Electrolux EHH3320FOK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHH3320FOK herunter. Electrolux EHH3320FOK 用户手册 [de] [fr] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHH3320FOK
................................................ .............................................
ZT 爐架 使用者手冊 2
DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 14
SV INBYGGNADSHÄLL BRUKSANVISNING 29
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ZT 爐架 使用者手冊 2

EHH3320FOK... ...ZT 爐架 使用者手冊 2DA KOGESEKTION BRUGSANVISNING 14S

Seite 2

問題 可能原因 解決辦法 您同時輕觸 2 個以上感應欄位。僅輕觸一個感應欄位。 STOP+GO 功能運轉。 請參閱「日常使用」章節。 控制面板上有水或油脂污跡。 清理控制面板。會發出聲響,然後本機會停用。本機會停用時會發出聲響。您將某些東西放在一個或多個感應欄位上。請從感應欄位拿走物品。本機將

Seite 3 - 1.2 安全須知

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)將其黏貼至保證卡上,並寄回此部分 (如適用)B)將其黏貼至

Seite 4

8.4 組裝min.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm

Seite 5 - 3.2 控制面板版面配置

9. 技術資訊烹飪區火力烹飪區 額定功率 (最大加熱設定) [瓦]火力功能已啟用[瓦]火力功能最長持續時間 [分鐘]最小炊具直徑 [公釐]後 — 145 公釐 1400 瓦 2500 瓦 4 125前 — 210 公釐 2300 瓦 3700 瓦 10 18010. 環境關懷回收有標誌 的材料。

Seite 6 - 4.2 自動關閉

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152. SIKKERHED

Seite 7

1. OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar,hvis apparatet installe

Seite 8 - 5. 有用建議和提示

• Forsøg aldrig at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et lågeller et brandtæppe.• Opbevar ikke genstan

Seite 9 - 6. 保養與清潔

• Sørg for, at elledningen eller stikket(hvis relevant) ikke får kontakt med detvarme apparat eller varmt kogegrej, nårdu tilslutter apparatet til de

Seite 10 - 7.1 配件袋隨附標籤

• Rengør jævnligt apparatet for at forhin-dre forringelse af overfladematerialet.• Undlad at bruge højtryksrenser ellerdamp til at rengøre apparatet.•

Seite 11 - 8.3 貼上封膠。

Brug tasterne til at betjene apparatet. Display, kontrollamper og signalerviser de funktioner, der er i brug. Sensorfelt Funktion1Tænder/slukker for

Seite 12 - > 20 mm

前言1. 安全資訊 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 13 - 10. 環境關懷

4. DAGLIG BRUGADVARSELSe kapitlet om sikkerhed.4.1 Aktivering og deaktiveringRør ved i 1 sekund for at tænde ellerslukke for apparatet.4.2 Automatis

Seite 14 - VI TÆNKER PÅ DIG

4.7 TimerMinuturBrug timeren til at indstille, hvor lang tidkogezonen skal være tændt denne enegang.Indstil timeren, når du har valgt koge-zone.Du kan

Seite 15 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Sådan tilsidesættes børnesikringen tilen enkelt madlavning•Tænd for apparatet med . Symbolet tændes.•Rør ved i 4 sekunder. Indstil var-metrin inden

Seite 16 - SIKKERHEDSANVISNINGER

VarmetrinBruges til: Tid Gode råd Nomineltstrømfor-brug1Hold den tilberedtemad varmEfter behov Læg et låg på koge-grejet3 %1 -2Hollandaise, smelte:Smø

Seite 17 - 2.3 Vedligeholdelse og

glasoverfladen, og bevæg bladethen over overfladen.– Fjernes, når apparatet er kølettilstrækkeligt ned:Rande af kalkeller vand, fedtstænk og metalskin

Seite 18 - 3. PRODUKTBESKRIVELSE

Fejl Mulig årsag Afhjælpning tændes.Børnesikringen eller funk-tionslåsen er slået til.Se kapitlet “Daglig brug”. tændes.Der står ikke kogegrej påkogez

Seite 19 - 3.4 Restvarmeindikator

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Sæt det fast på garantikortet

Seite 20 - 4. DAGLIG BRUG

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Seite 21 - DANSK 21

9. TEKNISK INFORMATIONKogezoneeffektKogezone Nominel ef-fekt (maks.varmeindstil-ling) [W]Effektfunkti-on aktiveret[W]Boosterfunk-tions maksi-male var

Seite 22 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302. SÄKERHETSFÖRESKRIF

Seite 23 - DANSK 23

1. 安全資訊請在安裝和使用本機之前,仔細閱讀所提供的指示。對於不正確的安裝和使用所造成的人身傷害與損害,製造商概不負責。請務必保存本機隨附的指示,以供未來參考。1.1 兒童和易受傷者的安全警告窒息、受傷或永久性殘疾的風險。• 本機適用對象為 8 歲 (含) 以上之兒童、身體官能或心智能力退化者,或

Seite 24 - 7. FEJLFINDING

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an-svarig för p

Seite 25 - 7.1 Mærkater leveret med

• Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stängav produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lockeller brandfilt.• Förvara inte saker på k

Seite 26 - 8. INSTALLATION

• Kontrollera att ett skydd mot elektriskastötar är installerat.•Dragavlasta kabeln• Kontrollera så att du inte skadar kon-takten (i förekommande fall

Seite 27 - 8.4 Montering

• Kontakta kommunen för information omhur produkten kasseras korrekt.• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.3.

Seite 28 - 10. MILJØHENSYN

touch-kontroll funktion6Timerdisplay För att visa tiden i minuter.7För att välja en kokzon.8 / För att öka eller minska tiden.9För att aktivera effe

Seite 29 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

stängs av. Ta bort föremålet eller rengörkontrollpanelen.• Produkten blir för het (t.ex. om ett kok-kärl kokar torrt). Innan du använder pro-dukten ig

Seite 30 - 1.2 Allmän säkerhet

Ställ in timern efter valet av kokzon.Du kan ställa in värmeläget innan eller ef-ter att du har ställt in timern.•Så här anger du kokzon:tryck på om o

Seite 31 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

För induktionskokzoner genereras värmemycket snabbt i kokkärlet av ett kraftigtelektromagnetiskt fält.5.1 Kokkärl förinduktionskokzonerAnvänd induktio

Seite 32 - 2.4 Avfallshantering

VärmelägeAnvänd för: Tid Tips Nominelleffektför-brukning1 -2Stanning: fluffiga ome-letter, äggstanning10 - 40 min Tillaga med lock 3 – 5 %2 -3Småkoka

Seite 33 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

7. FELSÖKNINGProblem Möjlig orsak LösningDet går inte att aktiveraeller använda produkten. Sätt på hällen igen ochställ in värmeläget inom10 sekunder

Seite 34 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

2. 安全指示2.1 安裝警告僅能由合格人員安裝本機。• 移除所有的包裝。• 本機若受損,請勿安裝或使用。• 請遵循軟管隨附的安裝指示。• 請與其他器具和裝置保持最小的安全距離。• 移動本機時,請永遠小心,因為器具很重。請務必戴上安全手套。• 使用密封劑密封切割表面,可避免造成膨脹的濕氣。• 請保

Seite 35 - SVENSKA 35

Problem Möjlig orsak Lösning Diametern på kokkärletsbotten är för liten för kok-zonen.Flytta kokkärlet till enmindre kokzon. och en siffra tänds.Det

Seite 36 - 5. RÅD OCH TIPS

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP200049A B CA)Sätt fast den på garantikorte

Seite 37 - SVENSKA 37

8.4 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm> 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm

Seite 38 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

9. TEKNISK INFORMATIONEffekt för kokzonernaKokzon Nominell ef-fekt (maxvärmeläge)[W]Effektfunk-tion aktive-rad [W]Effektfunk-tionens max-imala varak-

Seite 39 - 7. FELSÖKNING

www.electrolux.com/shop397289805-A-292013

Seite 40 - 7.1 Etiketter som medföljer i

2.3 保養與清潔警告對本機造成損害的風險。• 請定期清洗本機以避免表面材質惡化。• 請勿使用噴霧或蒸氣來清潔本機。• 以柔軟的濕布清潔本機。僅限使用中性清潔劑。請勿使用研磨性產品、吸水快潔布、溶劑或金屬物體。2.4 廢棄處理警告受傷或窒息的風險。• 請聯絡您的市府單位,詢問如何正確地丟棄本機。•

Seite 41

感應欄位 功能4加熱設定顯示器 顯示加熱設定。5烹飪區定時指示燈 顯示您設定的是哪個區域的時間。6定時顯示器 顯示時間 (分鐘)。7選擇烹飪區。8 / 增加或減少時間。9啟動「火力」功能。10啟用和停用 STOP+GO 功能。3.3 會顯示加熱設定顯示器 說明烹飪區已經停用。保溫/STOP+GO

Seite 42

• 加熱設定和「自動關閉」功能時間的關係:• , - — 6 小時• - — 5 小時• — 4 小時• - — 1.5 小時4.3 加熱設定輕觸 提高加熱設定。輕觸 降低加熱設定。顯示器會顯示加熱設定。同時輕觸 和 ,停用烹飪區。4.4 自動加熱若停用「自動加熱」功能

Seite 43 - 10. MILJÖSKYDD

4.9 鎖定烹飪區運轉時,您可以鎖定控制面板,但無法鎖定 。此功能可防止不慎變更加熱設定。首先請進行加熱設定。要啟動此功能,請輕觸 。 符號會出現 4秒。「定時」保持開啟。要停用此功能,請輕觸 。您之前完成的加熱設定會出現。您停用本機後,也會停用此功能。4.10 兒童安全裝置此功能可防止誤觸

Seite 44 - 397289805-A-292013

表格中的資料僅供參考。加熱設定用途: 時間 提示 額定耗電量1讓您烹飪的食物保溫 視所需而定 為炊具蓋上鍋蓋 3 %1 - 2 荷蘭醬、溶化:黃油、巧克力、吉力丁 (明膠)5 - 25 分鐘 適時攪拌 3 – 5 %1 - 2 凝固:鬆軟的美式蛋捲、烘蛋10 - 40 分鐘 烹煮時蓋上鍋蓋 3 –

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare