Electrolux EHL2S7000W Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHL2S7000W herunter. Electrolux EHL2S7000W Manuel utilisateur [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Bedienungsanleitung für Ihren KochherdMode d’emploi pour votre cuisinièreIstruzioni d'uso per il vostro fornello

Seite 2 - INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

vous que les pieds sont orientés vers lebas.Plateau de cuisson :Poussez le plateau de cuisson entre lesrails du support de grille.Grille métallique e

Seite 3 - Sécurité générale

Exemples d'utilisations de la table de cuissonNiveaude cuis‐sonUtilisation Durée(min)Conseils1 Pour maintenir au chaud desplats déjà cuits.selonl

Seite 4 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Les gâteaux et petites pâtisseriesplacés à différentes hauteurs ne dorentpas toujours de manière homogène audébut. Dans ce cas, ne modifiez pas late

Seite 5 - Entretien et nettoyage

Cuisson sur un seul niveau :Cuisson dans des moulesPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesKouglof/brioche Chaleur tour‐nante150

Seite 6 - Vue d'ensemble

Plat Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Posi‐tions desgrillesGâteau aux fruits (pâte levée /génoise) 2)Voûte 170 35 -553Tartes aux fruits sur pâte sa

Seite 7 - UTILISATION QUOTIDIENNE

GratinsPlat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGratin de pâtes Voûte 180 - 200 45 - 60 1Lasagnes Voûte 180 - 200 25 - 40 1Gratin

Seite 8 - Fonctions du four

Plat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsMacarons 100 - 120 40 - 80 1 / 4 -Biscuits/Gâteaux secs àbase de pâtelevée

Seite 9 - UTILISATION DES ACCESSOIRES

Rôtissage• Utilisez des plats résistants à la chaleurpour le rôtissage. Reportez-vous auxinstructions du fabricant du plat.• Vous pouvez cuire de gros

Seite 10 - CONSEILS

VeauPlat Quantité(kg)Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesRôti deveau1 Turbo gril 160 - 180 90 - 120 1Jarret deveau1.5 - 2 Turbo gr

Seite 11

Plat Quantité(kg)Fonction Tempéra‐ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesDinde 2.5 - 3.5 Turbo gril 160 - 180 120 - 150 1Dinde 4 - 6 Turbo gril 140 -

Seite 12 - Conseils de cuisson

TABLE DES MATIÈRESInformations de sécurité 2Consignes de sécurité 4Description de l'appareil 6Avant la première utilisation 7Utilisation quotidie

Seite 13 - Cuisson sur un seul niveau :

Plat Durée (min) Positions des gril‐les1re face 2e faceSaucisses 10 - 12 6 - 8 4Filet/Steaks de veau 7 - 10 6 - 8 4Toast / Toasts 1 - 3 1 - 3 5Toasts

Seite 14 - Biscuits/Gâteaux secs

• Pour les grosses quantités d'aliments,placez une assiette vide retournée aufond de la cavité. Placez les alimentsdans une assiette creuse ou un

Seite 15 - Cuisson sur plusieurs niveaux

BaiesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'à ceque la préparationcommence à fré‐mir (min)Continuez la cuis‐son à 100 °C (min)Fraises / Myrtilles /F

Seite 16 - Sole Pulsée

LégumesPlat Température(°C)Durée (h) Positions des grilles1 position 2 positionsHaricots 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Poivrons 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Légumes po

Seite 17 - Tableaux de rôtissage

Cuisson sur un seul niveau. Biscuits/Gâteaux secsPlat Fonction Température(°C)Durée(min)Positionsdes grillesShort bread / Biscuitssablés / Tressesfeui

Seite 18 - Volaille

ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façade du fou

Seite 19

Installez la résistancecorrectement des deux côtésau-dessus du support, sur lesparois intérieures du four.5. Replacez les supports de grille.Retrait e

Seite 20 - Décongélation

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernantla sécurité.En cas d'anomalie de fonctionnementProbl

Seite 21 - Stérilisation - Sole

Installation du four sous un plande travailSi l'appareil est installé dans unmeuble dont le matériau estinflammable, respectezimpérativement les

Seite 22 - Déshydratation - Chaleur

1. Retirez le cache de la borned'alimentation (D).DEF2. Placez le câble de connexion dans lesanneaux fournis (E).Cela évite tout frottement entre

Seite 23 - Tests conformes aux normes EN

• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus éloignésde l'appareil en permanence lorsqu'il est enfonctionnement.Sécurité générale• L&a

Seite 24

Économie d'énergieCe four est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votre cuisineau quotidien.Con

Seite 26 - Éclairage supérieur

KUNDENDIENSTSERVICENUMMER 0848 88 7000GarantieFür jedes Produkt gewähren wir ab Verkaufbzw. Lieferdatum an den Endverbrauchereine Garantie von zwei

Seite 27 - INSTALLATION

• Les moyens de déconnexion doivent être incorporés dansle câblage fixé conformément aux réglementationsrelatives aux câblages.CONSIGNES DE SÉCURITÉIn

Seite 28 - Branchement électrique

UtilisationAVERTISSEMENT! Risque deblessures, de brûlures,d'électrocution ou d'explosion.• Cet appareil est exclusivement destinéà une utili

Seite 29 - RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

pas de produits abrasifs, de tampons àrécurer, de solvants ni d'objetsmétalliques.• Si vous utilisez un spray pour four,suivez les consignes de s

Seite 30 - Économie d'énergie

AccessoiresGrille métalliquePermet de poser des plats à rôti, à gratinet des moules à gâteau/pâtisserie.Plateau de cuissonPour la cuisson de gâteaux e

Seite 31

Activation et désactivation del'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles de manette,d'indicateurs ou de voyant

Seite 32 - KUNDENDIENST

Fonction du four UtilisationGril Fort Pour griller des aliments peu épais en grandes quantitéset pour griller du pain.Turbo Gril Pour rôtir de grosses

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare