upute za uporabukasutusjuhendnotice d'utilisationistruzioni per l’usoinformaţii pentru utilizatorPlinska ploča za kuhanjeGaasipliitTable de cuiss
Ukloniti prljavštine:1. – Odmah uklonite: plastiku koja setopi, plastičnu foliju i hranu koja sadr-ži šećer.–Isključite uređaj i ostavite ga dase ohla
Ako postoji pogreška, najprije pokušajtesami pronaći rješenje. Ako ne možete samipronaći rješenje problema, obratite se do-bavljaču ili najbližoj serv
Promjeri regulacijskih ventilaPlamenik Ø regulacijskogventila u 1/100 mmPomoćni 28Plamenik Ø regulacijskogventila u 1/100 mmPolubrzi 32Trostruka kruna
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 13Paigaldamine 15Seadme kirjeldus 18Käitus 1
seadmesse, selle lähedusse või peale.Plahvatus- või tulekahjuoht!• Kasutage ainult seadmega kaasasolevaidtarvikuid.• Olge ettevaatlik, kui ühendate se
kaabliga. Pöörduge kohalikku teenindus-keskusse.• Seadme võib ühendada toiteliiniga, millelahklüliti võimaldab katkestada kõik poo-lused vähemalt 3 mm
– see ei lähe kuumemaks kui toatempera-tuur, mitte üle 30°C;– toru ei ole pikem kui 1500 mm;– torul ei ole ventiile;– toru ei ole paindes ega muljutud
• Kõik elektrilised komponendid peab pai-galdama teeninduskeskuse tehnik võikvalifitseeritud töötaja.• Kasutage alati nõuetekohaselt paigalda-tud ohut
gikapist tuleb pliidi ja ahju elektriühendusedpaigaldada eraldi.50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2SEADME KIRJELDUSPliidipinna skeem251431 Pliidiplaat2 Poolki
1231 Põleti kübar ja kroon2 Termoelement3 Süüteküünal12341 Põleti kaas2 Põleti kroon3 Süüteküünal4 TermoelementHoiatus Ärge hoidke nuppu all kauemkui
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSADRŽAJInformacije o sigurnosti 2Postavljanje 4Opis proizvoda 7R
Hoiatus Jälgige, et keedunõudekäepidemed ei ulatuks üle pliidiesiserva ja et nõud oleksid paigutatudrõngaste keskele. See tagabmaksimaalse stabiilsuse
pealevoolutoru ja rõhu regulaatori seisundit(kui selline on paigaldatud).MIDA TEHA, KUI...Probleem Võimalik põhjus LahendusGaasi süüdates puudub säde
Need andmed on kirjas seadmele kinni-tatud andmesildil.• Mudeli kirjeldus ...• Toote number (PNC) ...• Seerianumber (S.N.)
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumisepunkti. Toote õige utiliseerimisekindlustamisega aitate ära hoida võimalikkenegatiivseid tagajärgi keskkonnal
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 24Installation 26Description de l'a
ble en verre (si votre appareil en est équi-pé) !• N'utilisez pas un récipient dont le diamè-tre est plus petit que celui de la zone decuisson -
accordée aux dispositions applicables enmatière de ventilation.• L'utilisation d'un appareil de cuissonau gaz conduit à la production dechal
122341 Extrémité de l'arbre avec écrou2 Rondelle (la rondelle supplémentaire neconcerne que la Slovénie et la Turquie)3 Coude4 Porte-tuyau en cao
Réglage du niveau minimalPour régler le niveau de cuisson minimumde la table de cuisson :1. Mettez en fonctionnement la table decuisson.2. Tournez la
Encastrementmin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 450 mm30 mmAABA) joint fourniB) équerres fourniesPossibilités d'insertionÉlément de
• Koristite isključivo pribor isporučen s ure-đajem.• Pažljivo spojite uređaj na utičnice u blizini.Električni kabeli ne smiju dodirivati uređajili vr
DESCRIPTION DE L'APPAREILAgencement de la surface de cuisson251431 Table de cuisson2 Brûleur semi-rapide3 Brûleur à triple couronne4 Brûleur auxi
12341 Chapeau du brûleur2 Couronne du brûleur3 Bougie d'allumage4 ThermocoupleAvertissement Ne maintenez pas lamanette de commande enfoncée plusd
Avertissement Ne pas mettre la feuillealuminium sur la partie supérieure del'appareil de cuisson, pour que lasurface reste propre pendant lacuiss
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAnomalie Cause possible SolutionAucune étincelle ne se produità l'allumage.• Il n'y a pas d'ali
Les informations suivantes sont néces-saires pour pouvoir vous offrir une aiderapide et adaptée. Ces données figu-rent sur la plaque signalétique.• De
seront traités dans des conditionsoptimum.Pour obtenir plus de détails sur le recyclagede ce produit, veuillez prendre contact avecles services de vot
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 36
ri. La lastra di vetro (se è il caso) può sur-riscaldarsi e rompersi.• Non usare pentole del diametro inferiorealle dimensioni dei bruciatori; le fiam
Fare in modo di garantire una buonaaerazione della cucina: tenere aperti ifori di aerazione naturale o installareun dispositivo di aerazione meccani-c
122341 Estremità dell'albero con dado2 Rondella (la rondella aggiuntiva è dispo-nibile solo per la Slovenia e la Turchia)3 Gomito4 Portatubo in g
primjenjivim kabelom. Obratite senajbližem ovlaštenom servisu.•Električna instalacija uređaja moraomogućavati njegovo iskapčanje izelektrične mreže i
to di una spina in grado di supportare ilcarico indicato sulla targhetta di identifi-cazione. La spina deve essere inserita inuna presa idonea.• Tutti
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Pannello rimovibileb) Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con fornoLe dimensioni del piano cottura devon
1. Ruotare la manopola di regolazione insenso antiorario fino alla posizionemassima ( ) e spingerla verso ilbasso.2. Tenere premuta la manopola di
CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIPer risparmiare energia• Se possibile, coprire sempre le pentolecon il relativo coperchio.• Quando il liquido inizia a bo
• Per fare in modo che i bruciatori funzioni-no correttamente, verificare che le brac-cia delle griglie del piano cottura si trovi-no al centro del br
In caso di malfunzionamento, cercare dap-prima di risolvere il problema senza contat-tare l’assistenza tecnica. Qualora non siapossibile trovare una s
POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar =8,6 kWG30 (3+) 28-30 mbar= 625 g/hG31 (3+) 37 mbar =614 g/hAlimentazione elettri-ca:230 V ~ 50 HzCategoria: II2H3+Co
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 47Instalarea 49Descrierea prod
flăcările vor încălzi mânerul vasului degătit.• Vasele de gătit nu trebuie să ajungă înzona comenzilor.• Nu utilizaţi vase instabile pentru a preveniî
ferestre sau creşterea vitezei hotei,unde există).• Respectaţi întocmai instrucţiunile privindefectuarea conexiunilor electrice. Existăpericolul vătăm
Važno Kad je postavljanje završeno,uvjerite se da je brtvljenje svih priključakaispravno. Koristite otopinu deterdženta, neplamen!Zamjena sapnica1. Sk
Racordarea cu ţevi flexibile nemetaliceDacă este posibil controlul cu uşurinţă al ra-cordului pe întreaga sa suprafaţă, puteţi uti-liza o ţeavă flexib
Conectarea electrică•Legaţi la împământare aparatul în confor-mitate cu prevederile de siguranţă.• Verificaţi dacă tensiunea nominală şi tipulde energ
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Panou demontabilb) Spaţiu pentru conexiuniElement de mobilier de bucătărie cucuptorDimensiunile locaşului plitei t
2. Menţineţi apăsat butonul de comandătimp de aproximativ 5 secunde; astfelse va încălzi termocuplul. În caz con-trar, alimentarea cu gaz va fi întrer
SFATURI UTILEEconomia de energie• Pe cât posibil, acoperiţi întotdeauna va-sele cu capace.• Când lichidul începe să fiarbă, reduceţiintensitatea flăcă
După curăţare, uscaţi aparatul cu o lavetămoale.Înlăturarea murdăriei:1. – Înlăturaţi imediat: plasticul topit, fo-liile de plastic şi alimentele care
Dacă apare o defecţiune, încercaţi mai întâisă găsiţi singuri o soluţie a problemei. Dacănu puteţi găsi singuri o soluţie a problemei,contactaţi distr
Diametre de by-passArzător Ø By-pass în 1/100mmAuxiliar 28Arzător Ø By-pass în 1/100mmSemi-rapid 32Triplă coroană 56Arzătoare gazARZĂTORPUTERENORMALĂP
58 electrolux
electrolux 59
•Ovaj uređaj opremljen je naponskimkabelom. Kabel treba imati odgovarajućiutikač koji može izdržati opterećenje na-vedeno na nazivnoj pločici uređaja.
397163902-A-172011 www.electrolux.com/shop
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Ploča koja se može skinutib) Mjesto za priključkeKuhinjski element s pećnicomDimenzije otvora ploče za kuhanje mor
1. Okrenite regulator u smjeru suprotnomod kretanja kazaljki na satu u najvišipoložaj ( ) i pritisnite ga.2. Držite regulator pritisnutim otprilike
KORISNI SAVJETI I PREPORUKEUšteda električne energije•Ako je moguće, lonce uvijek poklopitepoklopcem.•Kad tekućin zavre, smanjite plamen da setek održ
Kommentare zu diesen Handbüchern