 02-3480-7520업무시간: 09:00 - 17:00(월요일 - 금요일

Seite 47

34211 버너 캡2 버너 크라운3 점화 캔들4 서모커플경고 조절 다이얼을 15 초 이상 누르고있지 마십시오.15 초 후에도 버너가 점화되지 않으면,조절 다이얼에서 손을 뗀 후 꺼짐) 위치로 돌린 다음 최소 1 분간 기다렸다가다시 점화를 시도합니다.중요 전기가 공급되지

Seite 48 - 397150903-B-242011

표면의 스크래치나 진한 얼룩이 제품의 작동에는 영향을 미치지 않습니다.• 팬 받침대는 호브 청소를 손쉽게 하기 위해 분리할 수 있습니다.• 에나멜 부품, 캡 및 크라운은 따뜻한 비눗물로 세척하고 잘 말린 후 다시 제자리로 돌려 놓습니다.• 스테인레스 스틸 부품은 물로

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare