Electrolux ESL4320LO Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux ESL4320LO herunter. Electrolux ESL4320LO Kasutusjuhend [el] [pt] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 68
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ESL4320LO
ET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2
EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 22
LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 46
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ESL4320LO

ESL4320LOET Nõudepesumasin Kasutusjuhend 2EL Πλυντήριο πιάτων Οδηγίες Χρήσης 22LV Trauku mazgājamā mašīna Lietošanas instrukcija 46

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

Kui loputusvahendi mahuti on tühi, lülitubloputusvahendi indikaator sisse, andesmärku täitmise vajadusest. Kui üksnesmultitablettide kasutamine tagabr

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

Funktsiooni AirDryväljalülitamineVeenduge, et seade on kasutajarežiimis.1. Vajutage .Indikaatorid: , , onväljas. Indikaator jätkab vilkumist.In

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

jääda mulje, et seade ei tööta.Pesutsükkel käivitub alles pärast selletoimingu lõppemist. Toimingut viiakseläbi regulaarselt.8.1 SoolamahutiETTEVAATUS

Seite 5 - 2.6 Jäätmekäitlus

Veenduge, et seade on programmivalimise režiimis.• Kui soolaindikaator põleb, täitkesoolamahuti.• Kui loputusvahendi indikaatorpõleb, täitke loputusva

Seite 6 - 4. JUHTPANEEL

Vajutage ja hoidke samaaegselt ja , kuni seade jõuabprogrammi valimise režiimi.Programmi tühistamineVajutage ja hoidke samaaegselt ja , kuni seade j

Seite 7 - 5. PROGRAMMID

10.4 Korvide täitmine• Kasutage seadet ainultnõudepesumasinakindlate nõudepesemiseks.• Ärge pange seadmesse puust,sarvest, alumiiniumist, tinast egava

Seite 8 - 6. SEADED

2. Eemaldage filter (C) filtrist (B). 3. Eemaldage lame filter (A).4. Peske filtrid puhtaks.5. Veenduge, ega settevanni äärteümber pole kogunenud toid

Seite 9 - 6.3 Loputusvahendi puudumise

11.4 Sisemuse puhastamine• Puhastage seadet, sealhulgas uksekummist tihendit, pehme niiske lapiga.• Kui kasutate tihti lühikesi programme,võib sellega

Seite 10

Probleem ja veakood Võimalik põhjus ja lahendusÜleujutusvastane seade töötab.• Lõpuindikaator vilgub väikestevahede järel 3 korda.• Helisignaal kõlab

Seite 11 - 8. ENNE ESIMEST KASUTAMIST

12.1 Pesu- ja kuivatustulemused ei ole rahuldavadProbleem Võimalik põhjus ja lahendusKehvad pesutulemused. • Vt "Igapäevane kasutamine", &qu

Seite 12 - 9. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - EESTI 13

Probleem Võimalik põhjus ja lahendusProgrammi lõpus on pesuai‐nejaoturis pesuainejäägid.• Pesutablett on jäänud jaoturisse kinni ja pole see‐tõttu vee

Seite 14 - 10. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Võimsustarve ooteseisundis (W) 5.0Veetarbimine liitrites aastas, võttes aluseks 280 tavalist pese‐mistsüklit. Seadme tegelik veetarbimine oleneb selle

Seite 15 - 11. PUHASTUS JA HOOLDUS

ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ... 232. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ...

Seite 16 - 11.3 Välispinna puhastamine

1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑΠριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής,διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Οκατασκευαστής δεν εί

Seite 17 - 12. VEAOTSING

– από πελάτες σε ξενοδοχεία, μοτέλ, πανσιόν καιάλλα περιβάλλοντα στέγασης.• Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της συσκευής.• Η πίεση λειτουργίας του

Seite 18

με θερμοκρασία χαμηλότερη από 0°C.• Τοποθετήστε τη συσκευή σεκατάλληλο και ασφαλές μέρος πουπληροί τις απαιτήσεις εγκατάστασης.2.2 Ηλεκτρική σύνδεσηΠΡ

Seite 19 - EESTI 19

2.5 Σέρβις• Για να επισκευάσετε τη συσκευή,επικοινωνήστε με έναΕξουσιοδοτημένο Κέντρο Σέρβις.• Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιαανταλλακτικά.2.6 ΑπόρριψηΠΡΟΕ

Seite 20 - 13. TOOTE INFOLEHT

4. ΠΊΝΑΚΑΣ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΊΩΝ12341Κουμπί ενεργοποίησης/απενεργοποίησης2Κουμπιά επιλογής προγράμματος3Κουμπί Delay4Ενδείξεις4.1 ΕνδείξειςΈνδειξη ΠεριγραφήΈνδ

Seite 21 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

Πρόγραμμα Βαθμός λερώμα‐τοςΤύπος φορτίουΦάσεις προγράμματος Επιλογές• Πολύ λερωμένα• Πιάτα, μαχαιρο‐πίρουνα, κα‐τσαρόλες καιτηγάνια• Πρόπλυση• Πλύση 7

Seite 22 - ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΠΕΛΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΕΡΒΙΣ

Για τυχόν άλλες ερωτήσεις σχετικά με τοπλυντήριο πιάτων σας ανατρέξτε στοβιβλίο σέρβις που παρέχεται με τησυσκευή σας.6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ6.1 Λειτουργία επιλο

Seite 23 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 23

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var

Seite 24 - 2. ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ

Σκληρότητα νερούΓερμανικοίβαθμοί (°dH)Γαλλικοί βαθ‐μοί (°fH)mmol/l Αγγλικοίβαθμοί(Clarke)Επίπεδο απο‐σκληρυντή νερού47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63

Seite 25 - 2.4 Χρήση

πολλαπλών δράσεων, μπορείτε νααπενεργοποιήσετε την ειδοποίηση γιατην πλήρωση του λαμπρυντικού.Ωστόσο, για την καλύτερη απόδοσηστεγνώματος, χρησιμοποιε

Seite 26 - 3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ΠΡΟΪΌΝΤΟΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Μην επιχειρήσετε να κλείσετετην πόρτα της συσκευής για2 λεπτά μετά από τοαυτόματο άνοιγμα. Μπορείνα προκληθεί ζημιά στησυσκευή.Η επιλογή AirDr

Seite 27 - 5. ΠΡΟΓΡΆΜΜΑΤΑ

Κάθε φορά πουενεργοποιείται τοπρόγραμμα , ηεπιλογή XtraDry είναιαπενεργοποιημένη καιπρέπει να την επιλέξετε με τοχέρι.Πώς να ενεργοποιήσετε τηνεπιλογ

Seite 28 - 5.1 Τιμές κατανάλωσης

ΠΡΟΣΟΧΗ!Κατά την πλήρωση τηςθήκης αλατιού μπορεί νατρέξει νερό και αλάτι. Αφούγεμίσετε τη θήκη αλατιού,ξεκινήστε αμέσως έναπρόγραμμα για την αποφυγήτυ

Seite 29 - 6. ΡΥΘΜΊΣΕΙΣ

4. Κλείστε το καπάκι. Βεβαιωθείτε ότι τοκουμπί απασφάλισης έχει ασφαλίσειστη θέση του.9.2 Ρύθμιση και έναρξη ενόςπρογράμματοςΛειτουργία Auto OffΑυτή η

Seite 30 - 6.3 Η ειδοποίηση άδειας θήκης

Τέλος του προγράμματοςΌταν το πρόγραμμα έχει ολοκληρωθεί,ανάβει η ένδειξη . Αν δεναπενεργοποιήσετε τη συσκευή εντός 5λεπτών, όλες οι ενδείξεις θα σβή

Seite 31 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 31

ξεβγάλματος. Μην προσθέσετεαπορρυπαντικό και μη φορτώσετε τακαλάθια.4. Όταν ολοκληρωθεί το πρόγραμμα,ρυθμίστε τον αποσκληρυντή νερούσύμφωνα με τη σκλη

Seite 32 - 7. ΕΠΙΛΟΓΕΣ

11.1 Καθαρισμός των φίλτρωνΤο σύστημα φίλτρων είναικατασκευασμένο από 3 εξαρτήματα.CBA1. Στρέψτε το φίλτρο (B) προς τααριστερά και αφαιρέστε το.2. Αφα

Seite 33 - 8. ΠΡΙΝ ΑΠΌ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΉΣΗ

ΠΡΟΣΟΧΗ!Σε περίπτωση εσφαλμένηςτοποθέτησης των φίλτρων,τα αποτελέσματα της πλύσηςμπορεί να μην είναιικανοποιητικά και μπορεί ναπροκληθεί βλάβη στησυσκ

Seite 34 - 9. ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΉ ΧΡΉΣΗ

• Järgige kohalikku maksimaalset 9 taset.• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesv

Seite 35 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 35

Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΔεν μπορείτε να ενεργοποιήσετε τησυσκευή.• Βεβαιωθείτε ότι το φις τροφοδοσίας έχεισυνδεθεί στ

Seite 36 - 10. ΥΠΟΔΕΊΞΕΙΣ ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΈΣ

Πρόβλημα και κωδικός βλάβης Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΥπάρχει μικρή διαρροή από τηνπόρτα της συσκευής.• Η συσκευή δεν είναι σωστά οριζοντιωμένη.Χαλ

Seite 37 - 11. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ

12.1 Τα αποτελέσματα πλύσης και στεγνώματος δεν είναιικανοποιητικάΠρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΜη ικανοποιητικά αποτελέ‐σματα πλύσης.• Ανατρέ

Seite 38 - 11.1 Καθαρισμός των φίλτρων

Πρόβλημα Πιθανή αιτία και αντιμετώπισηΤο εσωτερικό της συσκευήςείναι βρεγμένο.• Αυτό δεν αποτελεί ελάττωμα της συσκευής. προκα‐λείται από την υγρασία

Seite 39 - 12. ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ

Ανατρέξτε στις ενότητες «Πριν από την πρώτηχρήση», «Καθημερινήχρήση» ή «Υποδείξεις καισυμβουλές» για άλλεςπιθανές αιτίες.13. ΦΎΛΛΟ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΏΝ ΠΡΟΪΌΝΤ

Seite 40

Ηλεκτρική σύνδεση 1)Τάση (V) 220 - 240Συχνότητα (Hz) 50Πίεση παροχής νερού Ελάχ. / μέγ.bar (MPa)0.5 (0.05) / 8 (0.8)Παροχή νερούΚρύο ή ζεστό νερό 2)μέ

Seite 41 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 41

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...472. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 42

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Seite 43 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ 43

• Ūdens darba spiedienam (minimālajam unmaksimālajam) ir jābūt starp 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bāriem(MPa)• Ievērojiet maksimālo 9 vietu iestatījumu skaitu

Seite 44 - 14. ΕΠΙΠΛΈΟΝ ΤΕΧΝΙΚΆ ΣΤΟΙΧΕΊΑ

• Pieslēdziet kontaktspraudnikontaktligzdai tikai uzstādīšanasbeigās. Pārbaudiet, vai pēcuzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Nekad neatsl

Seite 45 - 15. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

kaitset, kasutage 13 A ASTA (BS1362) kaitset.2.3 Veeühendus• Vältige veevoolikute kahjustamist.• Enne ühendamist uute või pikaltkasutamata torudega võ

Seite 46 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS4379 8 105611 121Augstākais izsmidzinātājs2Zemākais izsmidzinātājs3Filtri4Tehnisko datu plāksnīte5Speciālās sāls tvertne6Gaisa

Seite 47 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Indikators AprakstsXtraDry indikators.Specializētās sāls indikators. Programmas darbības laikā tas vienmērir izslēgts.Skalošanas līdzekļa indikators.

Seite 48 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

5.1 Patēriņa lielumiProgramma 1)Ūdens(l)Enerģija(kWh)Darbības laiks(min.)9.9 0.778 2276 - 11 0.6 - 1.2 45 - 15113-14 1.1 - 1.3 160 - 1688 0.7 304 0.1

Seite 49 - 2.6 Ierīces utilizācija

Lai ieietu lietotāja režīmā, vienlaicīginospiediet un turiet un vismaz 3 sekundes.Indikatori: , , un sāk mirgot.6.2 Ūdens mīkstinātājsŪdens mīks

Seite 50 - 4. VADĪBAS PANELIS

6.3 Paziņojums par tukšuskalošanas līdzekļa nodalījumuLietojot skalošanas līdzekli, uz traukiemneparādīsies traipi un svītras.Skalošanas līdzeklis tie

Seite 51 - 5. PROGRAMMAS

UZMANĪBU!Ja pastāv iespēja, ka ierīceivar piekļūt bērni, ieteicamsizslēgt AirDry funkciju, jodurvju atvēršana var būtbīstama.Atslēgšana AirDryPārbaudi

Seite 52 - 6. IESTATĪTIE PARAMETRI

5. Palaidiet programmu, lai notīrītu visusapstrādes pārpalikumus, kas var būtpalikuši ierīcē. Nelietojietmazgāšanas līdzekli un neievietojietneko groz

Seite 53 - Ūdens mīkstinātāja līmeņa

4. Aizveriet vāku. Pārliecinieties, vaibloķēšanas taustiņš nofiksējas slēgtāpozīcijā.Atļautā daudzuma izvēlesslēdzi (B) varat pagrieztstarp pozīcijām

Seite 54

Kad laika atskaite beigusies, programmaautomātiski aktivizējas.Durvju atvēršana, kad ierīcedarbojasAtverot durvis programmas darbībaslaikā, ierīce aps

Seite 55 - 7. IESPĒJAS

• Vismaz reizi mēnesī darbiniet ierīci arierīces tīrīšanas līdzekli, kas irparedzēts šim nolūkam.• Mazgāšanas līdzekļa tabletes īsoprogrammu laikā pil

Seite 56 - 8.2 Kā piepildīt skalošanas

3. SEADME KIRJELDUS4379 8 105611 121Ülemine pihustikonsool2Alumine pihustikonsool3Filtrid4Andmeplaat5Soolamahuti6Ventilatsiooniava7Loputusvahendi jaot

Seite 57 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Pirms apkopes izslēdzietierīci un atvienojiet to noelektrotīkla.Netīri filtri un nosprostotasizsmidzinātāju atveres

Seite 58 - 10. PADOMI UN IETEIKUMI

UZMANĪBU!Nepareiza filtru pozīcija varizraisīt sliktus mazgāšanasrezultātus un ierīcesbojājumus.11.2 Izsmidzinātāju tīrīšanaNenoņemiet izsmidzinātājus

Seite 59 - LATVIEŠU 59

Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājumsProgramma neaktivizējas. • Pārliecinieties, ka ierīces durvis ir aizvērtas.• Ja iestatīt

Seite 60 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Problēma un brīdinājuma kods Iespējamais cēlonis un risinājumsIerīce atslēdz atdalītāju. • Ampēru skaits nav pietiekams, lai apgādātuvisas lietotās ie

Seite 61 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsTrauki ir slapji. • Vislabākajai žāvēšanas efektivitātei aktivizējiet ie‐spēju XtraDry un iestatiet AirDry.•

Seite 62

Problēma Iespējamais cēlonis un risinājumsNespodri, krāsu zaudējušivai ieplīsuši trauki.• Pārliecinieties, ka ierīcē tiek mazgāti tikai tādi trau‐ki,

Seite 63 - LATVIEŠU 63

14. PAPILDU TEHNISKĀ INFORMĀCIJAIzmēri Platums / augstums / dziļums(mm)446 / 818 - 898 / 550Elektrības padeves pieslēg‐šana 1)Spriegums (V) 220 - 240F

Seite 64

LATVIEŠU 67

Seite 65 - LATVIEŠU 65

www.electrolux.com/shop156917833-A-412018

Seite 66

Indikaator KirjeldusXtraDry-indikaator.Soolaindikaator. Programmi töötamise ajal on see indikaator alati väl‐jas.Loputusvahendi indikaator. Programmi

Seite 67 - LATVIEŠU 67

5.1 TarbimisväärtusedProgramm 1)Vesi(l)Energia(kWh)Kestus(min)9.9 0.778 2276 - 11 0.6 - 1.2 45 - 15113-14 1.1 - 1.3 160 - 1688 0.7 304 0.1 141) Veesur

Seite 68 - 156917833-A-412018

6.2 VeepehmendajaVeepehmendaja eemaldab vees olevadmineraalid, mis ei mõju hästi eipesutulemusele ega seadmele endale.Mida kõrgem on mineraalide tase,

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare