Electrolux EHK10WE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHK10WE herunter. Electrolux EHK10SW Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHK10SWEHK10WEFR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Les petites indentations sur ledessus apportent plus desécurité. Les indentationssont également desdispositifs anti-bascule. Lerebord élevé de la gril

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

Niveaude cuis-sonUtilisation Durée(min)Conseils4 - 5 Pour faire cuire des pommes deterre à la vapeur.20 - 60 Utilisez max. 1/4 l d'eau pour750 g

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLe gâteau s'effrite et de-vient pâteux, plein de gru-meaux, juteux.Durée de cuisson trop cour-te.Régl

Seite 5 - 2.3 Utilisation

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesFond de tarte - gé-noise170 - 190 20 - 25 2Apple pie / Tourteaux pommes(2 moules Ø 20 cm,dispo

Seite 6 - 2.5 Éclairage intérieur

Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesTartes aux fruits surpâte sablée170 - 190 40 - 60 3Gâteaux à pâte le-vée avec garnituredélicat

Seite 7 - 3.2 Accessoires

8.5 Tableau des gratinsUtilisez la fonction Voûte.Plat Température (°C) Durée (min) Positions des gril-lesGratin de pâtes 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

PorcPlat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesÉpaule, collier,jambon à l'os1 - 1,5 kg 210 - 220 90 - 120 1Côtelette, côte 1 -

Seite 9 - 5.5 Niveaux de cuisson

Plat Quantité Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesPoulet, poular-de1 - 1,5 kg 220 - 250 50 - 70 1Canard 1,5 - 2 kg 210 - 220 80 - 100 1Oie

Seite 10 - 8. CONSEILS

Gril fortPlat Durée (min) Positions des gril-les1re face 2e faceBurgers / Steakshachés8 - 10 6 - 8 4Filet de porc 10 - 12 6 - 10 4Saucisses 10 - 12 6

Seite 11 - 8.3 Conseils de cuisson

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - FRANÇAIS

9. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.9.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade

Seite 14

9.4 Retrait et installation de laporteLa porte peut être retirée pour êtrenettoyée.AVERTISSEMENT!Soyez prudent lorsque vousdémontez la porte del'

Seite 15 - 8.7 Tableaux de rôtissage

10.1 En cas d'anomalie de fonctionnementAnomalie Cause possible SolutionLes zones de cuisson nefonctionnent pas.Reportez-vous au manuel d'ut

Seite 16 - Préchauffez le four

min. 3 mm 11.2 Installation du four sous unplan de travailSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpé

Seite 17 - 8.8 Gril

3. Utilisez au moins 2 vis pour fixer lefour des deux côtés (A). À des fins de sécurité, si l'appareil estencastré à proximité d'installatio

Seite 18 - 8.10 Stérilisation - Sole

341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm123412. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE12.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU65-66/2014

Seite 19 - 8.11 Informations pour les

12.2 Économies d'énergieCet appareil est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisineau qu

Seite 20 - 9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14. EN MATIÈRE DE PROTECTION DEL'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole. Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet e

Seite 21 - Éclairage supérieur

www.electrolux.com/shop867314383-C-472016

Seite 22 - 11. INSTALLATION

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 23

• Le bandeau de commande doit être raccordé à unerésistance adaptée en respectant les couleurs desconnecteurs pour éviter tout risque.• AVERTISSEMENT

Seite 24 - 11.3 Branchement électrique

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne

Seite 25 - 65-66/2014

• Ouvrez prudemment la porte del'appareil. Si vous utilisez desingrédients contenant de l'alcool, unmélange d'alcool et d'air faci

Seite 26 - GARANTIE

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&

Seite 27 - L'ENVIRONNEMENT

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Seite 28 - 867314383-C-472016

Fonction du four UtilisationConvection natu-rellePour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau.Voûte Pour faire dorer du pain, des gâteaux et de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare