Electrolux EHK10WE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHK10WE herunter. Electrolux EHK10WE User Manual [ja] [zh] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

EHK10... ...IT FORNO ISTRUZIONI PER L’USO

Seite 2 - PENSATI PER VOI

8. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI8.1 Esempi di impiego del pianocotturaI dati della tabella seguente sono da inten-dersi come indicativi.Livello dipote

Seite 3 - ITALIANO 3

• Per la cottura su più livelli, il tempo dicottura potrebbe aumentare di 10-15minuti.• Torte e dolci su altezze differenti nonsempre presentano una d

Seite 4 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

8.4 Cottura su un solo livello:Cottura in stampiTipo di cottura alfornoFunzione fornoPosizionedella gri-gliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Ciambella o brio

Seite 5 - 2.3 Pulizia e manutenzione

Tipo di cottura alfornoFunzione fornoPosizionedella gri-gliaTemperatura(°C)Tempo(min.)Bigné/pastineCottura tradizio-nale3190 - 210 1)20 - 35Rotolo con

Seite 6 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

Tipo di cottura alfornoFunzione fornoLivello delfornoTemperatura(°C)Tempo(min.)Dolci con albumemontato a neve,meringheCottura tradizio-nale3 80 - 100

Seite 7 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

versare del liquido nella leccarda pro-fonda.• Se necessario, girare l'arrosto (dopo1/2 - 2/3 del tempo di cottura).• Gli arrosti e il pollame di

Seite 8 - 6. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI

Tipo di car-neQuantitàFunzionefornoPosizionedel ripia-noTempéra-ture (°C)Tempo(min.)Stinco di vi-tello1,5 - 2 kgCottura tradi-zionale1 200 - 220150 -1

Seite 9 - 7. FUNZIONI AGGIUNTIVE

Tipo dicarneQuantitàFunzionefornoPosizionedel ripia-noTempéra-ture (°C)Tempo(min.)Tacchino2,5 - 3,5 kgCottura tradi-zionale1 200 - 210 120 - 180Tacchi

Seite 10 - 8.2 Cottura

Alimento da grigliarePosizionedel ripianoTempo (min.)1e face 2e faceSalsicce 4 10 - 12 6 - 8Bistecche di filetto dimanzo, bistecche di vi-tello4 7 - 1

Seite 11 - ITALIANO 11

VerdureMarmellata/Con-servaTempérature (°C)Tempi fino allacomparsa delleprime bollicine inmin.Tempi di cotturarestanti a 100 °Cin min.Carote 1)160 - 1

Seite 12

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Seite 13 - ITALIANO 13

122.Estrarre la parte posteriore del sup-porto ripiano dalla parete laterale e ri-muoverla.Come montare i supporti ripianoInstallare i supporti ripian

Seite 14 - 8.5 Arrostire

45°3.Chiudere la porta fino a un'angolazio-ne di circa 45°.4.Afferrare lateralmente la porta conentrambe le mani e tirarla mantenen-do un'in

Seite 15 - Preriscaldare il forno

Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura nonscalda.È scattato il fusibile nellascatola dei fusibili.Controllare il fusibile. Se ilfusi

Seite 16

11.1 Installazione del forno sotto il pianoA 592N 560-568A 567N min. 550AA11520ca.50442B180A 595N 600AVVERTENZA!L'installazione in materiale infi

Seite 17 - 8.7 Grill

L2L3400VL1PE400V 3~L2400VL1PE400V 2~1234512345L'apparecchiatura deve esserecollegata all'alimentazione elettricasolo da un elettricista qual

Seite 18 - Cottura finale

12. CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEE12.1 Kundendienst, service-clientèle, Servizio clienti, CustomerService CentresServicestellen Points de Servi-ceSe

Seite 19 - 9. PULIZIA E CURA

13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALIRiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositicontenitori per il riciclaggio.Aiutare a

Seite 20

ITALIANO 27

Seite 21 - 10. COSA FARE SE…

www.electrolux.com/shop892946823-C-032013

Seite 22 - 11. INSTALLAZIONE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa-re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 23 - 11.2 Collegamento elettrico

estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo-re.• Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec-chiatura.• Prima di eseguir

Seite 24 - = 70 mm

• Evitare che i cavi rimangano a contattodella porta dell'apparecchiatura, in par-ticolare quando la porta è calda.• I dispositivi di protezione

Seite 25 - Service Centres

• Controllare che l'apparecchiatura siafredda. Vi è il rischio che i pannelli di ve-tro si rompano.• Sostituire immediatamente i pannelli invetro

Seite 26 - 13. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

3.1 AccessoriRipiano a filoPer pentole, stampi per dolci, arrosti.Lamiera dolciPer la cottura di torte e biscotti.4. PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZOAVV

Seite 27 - ITALIANO 27

5.2 Funzioni del forno Funzione del forno ApplicazioneLuce forno Per accendere la lampadina senza una funzione dicottura.Cottura tradizionale Per cuo

Seite 28 - 892946823-C-032013

6.1 Inserimento degli accessoriLamiera dolci:Spingere la lamiera dolci tra le guide delsupporto ripiano.Ripiano a filo:Spingere la griglia tra le guid

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare