Electrolux EHL4-4E.3 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHL4-4E.3 herunter. Electrolux EHL4-4E.3 Manuale utente Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ISTRUZIONI PER L'USO

C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L'USOEH L4-4E.3CH315 5157 41 / 03.00

Seite 2 - Gentile cliente

10I selettori per il fornoSelettore delle funzionidel fornoIl selettore delle funzioni viene girato verso destra overso sinistra e regolato sulla funz

Seite 3

11Uso delle zone di cottura12345 678Tramite i due selettori rispettivamente posti sulla sinis-tra e sulla destra del pannello dei comandi, si accen-do

Seite 4

12Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare

Seite 5 - Istruzioni di sicurezza

13Impiego delle funzioni del fornoAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazi

Seite 6 - Eliminazione

14Grill a piccola superficiePer piccole quantità di grigliate con carni sottili e piccolimezzi polli, il grill a piccola superficie garantisce unbuon

Seite 7 - La cucina

15Essiccare con airacaldaPotete essiccare su 3–4 livelli (v.tabella di essicca-zione). Cambiate di tanto in tantola posizione delle te-glie nelle scan

Seite 8 - Dotazione

16Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso

Seite 9 - Messa in funzione

17Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta

Seite 10 - I selettori per il forno

18Guide per le tegliePer una loro facile pulizia, le guide delle teglie possonoessere tolte dal forno.A tale scopo, all’altezza della terza guida, tir

Seite 11 - Uso delle zone di cottura

19Superficie esterna in acciaioinossidabilePrestare attenzione nel pulire assegnando unmovimento che vada in direzione delle linee vi-sibili sulla sup

Seite 12

2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu

Seite 13 - Grigliare

20Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della

Seite 14 - Corpi riscaldanti

21Istruzioni per l'installazioneCucina SMS larghezza 55 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente oss

Seite 15 - Sterilizzare

22Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac

Seite 16

23Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 75,7 cmLarghezza 54,8 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,2 cmPeso netto complessivo 49,0 kgDi

Seite 17 - Pulizia e cura

24– I tempi di cottura indicati sono orientativi– I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto– Le

Seite 18 - Pannello di comando e

25– I tempi di cottura indicati sono orientativi– I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto– Le

Seite 19 - Superficie esterna in acciaio

26– I tempi di cottura indicati sono orientativi– I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto– Le

Seite 20 - Quando qualcosa non funziona

27– I tempi di cottura indicati sono orientativi– I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto– Le

Seite 21 - Montaggio

28– I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill– Per carne, con filtro per grasso– Per carne alla griglia, teglia su scanalatura– Girare l

Seite 22 - / Linea di alimentazione

29Tabella disterilizzazioneSolo con riscaldamento inferiore o aria calda sulla scanalatura.i vasetti non devono toccarsi.oTemperatura°CSterilizzazione

Seite 23 - Dati tecnici

3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30Servizio dopo venditaVendita pezzi di ricambioConsulente (cucina) / VenditaGaranzia

Seite 25

31Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo venditaZürich/Mägenwil5506 MägenwilIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 6691

Seite 26

32The Electrolux Group. The world’s No. 1 choice.Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la

Seite 27 - Cuocere a bassa temperatura

4Istruzioni per l’installazione 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montag

Seite 28 - Tabella per

5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu

Seite 29 - Tabella di

6EliminazioneSmaltimento delmateriale di imballaggioTutte le parti previste per l’imballaggio sono ri-ciclabili. I fogli e le parti in espanso rigido

Seite 30 - Garanzia

7La cucinaPanoramica dell'apparecchioBackofentür mit VollglasfrontscheibeBackofengriffBedienblende mit SchaltelementenGeräteschubladePannello dei

Seite 31 - Servizio dopo vendita

8DotazioneA Guide per le teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande superficieE+H

Seite 32

9Messa in funzionePrima puliziaPrima di usare per la prima volta il forno, pulitelo pereliminare le tracce delle ultime rifiniture.Togliete dall’appar

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare