Electrolux EHK12WE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHK12WE herunter. Electrolux EHK12WE Manuel utilisateur [mk] [sq] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHK12... ...FR FOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - NOUS PENSONS À VOUS

UTILISATION DES ACCESSOIRESAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».INSTALLATION DES ACCESSOIRESPlateau de cuisson :Poussez l

Seite 3 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRESVENTILATEUR DEREFROIDISSEMENTLorsque l'appareil fonctionne, le ventilateurde refroidissement se met automatique-ment en

Seite 4 - UTILISATION

CONSEILS UTILESEXEMPLES D'UTILISATIONS DELA TABLE DE CUISSONLes données du tableau sont fournies à ti-tre indicatif uniquement.Niveau decuissonUt

Seite 5 - MISE AU REBUT

• Si vous ne trouvez pas les réglages ap-propriés pour une recette spécifique,cherchez celle qui s'en rapproche leplus.• Le temps de cuisson peut

Seite 6 - ACCESSOIRES

Cuisson dans des moulesType de cuissonFonction dufourPositionde la gril-leTempérature(°C)Durée(min)Kouglof ou briocheConvection natu-relle1 160 - 180

Seite 7 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Type de cuissonFonction dufourPositionde la grilleTempérature(°C)Durée(min)Crumble (sec)Convection natu-relle3 150 - 160 20 - 40Gâteau aux aman-des /

Seite 8 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Type de cuissonFonction dufourNiveaud'enfour-nementTempérature(°C)Durée(min)Pâtisseries feuille-téesConvection natu-relle3190 - 210 1)20 - 30Peti

Seite 9 - FRANÇAIS 9

RÔTISSAGE AVEC CONVECTION NATURELLEBœufType deviandeQuantité Fonction dufourPositionde la gril-leTempéra-ture (°C)Durée(min)Bœuf braisé1 - 1,5 kgConve

Seite 10 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

AgneauType deviandeQuantitéFonction dufourPositionde la grilleTempéra-ture (°C)Durée(min)Gigotd'agneau, rôtid'agneau1 - 1,5 kgConvectionnatu

Seite 11 - FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

PoissonType deviandeQuantitéFonction dufourPositionde la gril-leTempéra-ture (°C)Durée(min)Poissonentier >1 kg1 - 1,5 kgConvectionnaturelle1 210 -

Seite 12 - CONSEILS UTILES

SOMMAIRECONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3DESCRIPTIO

Seite 13 - CONSEILS DE CUISSON

STÉRILISATION - SOLERemarques :• Utilisez toujours des bocaux à stériliserde dimensions identiques, disponiblesdans le commerce.• N'utilisez pas

Seite 14

recommandons de faire cuire les aliments àbasse température et de ne pas trop lesfaire brunir.FRANÇAIS 21

Seite 15 - FRANÇAIS 15

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Remarques concernant le nettoyage :• Nettoyez la façade de l&a

Seite 16 - RÔTISSAGE

Repli de la résistance1.Retirez les supports de grille.2.Saisissez la résistance par l'avant, desdeux mains.3.Tirez-la vers l'avant en surmo

Seite 17 - Faites préchauffer le four

ATTENTIONPlacez un linge au fond de l'inté-rieur de l'appareil. Cela éviterad'endommager le diffuseur del'éclairage et la paroi du

Seite 18

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Problème Cause possible SolutionLes zones de

Seite 19

INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».La poignée peut être remplacéeafin d'être assortie au reste de vo-t

Seite 20 - STÉRILISATION - SOLE

ABmin. 201520A5.Utilisez au moins 2 vis pour fixer le fourdes deux côtés (détail A).AVERTISSEMENTÀ des fins de sécurité, si l'appareilest encastr

Seite 21 - FRANÇAIS 21

CH GARANTIE, GARANZIA, GUARANTEEKUNDENDIENST, SERVICE-CLIENTÈLE, SERVIZIO CLIENTI,CUSTOMER SERVICE CENTRESServicestellen Points de Service Servizio do

Seite 22 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENTRecyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans lesconteneurs prévus à cet eff

Seite 23 - ÉCLAIRAGE

CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-sez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut êt

Seite 24

30www.electrolux.com

Seite 26 - INSTALLATION

www.electrolux.com/shop 892946831-B-462011

Seite 27 - SCHÉMA DE BRANCHEMENT 400 V

• Ne connectez la fiche d'alimentationsecteur à la prise de courant secteurqu'à la fin de l'installation. Assurez-vousque la prise de c

Seite 28 - CUSTOMER SERVICE CENTRES

d'alimentation secteur de la prise d'ali-mentation secteur.• Vérifiez que l'appareil est froid. Les vitresrisquent de se briser.• Rempl

Seite 29 - FRANÇAIS 29

DESCRIPTION DE L'APPAREIL3 4 652113128910117543211Bandeau de commande2Manette des fonctions du four3Voyant/symbole de mise sous tension4Voyant/sy

Seite 30

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».PREMIER NETTOYAGE ETPRÉCHAUFFAGE• Retirez tous les acce

Seite 31 - FRANÇAIS 31

UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Consi-gnes de sécurité ».Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la ma-nette de com

Seite 32

Manette de com-mandeFonction1-9 Niveaux de cuisson(1 = niveau de puissance minimal ; 9 = niveau de puissancemaximal)Utilisation de la table de cuisson

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare