Electrolux EHG6410CW Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHG6410CW herunter. Electrolux EHG6430R Manuale utente [da] [es] [nl] [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 80
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
istruzioni per l’uso
manual de istrucciones
instruções de utilização
Piani di cottura
Encimera empotrable
Placa de encastrar
EHG 6400
EHG 6410
EHG 6430
EHG 6830
EHG 6833
PT
ES
IT
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

istruzioni per l’usomanual de istruccionesinstruções de utilizaçãoPiani di cotturaEncimera empotrablePlaca de encastrarEHG 6400EHG 6410EHG 6430EHG 683

Seite 2 - 2 electrolux

10 electroluxPulizia e manutenzionePrima di ogni operazionedisinserite l’apparecchiaturadalla rete elettrica e lasciatelaraffreddare.Pulizia del pian

Seite 3

electrolux 11Le griglie in ferro smaltatopossono essere lavate anche inlavastoviglie.Dopo il lavaggio, rimettete legriglie al loro posto,controllandon

Seite 4 - 4 electrolux

12 electroluxCaratteristiche tecnichePotenza bruciatori gasBruciatore tripla corona(mod. EHG 6830 - EHG 6833)4,0kWBruciatore rapido 3,0 kW (G20) - 2,

Seite 5 - Per la Vostra sicurezza

electrolux 13Caratteristiche dei bruciatoriPORTATA PORTATAPORTATATIPO DITERMICA TERMICATERMICA NOMINALEBRUCIATORENOMINALE RIDOTTA GAS NATURALE GAS LIQ

Seite 6 - Consigli per la prote

14 electroluxATTENZIONE: Questo apparec-chio può essere installato efunzionare solo in locali per-manentemente ventilati secon-do UNI 7129 e UNI 7131

Seite 7 - Istruzioni per l’uso

electrolux 15l’apparecchiatura non è dotata didispositivo di sicurezza .Questa apertura deve essere costruitain modo da non venire ostruita siadall’in

Seite 8

16 electroluxAllacciamentoEseguite l’allacciamento all’impiantogas mediante tubo metallico rigido eraccordi conformi alla norma UNI-CIG7129, oppure c

Seite 9 - Per un corretto uso del piano

electrolux 17L’apparecchiatura è predisposta per unfunzionamento con una tensione dialimentazione di 230 V monofase. Ilcollegamento deve essere esegui

Seite 10 - Pulizia e manutenzione

18 electroluxIn ogni caso il cavo di alimentazionedeve essere posizionato in modo che innessun punto raggiunga unatemperatura superiore di 90 °C.Un e

Seite 11 - Manutenzione periodica

electrolux 19Adattamento ai diversi tipi di gasSostituzione degli ugelli1. Togliete le griglie.2. Togliete i cappellotti e glispartifiamma dai fornell

Seite 13 - EHG 6833

20 electroluxRegolazione del minimoPer regolare il minimo, procedete comesegue.1. Accendete il fornello come preceden-temente descritto.2. Portate il

Seite 14 - Istruzioni per l’installatore

electrolux 21L’incasso nei mobili componibiliA = Bruciatore ausiliarioSR = Bruciatore semirapidoR = Bruciatore rapidoTC = Bruciatore tripla coronaQues

Seite 15 - Scarico dei prodotti della

22 electroluxInserimento e fissaggioal mobileIl piano di cottura può essere montatoin un mobile avente un’apertura per l’in-casso dalle dimensioni il

Seite 16 - Collegamento alimenta

electrolux 23Possibilità di inserimentoSu mobile base conportinaNella costruzione del mobile ènecessario vengano presi adeguatiaccorgimenti in modo da

Seite 17 - Collegamento elettrico

24 electroluxCertificato di Garanzia Convenzionale del produttore verso il consumatore.Durata 2 anni. Ad integrazione della garanzia convenzionale di

Seite 18 - Sostituzione del cavo di ali

electrolux 25- tutte le operazioni di installazione e collegamento dell'Apparec-chiatura alle reti energetiche (elettriche, idriche, gas) siano e

Seite 19 - Sostituzione degli ugelli

26 electrolux4. Clausole di esclusioneNon sono coperte dalla presente Garanzia Convenzionale del Produtto-re gli interventi e/o le riparazioni e/o le

Seite 20 - Regolazione del minimo

electrolux 27z esecuzione dell'intervento "A regola d'arte" perchè il servi-zio è certificato ISO 9001 (primo in Italia nel settor

Seite 21 - Fig. 14

28 electroluxGaranzia europeaQuesto elettrodomestico è garantito da Electrolux in ciascuno dei paesi sottoelencati per il periodo specificato nella g

Seite 23 - Possibilità di inserimento

electrolux 3Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomestico Electrolux che, siamo certi, avràmodo di apprezzare per le prestazioni, la

Seite 24 - Garanzia/Servizio clienti

30 electroluxBienvenido al mundo ElectroluxGracias por elegir un producto Electrolux de primera clase, el cual esperamos leproporcione una gran satis

Seite 25

electrolux 31Guía para leer las instruccionesEstos símbolos le ayudarán a encontrar rápidamente la información más importante.Información sobre seguri

Seite 26 - 26 electrolux

32 electrolux Para su seguridadAunque este nuevo equipo es fácil de usar, es muy importante que Ud. lea estemanual de instrucciones antes de instalar

Seite 27 - Contatti

electrolux 33Seguridad para laspersonasz Este equipo sólo debe ser utilizado porpersonas adultas. Impida que los niñostoquen los mandos y/o jueguen co

Seite 28 - Garanzia europea

34 electroluxInstrucciones para el uso Antes de usar el equipo quiteel embalaje, las etiquetaspublicitarias y el film deprotección.Los mandos dereg

Seite 29

electrolux 35A - TapaB - Corona del quemadorC - Bujía de encendidoD - Termopar (mod.EHG 6410,EHG 6430, EHG 6830, EHG 6833)Mod. EHG 6410, EHG 6430, E

Seite 30 - 30 electrolux

36 electroluxQuemador diámetro diámetromínimo máximoTriple corona (mod. EHG 6830 - EHG 6833)180 mm 260 mmGrande (rápido) 180 mm 260 mmMedio (semirráp

Seite 31 - ) Instrucciones “paso a paso”

electrolux 37Cuidado y limpieza Antes de efectuar cualquier tipode operación, desenchufe elequipo.Limpieza de la placaLave las partes esmaltadas co

Seite 32 - Para su seguridad

38 electroluxLas rejillas de hierro esmaltadose pueden lavar en el lavavajillas.Una vez limpias, colóquelas sobrela placa de cocción en la posiciónco

Seite 33

electrolux 39Características técnicasPotencia de los quemadores de gasQuemador con triple corona(mod. EHG 6830 - EHG 6833)4,0 kWQuemador rápido 3,0 kW

Seite 34 - Instrucciones para el uso

4 electroluxGuida alla lettura delle istruzioniQuesti simboli Vi aiuteranno a trovare velocemente le informazioni più importanti.Informazioni sulla s

Seite 35

40 electroluxCaracterísticas de los quemadoresPOTENCIA POTENCIAPOTENCIATIPO DETÉRMICA TÉRMICATÉRMICA NOMINALQUEMADORNOMINAL REDUCIDA GAS NATURAL GAS

Seite 36 - Cómo usar

electrolux 41Es necesario que todas las operacio-nes relativas a la instalación, regulacióny adaptación al tipo de gas que vaya autilizarse, sean real

Seite 37 - Cuidado y limpieza

42 electroluxEl equipo funciona con una tensiónmonofásica de alimentación de 230 V.La conexión ha de cumplir los requisitosde las normas y disposicio

Seite 38 - Cuidado periódico

electrolux 43Coloque el cable de alimentación demodo que no supere los 90 ºC detemperatura en ningún punto.La Fig. 6 muestra un ejemplo deinstalación.

Seite 39 - Características técnicas

44 electroluxAdaptación a otro tipo de gasSustitución de losinyectores1. Quite las parrillas.2. Quite las tapas y las coronas de losquemadores.3. Afl

Seite 40 - (Butano/Propano)28-30/37 mbar

electrolux 45Regulación del mínimoPara regular el mínimo:1. Encienda el quemador siguiendo lasecuencia de operaciones yadescrita.2. Coloque la llave a

Seite 41 - Conexión del gas

46 electroluxEncastre en los muebles modulares A = Quemador auxiliar SR = Quemador semirrápido R = Quemador rápido TC = Quemador triple coronaMed

Seite 42 - Conexión eléctrica

electrolux 47Colocación y fijación dela placa al muebleLa placa de cocción se puede montaren un mueble para encastre si ésteposee las dimensiones ilus

Seite 43 - Sustitución del cable de

48 electroluxAplicaciónes posiblesSobre base con puertaDurante el montaje del mueble sedeberán respetar algunos requisitospara evitar el contacto con

Seite 44 - Adaptación a otro tipo de gas

electrolux 49Servicio técnico ypiezas de repuestoEste equipo ha sido probado y puesto apunto en fábrica por personal experto yespecializado con el fin

Seite 45 - Regulación del mínimo

electrolux 5 Per la Vostra sicurezzaL’uso di questa nuova apparecchiatura é facile. Tuttavia, é importante leggere perintero questo libretto, prima di

Seite 46 - Fig. 11

50 electroluxGarantía/Servicio postventaCondiciones de Garantía: ELECTROLUX HOME PRODUCTS ESPAÑA, S.A.garantiza al usu-ario del aparato cuyos datos d

Seite 47 - Colocación y fijación de

electrolux 51exigencia de que el bien adqui-rido sea conforme con el contrato de compraventa,pudiendo reclamar al vendedor, en caso de disconformidad,

Seite 49 - Servicio técnico y

electrolux 53Bem-vindo ao mundo ElectroluxObrigado por ter escolhido adquirir um produto de primeira classe da Electrolux,que esperamos lhe traga muit

Seite 50 - Garantía/Servicio postventa

54 electroluxGuia para uso do Manual de InstruçõesEstes símbolos ajudá-lo-ão a encontrar rapidamente as informações maisimportantes.Informações de se

Seite 51 - Garantía Europea

electrolux 55 Para a sua segurançaA utilização deste novo aparelho é simples. No entanto, considera-se importantea leitura integral deste manual, ante

Seite 52 - 52 electrolux

56 electroluxSegurança de pessoas Este aparelho deverá ser utilizadoapenas por adultos. Certifique-sede que as crianças não tocam noscomandos ou br

Seite 53

electrolux 57Instruções para o utilizador Antes de utilizar o aparelho,remova toda a embalagem,incluindo as etiquetaspublicitárias e eventuaispelícula

Seite 54 - 54 electrolux

58 electroluxA - TampaB - Espalhador do queimadorC - AcendedorD - Termopar (mod.EHG 6410, EHG 6430,EHG 6830 - EHG 6833)Mod. EHG 6410, EHG 6430, EHG 6

Seite 55 - Para a sua segurança

electrolux 59Queimador diâmetro diâmetromínimo máximoCoroa tripla(mod. EHG 6830 - EHG 6833)180 mm 260 mmGrande (rápido) 180 mm 260 mmMédio (semi-rápi

Seite 56 - 56 electrolux

6 electroluxSicurezza delle personez Questa apparecchiatura deve essereadoperata solo da persone adulte.AssicurateVi che i bambini non toc-chino i co

Seite 57 - Instruções para o utilizador

60 electroluxLimpeza e manutenção Antes de proceder a qualqueroperação desligue o aparelhoda electricidade e deixe-oarrefecer.Limpeza da placaLave

Seite 58

electrolux 61As grelhas em ferro esmaltadotambém podem ser lavadas namáquina de lavar loiça.Após a lavagem, tenha o cuidadode voltar a colocar as grel

Seite 59 - Para uma utilização

62 electroluxCaracterísticas técnicasPotência dos queimadores a gásQueimador de coroa tripla(mod. EHG 6830 - EHG 6833) 4,0kWQueimador rápido 3,0 kW (

Seite 60 - Limpeza e manutenção

electrolux 63Características dos queimadoresCAPACIDADE CAPACIDADECAPACIDADETIPO DETÉRMICA TÉRMICATÉRMICA NOMINALQUEIMADORNOMINAL REDUZIDA GÁS NATURAL

Seite 61 - Manutenção periódica

64 electroluxADVERTÊNCIA: uma utilizaçãointensa e prolungada do aparelho podenecessitar de um arejamentosuplementar de, por exemplo, umaabertura de u

Seite 62

electrolux 65Na zona terminal do tubo, com umaporca com rosca de 1/2", monte oajustamento entre as componentes con-forme a representação na Fig.

Seite 63 - EHG 6833)

66 electroluxO aparelho encontra-se regulado parafuncionar com uma tensão dealimentação monofásica de 230 V. Aligação deverá ser realizada emconform

Seite 64 - Local de instalação

electrolux 67Fig. 7Fig. 8Fig. 6Um exemplo de percurso defuncionamento óptimo está representadona Fig. 6. O cabo é guiado mediante autilização de braça

Seite 65 - C) União orientável

68 electroluxAdaptação aos diferentes tipos de gásSubstituição dos bicos1. Retire as grelhas.2. Retire as tampas e os espalhadoresdos bicos.3. Com um

Seite 66 - Ligação eléctrica

electrolux 69Regulação do mínimoPara a regulação do mínimo, procedada seguinte forma.1. Ligue o bico de gás como descritoanteriormente.2. Coloque a to

Seite 67 - Substituição do cabo de

electrolux 7Istruzioni per l’usoPrima di usare l’apparecchia-tura, rimuovete tutti i materialidi imballo, comprese le eti-chette pubblicitarie e le ev

Seite 68 - Substituição dos bicos

70 electroluxEncastre nos móveis de cozinhaA = Queimador auxiliarSR = Queimador semi-rápidoR = Queimador rápidoCT = Queimador de coroa triplaDimensõe

Seite 69 - Regulação do mínimo

electrolux 71Encastre nos móveis decozinhaA placa pode ser encastrada em móveisque tenham uma abertura com asdimensões indicadas na Fig. 12. Aabertura

Seite 70 - 70 electrolux

72 electroluxPossibilidade de encastrarEm móveis base comportaÉ necessário que, na construção domóvel, tenham sido tomadas as devidasprecauções de mo

Seite 71 - Encastre nos móveis de

electrolux 73Assistência e peças sobressalentesEste aparelho, ao sair da fábrica, foiensaiado e afinado por especialistas porforma a dar os melhores r

Seite 72 - Possibilidade de encastrar

74 electroluxGarantia/Assistência TécnicaEstimado Cliente:Queremos felicitá-lo pela sua compra e agradecer a confiança depositada na nossaempresa.O s

Seite 73

electrolux 75EXCLUSÕES DE GARANTIASubstituições de peças danificadas por mau manuseamento, instalação incorrecta,danos de transporte e danos provocado

Seite 74 - Garantia/Assistência Técnica

76 electroluxGarantia EuropeiaEste aparelho possui garantia da Electrolux em cada um dos países listados naparte de trás deste manual, para o período

Seite 78

8 electroluxA - CappellottoB - SpartifiammaC - Candeletta di accensioneD - Termocoppia (mod.EHG 6410, EHG6430, EHG 6830, EHG 6833)dente al fornello e

Seite 79

35692-4902 09/08 R.Bwww.electrolux.itwww.electrolux.eswww.electrolux.pt

Seite 80 - 35692-4902 09/08 R.B

electrolux 9Bruciatore diametro diametrominimo massimoTripla corona(mod. EHG 6830 - EHG 6833)180 mm 260 mmGrande (rapido) 180 mm 260 mmMedio (semirapi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare