Electrolux EHG70830X Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHG70830X herunter. Electrolux EHG70830X Manuel utilisateur [sv] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Table de cuisson
Kochmulde
EHG 70830
notice d’utilisation
gebrauchsanweisung
BE
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EHG 70830

Table de cuissonKochmuldeEHG 70830notice d’utilisationgebrauchsanweisungBE

Seite 2 - 2 electrolux

10 electroluxl’opération en maintenant la com-mande enfoncée 15 secondesmaximum.Si, après plusieurs tentatives, le brû-leur ne s’allume pas, vérifiez

Seite 3

electrolux 11Avant la premiére utilisation devotre appareil, retirez toutes lesétiquettes publicitaires et leautocollants (sauf la plaquesignaletique

Seite 4 - Sommaire

12 electroluxLes manettesz Utilisez une éponge très légèrementimbibée d’eau savonneuse. Rincezet séchez soigneusement.Pour un meilleur nettoyage du pl

Seite 5 - Français

electrolux 13Notre responsabilité ne sauraitêtre engagée en cas dedommages dûs à un mauvaisentretien de votre table decuisson.Le dessus de la table d

Seite 6

14 electroluxDimensions de l’ouverture pourl’encastrement dans le plan detravail(voir chapitre “Encastrement”)Largeur: 560 mmProfondeur: 480 mmDimensi

Seite 7 - Protection de

electrolux 15 TYPE DE DÉBIT DÉBIT DÉBIT CALORIFIQUE NOMINAL BRÛLEUR CALORIFIQUE CALORIFIQUENOMINAL MINIMUM GAZ NATUREL GAZ BUT.-PROP.kW kW 28-30/37

Seite 8

16 electroluxInstallationEmplacementDébranchez l'appareil avanttoute intervention.Cet appareil appartient à la catégoried’isolation thermique &qu

Seite 9 - L’allumage des brûleurs

electrolux 17A) Ecrou situé à l'extrémitede la rampeB) JointC) Raccord orientable enlaitonFig. 3Pour le passage d'un gaz à un autre,reporte

Seite 10

18 electroluxLes opérations ci-dessuspeuvent être effectuées aisémentaprès encastrement de la tablede cuisson dans le meuble decuisine.Adaptation des

Seite 11 - Conseils d'utilisation

electrolux 19Branchement électriqueReliez l'appareil à la terre,conformément aux prescriptions de lesnormes et aux règlements en vigueur.Avant d

Seite 13

20 electroluxEncastrementLes dimensions sont indiquéesen millimètres.Cette table de cuisson a été conçuepour encastrement dans les meubles decuisine

Seite 14 - Caractéristiques techniques

electrolux 212) Placez sur le bord inférieur du plande verre (Fig. 10), le joint spécialfourni comme équipement (Fig. 11 -a), en s’assurant que les

Seite 15 - electrolux 15

22 electroluxPossibilités d’encastrementDans un meuble de cuisine avecporteLe meuble destiné à recevoir la tablede cuisson devra être fabriqué de faço

Seite 16 - Installation

electrolux 23Garantie/service-clientèleBelgiqueDÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIENos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela,

Seite 17 - B) Joint

24 electrolux9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités qui proviennent deréparations ou d' interventions pratiquées par des per

Seite 18 - B. Réglage du ralenti

electrolux 25Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos decette notice et pour la période spécifiée par la garantie

Seite 19 - Branchement électrique

26 electroluxWillkommen bei Electrolux!Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt vonElectrolux entschieden haben, welches

Seite 20 - Encastrement

electrolux 27Warnungen und wichtige Hinweise ... 28Geräteaufbau ...

Seite 21

28 electroluxInstallationz Die Installation des Gerätes und derAnschluss an die elektrische Strom-versorgung dürfen ausschließlichdurch FACHPERSONAL d

Seite 22 - Possibilités d’encastrement

electrolux 29Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oderUnkenntnis nicht in der Lage sind, dasGerät sicher zu benutzen, sollten diesesGerät nicht ohne

Seite 23 - Garantie/service-clientèle

electrolux 3Bienvenue dans le monde d’ElectroluxNous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant unappareil Electrolux qui

Seite 24

30 electroluxInformationen zumUmweltschutzz Alle verwendeten Materialien sindumweltverträglich und recyclebar.Leisten Sie bitte Ihren Beitrag zumUmwel

Seite 25 - Garantie Europeenne

electrolux 31Geräteaufbau1 Kochmuldenplatte2 Normalbrenner3 Hilfsbrenner4 Dreikreisbrenner5 Bedienungsknebels4122235

Seite 26

32 electroluxBedienungSchaltelemente an derBedienungsleisteDie Wahlschalter können in dreiverschiendene Stellungen gedrehtwerden : = keine Gaszu

Seite 27 - Inhaltsverzeichnis

electrolux 33Bei Stromausfall kann der Bren-ner auch manuell angezündet wer-den. Bringen Sie dazu eine Flam-me an die Gaskochstelle, drückenSie den D

Seite 28 - Sicherheit der Benutzer

34 electroluxKorrekter Gebrauch derKochmuldeFür einen geringeren Gasverbrauch undverbesserten Wirkungsgrad nur Kochge-schirr mit flachem Boden und ein

Seite 29 - Während des Gerätebe

electrolux 35Ziehen Sie vor jeder Reinigungs-arbeit den Netzstecker desGerätes und lassen Sie diesesabkühlen.Für die Reinigung des Geräteskeinen Damp

Seite 30 - Umweltschutz

36 electroluxauf dem Loch im Brennerfuß positioniertwird (siehe Abb. 2). Auf diese Weise sitzt der Topfträger festund sicher.Die Topfhalter sind nicht

Seite 31 - Geräteaufbau

electrolux 37Leistung der BrennerDreikreisbrenner 3,8 kWNormalbrenner 1,9 kWHilfsbrenner 1,0 kWVersorgungsspannung 230 V ~ 50 HzKategorie II2E+3+Gerä

Seite 32 - Bedienung

38 electroluxWärmebelastung, Gasdurchgang, DüsenkennzeichungDurchmesser des by-passBrenner Ø By-pass in HunderstelHilfsbrenner 28Normalbrenner 32Dreik

Seite 33

electrolux 39MontageanweisungWichtige Hinweise für denInstallateur• Die Seitenflächen der Mobeldürfen die Arbeitsfläche desGerätes in ihrer Höhe nich

Seite 34 - Korrekter Gebrauch der

4 electroluxLes symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice:)Comment lire votre notice d'utilisation?Avertisseme

Seite 35 - Abstellroste der Kochmulde

40 electroluxAbb. 3GasanschlußDer Gasanschluß darf ausschließlich unterVerwendung eines AGB Hahnes ausgeführtwerden. Vorgezogen werden starreVerbindun

Seite 36 - Regelmäßige Wartung

electrolux 41Umstellung auf eine andere GasartA. Auswechseln derBrennerdüsen1) Zuerst die Roste entfernen;2) Danach die Abschlußkappen und dieFlammen

Seite 37 - Technische Daten

42 electroluxBrenner beim raschen Wechsel vongrößter zu kleinster Flamme nichterlischt.6) Die Teile werden dann inumgekehrter Reihenfolge derbeschrieb

Seite 38 - Durchmesser des by-pass

electrolux 43Elektrischer AnschlußDas Gerat ist fur den Betrieb mit einerSpannung von 230 V Einphasenstromvorgesehen.Der Anschluß muß entsprechend de

Seite 39 - Montageanweisung

44 electroluxAbb. 6Abb. 7Das braune Phasenkabel (das von derKlemme “L” der Klemmleiste kommt)muß immer mit der Phase des Strom-netzes verbunden werden

Seite 40 - Gasanschluß

electrolux 45Diese Kochmulde kann in Küchenein-baumöbel eingesetzt werden, die eineTiefe zwischen 550 und 600 mm. sowiedie geforderten Eigenschaften

Seite 41 - Kleinstelldüse

46 electroluxa) dichtungVor dem Einsetzen der Kochmulde indie Aussparung auf der Unterseite derRänder der Kochmulde Dichtmasseauftragen.Es ist wichtig

Seite 42 - Einbau der Mulde

electrolux 47EinbaumöglichkeitAuf Unterbau mit TürBei der Konstruktion des Unterbau-möbels müssen geeignete Vorkehrun-gen getroffen werden, damit mög

Seite 43 - Elektrischer Anschluß

48 electroluxBelgienUnsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zueinem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt

Seite 44 - Erdungskabel (gelb/grün)

electrolux 49Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantienicht gedeckt.9. Durch die Garantie nicht gedeckt sind fern

Seite 45 - Einbau in Küchenanbaumöbeln

electrolux 5Avertissements importantsConservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si l’appareil devaitêtre vendu ou cédé à une autre per

Seite 46

50 electroluxFür dieses Gerät besteht in den am Ende dieser Benutzerinformation aufgeführtenLändern eine Garantie von Electrolux für den Zeitraum, der

Seite 49

electrolux 53

Seite 52 - 52 electrolux

56 electroluxwww.electrolux.be39712-5902 06/09 R.A

Seite 53 - electrolux 53

6 electroluxveillez a ce que le câble d’alimentationde cet appareil électrique ne soit pasen contact avec la surface chaude dela table.• Surveillez at

Seite 54 - 54 electrolux

electrolux 7Protection del’environnementTous les matériaux marqués par lesymbole sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet ef

Seite 55 - electrolux 55

8 electroluxDescription de l'appareil1. Plan de travail2. Brûleur semi-rapide3. Brûleur auxiliaire4. Brûleur triple couronne5. Manette de command

Seite 56 - 39712-5902 06/09 R.A

electrolux 9Utilisation de votre table de cuissonLes commandesLes manettes qui commandent lesbrûleurs sont dotées de 3 positions princi-pales d’utili

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare