Electrolux EHL40WE Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHL40WE herunter. Electrolux EHL40WE User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHL40WEEHL40SWEHL40CNFRFOUR NOTICE D'UTILISATION

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Fonction du four UtilisationTurbo Gril Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la vola-ille sur un seul niveau. Également pour gratiner et faired

Seite 3 - 1.2 Sécurité générale

5.7 Niveaux de cuissonLes voyants des zones de cuisson vousindiquent quelle zone vous réglez.AVERTISSEMENT!Reportez-vous au chapitre« Description de l

Seite 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avec les fonctions Durée et Fin , l'appareil s'éteintautomatiquement.6.3 Annulation des fonctions del'horloge1. Appuyez sur à plusie

Seite 5 - 2.3 Utilisation

9. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à tit

Seite 6 - 2.5 Éclairage intérieur

9.2 Cuisson• Votre four peut cuire les aliments d'unemanière complètement différente decelle de votre ancien appareil. Adaptezvos réglages habitu

Seite 7 - 3.2 Accessoires

Résultats de cuisson Cause probable SolutionLa coloration du gâteaun'est pas homogène.La préparation est mal ré-partie.Étalez la préparation de f

Seite 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteau aufromageVoûte 170 - 190 60 - 90 11) Préchauffez le four.Gâteaux/Petites pâtisseri

Seite 9 - 5.3 Fonctions du four

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesGâteaux à pâtelevée à garni-ture fragile (parex. fromageblanc, crème,crème anglaise)Voûte

Seite 10 - 5.6 Manettes de commande des

Plat Fonction Température(°C)Durée (min) Positions desgrillesSmall cakes /Petits gâteaux(20 par plateau)Chaleur tour-nante1501)20 - 35 3Small cakes /P

Seite 11 - 6.2 Réglage des fonctions de

Biscuits/small cakes/petits gâteaux/petites pâtisseries/petits painsPlat Température(°C)Durée (min) Positions des grilles2 positions 3 positionsBiscui

Seite 12 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 13 - 9. CONSEILS

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesTourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1Pain sans levain230 - 2501)10 - 20 2Quiche à pâte feuil-le

Seite 14 - 9.3 Conseils de cuisson

Plat Quantité Fonction Tempéra-ture (°C)Durée(min)Positionsdes grillesRôti ou filet debœuf : bien cuitpar cmd'épaisseurTurbo gril170 - 1801)8 - 1

Seite 15 - FRANÇAIS

Plat Quantité(kg)Fonction Tempéra-ture (°C)Durée (min) Positionsdes grillesCuissot dechevreuil1.5 - 2 Convectionnaturelle180 - 200 60 - 90 11) Préchau

Seite 16

Plat Température(°C)Durée (min) Positions desgrilles1re face 2e faceÉchine de porc 210 - 230 30 - 40 30 - 40 2Rôti/Filet deveau210 - 230 30 - 40 30 -

Seite 17

Plat Température (°C) Durée (min) Positions desgrillesGalettes depommes de t.210 - 230 20 - 30 3Lasagnes fraîches 170 - 190 35 - 45 2Lasagnes surgelée

Seite 18 - 9.6 Cuisson sur plusieurs

Plat Quantité(kg)Durée dedécongéla-tion (min)Décongéla-tion com-plémentaire(min)CommentairesFraises 0.3 30 - 40 10 - 20 -Beurre 0.25 30 - 40 10 - 15 -

Seite 19 - 9.7 Sole Pulsée

LégumesPlat Température (°C) Cuisson jusqu'àce que la prépara-tion commence àfrémir (min)Continuez la cuis-son à 100 °C (min)Carottes 1)160 - 170

Seite 20 - 9.9 Tableaux de rôtissage

10. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.10.1 Remarques concernantl'entretien• Nettoyez la façad

Seite 21 - Préchauffez le four

Installez la résistancecorrectement des deux côtésau-dessus du support, sur lesparois intérieures du four.5. Replacez les supports de grille.10.4 Retr

Seite 22 - 9.10 Gril

11. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.11.1 En cas d'anomalie de fonctionnem

Seite 23 - 9.11 Plats surgelés

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Seite 24 - 9.12 Décongélation

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Seite 25 - 9.13 Stérilisation - Sole

12.2 Installation du four sous unplan de travailSi l'appareil est installé dansun meuble dont le matériauest inflammable, respectezimpérativement

Seite 26 - 9.14 Déshydratation - Chaleur

Voltage : 400 VL2L3400VL1PE400V 3~L2400VL1PE400V 2~1 2 3451 2 3452. Serrez le collier de fixation.12341 = 45 mm2 = 45 mm3 = 60 mm4 = 60 mm = 70 mm123

Seite 27 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Nombre de cavités 1Source de chaleur ÉlectricitéVolume 71 lType de four Four encastrable sous un plan detravailMasseEHL40CN 38.2 kgEHL40SW 38.2 kgEHL4

Seite 28 - Éclairage supérieur

Points de ServiceMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 Basel

Seite 30 - 12. INSTALLATION

www.electrolux.com/shop867314487-A-292016

Seite 31 - 12.3 Branchement électrique

• Le bandeau de commande doit être raccordé à unerésistance adaptée en respectant les couleurs desconnecteurs pour éviter tout risque.• AVERTISSEMENT

Seite 32 - 65-66/2014

• Soyez toujours vigilants lorsque vousdéplacez l'appareil car il est lourd.Utilisez toujours des gants de sécuritéet des chaussures fermées.• Ne

Seite 33 - GARANTIE

ingrédients contenant de l'alcool, unmélange d'alcool et d'air facilementinflammable peut éventuellement seformer.• Ne laissez pas des

Seite 34 - L'ENVIRONNEMENT

2.6 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil de l'alimentationélectrique.• Coupez le câble d&

Seite 35

4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATIONAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.4.1 Premier nettoyageRetirez les supports de grille am

Seite 36 - 867314487-A-292016

5.2 Activation et désactivationde l'appareilSelon le modèle de votreappareil, s'il dispose desymboles de manette,d'indicateurs ou devoy

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare