Electrolux EHS60200X 90S FALCON Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHS60200X 90S FALCON herunter. Electrolux EHS60200X 90S FALCON Ohjekirja Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 104
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèè
bruksanvisning
käyttöohje
Ñòåêëîêåðàìè÷åñêàÿ
ïîâåðõíîñòü
Glaskeramikhäll
Keraaminen keittotaso
EHS 60200
X
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 103 104

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèèbruksanvisningkäyttöohjeÑòåêëîêåðàìè÷åñêàÿïîâåðõíîñòüGlaskeramikhällKeraaminen keittotasoEHS 60200 X

Seite 2 - We were thinking of you

10 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Óïðàâëåíèå ïðèáîðîìÂêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå ïðèáîðàÏîñëå âêëþ÷åíèÿ â òå÷åíèå ïðèìåðíî 10 ñåêóíä íåîáõîäèìî óñòàíîâèòü

Seite 3 - electrolux 3

100 electrolux Ôèðìåííàÿ òàáëè÷êà / Typskylt / Arvokilpi 55HAD56AOEHS60200X7,1 kW949 592 652230 V 50 HzELECTROLUX

Seite 4 - 3 Îáùèå óêàçàíèÿ è ñîâåòû

electrolux 101 www.electrolux.comp t bAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensestee

Seite 5 - Ïðàâèëà òåõíèêè

102 electrolux Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaþý caddes

Seite 7 - Îïèñàíèå ïðèáîðà

www.electrolux.comwww.electrolux.ruwww.electrolux.sewww.electrolux.fi867 201 256-M-291107-01

Seite 8

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 11 Âêëþ÷åíèå è îòêëþ÷åíèå âíåøíèõ êîíòóðîâ íàãðåâàÂêëþ÷àÿ èëè îòêëþ÷àÿ âíåøíèå êîíòóðû íàãðåâà, ìîæíî êîððåêòèðîâàòü îá

Seite 9

12 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Áëîêèðîâàíèå è ðàçáëîêèðîâàíèå ïàíåëè óïðàâëåíèÿÂî èçáåæàíèå ñëó÷àéíîãî ñáîÿ óñòàíîâëåííûõ ïàðàìåòðîâ, íàïðèìåð â ðå

Seite 10 - Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 13 Ïðèìåíåíèå àâòîìàòèêè çàêèïàíèÿÂñå ÷åòûðå çîíû íàãðåâà îñíàùåíû àâòîìàòèêîé çàêèïàíèÿ.  ñëó÷àå óñòàíîâêè ñòóïåíè íà

Seite 11

14 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Ïðîäîëæèòåëüíîñòü èìïóëüñà áûñòðîãî çàêèïàíèÿ çàâèñèò îò âûáðàííîé ñòóïåíè íàãðåâà. Còóïåíü íàãðåâàÏðîäîëæèòåëüíîñòü

Seite 12

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 15 Ïðèìåíåíèå çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÑèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ïðåïÿòñòâóåò íåñàíêöèîíèðîâàííîé ýêñïëóàòàöèè ïðèá

Seite 13 - äî îò äî

16 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Áëîêèðîâêà ñèñòåìû çàùèòû îò äîñòóïà äåòåéÑèñòåìà çàùèòû îò äîñòóïà äåòåé ìîæåò áûòü îòêëþ÷åíà ïðè ïîìîùè ýòîé ôóíêö

Seite 14

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 17 Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà Åñëè äîïîëíèòåëüíî ê óñòàíîâêå âðåìåíè êðàòêîâðåìåííîãî òàéìåðà äëÿ äàííîé êîíôîðêè óñòàíàâëèâ

Seite 15 - Âûêëþ÷èòå ïðèáîð

18 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Âûáîð êîíôîðêèÏîñëå çàìåäëåíèÿ ìèãàíèé êîíòðîëüíîãî èíäèêàòîðà ìîæíî óñòàíîâèòü èëè èçìåíèòü ñòóïåíü íàãðåâà êîíôîðê

Seite 16

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 19 Óñòàíîâêà âðåìåíèÎòêëþ÷åíèå ôóíêöèè òàéìåðàÈçìåíåíèå âðåìåíèØàã Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ 1. Ñ ïîìîùüþ ñåíñîðíîãî

Seite 17 - Èñïîëüçîâàíèå òàéìåðà

We were thinking of you when we made this product

Seite 18

20 electrolux óïðàâëåíèå ïðèáîðîì Èíäèêàöèÿ îñòàþùåãîñÿ âðåìåíè ðàáîòû êîíôîðêè Îòêëþ÷åíèå çâóêîâîãî ñèãíàëà Øàã Ïàíåëü óïðàâëåíèÿ Èíäèêàöèÿ1. Âûáåðè

Seite 19

óïðàâëåíèå ïðèáîðîì electrolux 21 Àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèåÂàðî÷íàÿ çîíà• Åñëè â òå÷åíèå ðèìåðíî 10 ñåêóíä ïîñëå âêëþ÷åíèÿ âàðî÷íîé çîíû íå áóäåò óñòà

Seite 20

22 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêèÇàìå÷àíèå êàñàòåëüíî àêðèëàìèäàÑîãëàñíî ðåçóëüòàòàì íîâåéøèõ íàó÷íû

Seite 21 - Àâòîìàòè÷åñêîå âûêëþ÷åíèå

ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 23 Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèèÓñòàíàâëèâàéòå êóõîííóþ ïîñóäó íà êîíôîðêó òîëüêî ïåðåä âêëþ÷åíèåì ïîñëåäíåé.Ï

Seite 22 - Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ

24 electrolux ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêåÄàííûå íèæåñëåäóþùåé òàáëèöû ÿâëÿþòñÿ îðèåíòèðîâî÷íûìè.Ñòóïåíü íàãðåâàÑïî

Seite 23 - Ýêîíîìèÿ ýëåêòðîýíåðãèè

ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè electrolux 25 6-7ËåãêàÿæàðêàØíèöåëü, êîëáàñêè “êîðäîí á블, îòáèâíàÿ êîòëåòà, ôðèêàäåëüêè, ñûðûå êîëáàñû äëÿ æàðêè

Seite 24 - Ïðèìåðû ïðèìåíåíèÿ ïðè âàðêå

26 electrolux ìûòüå è óõîä Ìûòüå è óõîäÎñòîðîæíî! Îñòàòî÷íîå òåïëî êîíôîðîê ìîæåò ïðè÷èíèòü îæîã.Âíèìàíèå! Îñòðûå è àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà ïîâðå

Seite 25

ìûòüå è óõîä electrolux 27 Óäàëåíèå çàãðÿçíåíèé1. Óñòàíîâèòå ñêðåáîê äëÿ ÷èñòêè ïîä óãëîì ê ñòåêëîêåðàìè÷åñêîé ïîâåðõíîñòè.2. Ñêîëüçÿùèìè äâèæåíèÿìè ë

Seite 26 - Ìûòüå è óõîä

28 electrolux ×òî äåëàòü, åñëè … ×òî äåëàòü, åñëè …Íåïîëàäêà Âîçìîæíàÿ ïðè÷èíàÑïîñîá óñòðàíåíèÿ íåïîëàäêèÊîíôîðêè íå âêëþ÷àþòñÿ èëè íå ðàáîòàþòÏîñëå â

Seite 27

×òî äåëàòü, åñëè … electrolux 29 Åñëè Âû íå ñìîãëè óñòðàíèòü íåïîëàäêó ñ ïîìîùüþ âûøåïåðå÷èñëåííûõ ìåð, îáðàòèòåñü, ïîæàëóéñòà, â àâòîðèçîâàííûé ñåðâè

Seite 28 - ×òî äåëàòü, åñëè …

electrolux 3 Äîáðî ïîæàëîâàòü â ìèð ElectroluxÂû âûáðàëè ïåðâîêëàññíûé ïðîäóêòà îò Electrolux, êîòîðûé, ìû íàäååìñÿ, äîñòàâèò Âàì ìíîãî ðàäîñòè â áóä

Seite 29

30 electrolux Óòèëèçàöèÿ ÓòèëèçàöèÿÓïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû Óïàêîâî÷íûå ìàòåðèàëû ýêîëîãè÷åñêè áåçîïàñíû è ïðèãîäíû äëÿ âòîðè÷íîãî èñïîëüçîâàíèÿ. Ñèíòåòè

Seite 30 - W íà èçäåëèè èëè íà åãî

èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó electrolux 31 Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæóÓêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòèÂíèìàíèå! Îáÿçàòåëüíî ïðî÷åñòü!Ñîáëþäàéòå çàêîíû, ðàñïîðÿæåíè

Seite 31 - Èíñòðóêöèÿ ïî ìîíòàæó

32 electrolux ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáàÑåðâèñíîå îáñëóæèâàíèå è çàïàñíûå ÷àñòè  ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè ðåìîíòà ïðèáîðà, èëè å

Seite 32 - Ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà

ãàðàíòèÿ/ñåðâèñíàÿ ñëóæáà electrolux 33 ÅÂÐÎÏÅÉÑÊÀß ÃÀÐÀÍÒÈßÄàííîå óñòðîéñòâî ïîääåðæèâàåòñÿ ãàðàíòèåé Electrolux â êàæäîé èç ñòðàí, ïåðå÷èñëåííûõ íà

Seite 33 - ÅÂÐÎÏÅÉÑÊÀß ÃÀÐÀÍÒÈß

34 electrolux ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêàÏðè âîçíèêíîâåíèè òåõíè÷åñêèõ íåèñïðàâíîñòåé ïîïûòàéòåñü ñíà÷àëà óñòðàíèòü ïðîáëåìó ñàìîñòîÿòåëüí

Seite 34 - Ñåðâèñíàÿ ïîääåðæêà

electrolux 35 Välkommen till Electrolux världTack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket n

Seite 35 - electrolux 35

36 electrolux InnehållSäkerhetsanvisningar 37Beskrivning av produkten 39Hällens betjäning 42Tips för kokning och stekning 52Rengöring och skötsel 55V

Seite 36 - 2 Anvisningar för miljöskydd

säkerhetsanvisningar electrolux 37 SäkerhetsanvisningarVar vänlig beakta dessa anvisningar, ef-tersom annars uppkommna skador inte täcks av garantin.B

Seite 37 - Säkerhetsanvisningar

38 electrolux säkerhetsanvisningar Säkerhet under användning• Överhettade fetter och oljor självan-tänds mycket snabbt. Varning! Brandrisk!• Vid oakts

Seite 38

beskrivning av produkten electrolux 39 Beskrivning av produktenKokhällens funktion Trippelkokzon 800/1600/2300 WStekzon 1500/2400 WEnkelkokzon 1200 WM

Seite 39 - Beskrivning av produkten

4 electrolux ÑîäåðæàíèåÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè 5Îïèñàíèå ïðèáîðà 7Óïðàâëåíèå ïðèáîðîì 10Ñîâåòû ïî ïðîâåäåíèþ âàðêè è æàðêè 22Ìûòüå è óõîä 26×òî

Seite 40 - Timer Timerval

40 electrolux beskrivning av produkten Beskrivning av manöverpanelTouch-kontrollerHällen betjänas med touchkontroller. Funktioner styrs genom tryck på

Seite 41

beskrivning av produkten electrolux 41 DisplayerRestvärmevarnareVarning! Risk för brännskador ge-nom restvärme. Efter avstängning behöver kokzonerna n

Seite 42 - Hällens betjäning

42 electrolux hällens betjäning Hällens betjäningSlå på och av hällenOm inte ett värmeläge eller en funk-tion ställs in inom ca 10 sekunder efter att

Seite 43

hällens betjäning electrolux 43 Koppla till och från yttre värme-zonGenom att koppla till eller från den yttre värmezonen kan värmeytorna anpassas til

Seite 44 - Slå På/Av funktionslås

44 electrolux hällens betjäning Slå På/Av funktionslåsManöverpanelen kan, med undantag för touchkontrollen “På/Av”, när som helst vid användning av hä

Seite 45

hällens betjäning electrolux 45 Användning av uppkokningsautomatikAlla kokzoner har en uppkokningsauto-matik. Vid inställning av ett värmeläge med ,

Seite 46 - [min:sek]

46 electrolux hällens betjäning Tiden för den automatiska uppkok-ningsfasen är beroende av det inställda värmeläget. Värmeläge Tid för uppkokningsfase

Seite 47 - 4 sekunder lyser

hällens betjäning electrolux 47 Användning av barnsäkringBarnsäkringen förhindrar en oönskad användning av hällen.Inkoppling av barnspärrFrånkoppling

Seite 48 - 00 blinkar

48 electrolux hällens betjäning Användning av timer Ställs ett värmeläge in tillsammans med en timerinställning för en kok-zon, slås kokzonen av när d

Seite 49

hällens betjäning electrolux 49 Val av kokzonBlinkar indikeringen långsamt, kan värmeläget ställas in eller ändras.Har flera timer-funktioner ställts

Seite 50

ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè electrolux 5 Ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòèÏðîñèì îáÿçàòåëüíî ñîáëþäàòü ýòè ïðàâèëà, èáî â ïðîòèâíîì ñëó÷àå ïîëüçîâàòåëü òå

Seite 51 - Automatisk frånkoppling

50 electrolux hällens betjäning Ställa in tidAvstängning av timer-funktionÄndra tidVisa kvarvarande tid för en kokzon Slå av ljudsignal Steg Manöverp

Seite 52 - Tips för kokning och stek

hällens betjäning electrolux 51 Automatisk frånkopplingKokhäll• Om inte ett värmeläge för en kokzon ställs in inom ca 10 sekunder efter att hällen har

Seite 53 - Spara energi

52 electrolux tips för kokning och stekning Tips för kokning och stek-ningAnvisning angående akrylamidEnligt de senaste vetenskapliga rö-nen kan en kr

Seite 54

tips för kokning och stekning electrolux 53 Spara energiPlacera helst kokkärlet påkokzonen innan zonen slås på.Sätt om möjligt lock på grytor.Stäng av

Seite 55 - Rengöring och skötsel

54 electrolux tips för kokning och stekning Exempel på användning vid tillagningAngivelserna i följande tabell är riktvär-den. Vär-melä-geTillag-nings

Seite 56

rengöring och skötsel electrolux 55 Rengöring och skötselFörsiktigt! Risk för brännskador ge-nom restvärme.Observera! Skarpa och repande rengöringsmed

Seite 57 - Vad gör man när …

56 electrolux rengöring och skötsel Borttagning av föroreningar1. Sätt en rengöringsskrapa snett mot glaskeramikytan.2. Ta bort föroreningar genom att

Seite 58 - Kontakta kundtjänst om det

vad gör man när … electrolux 57 Vad gör man när …Problem Möjlig orsak ÅtgärdKokzonerna går inte att slå på eller de fungerar inteDet har gått mer än 1

Seite 59 - W på produkten eller

58 electrolux vad gör man när … Vänd Dig till Din fackhandlare eller Elektrolux Service om Du inte lyck-as avhjälpa problemet med ovan an-givna åtgärd

Seite 60 - Installationsanvisning

avfallshantering electrolux 59 AvfallshanteringFörpackningsmaterialFörpackningsmaterialet är miljö-vänligt och kan återanvändas. Plastdelarna är märkt

Seite 61 - Garanti/Kundtjänst

6 electrolux ïðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Ìåðû áåçîïàñíîñòè ïðè ïîëüçîâàíèè ïðèáîðîì• Ðàñêàëåííûå æèðû è ìàñëà âîñïëàìåíÿþòñÿ ÷ðåçâû÷àéíî áûñòðî. Âíèì

Seite 62

60 electrolux installationsanvisning InstallationsanvisningSäkerhetsanvisningarVarning! Skall absolut läsas!Gällande lagar, förordningar, riktlinjer o

Seite 63 - Europa-Garanti

garanti/kundtjänst electrolux 61 Garanti/KundtjänstSverigeVid försäljning till konsument i Sverige gäller den svenska konsumentlagstift-ningen. Kom ih

Seite 64 - Service och reservdelar

62 electrolux garanti/kundtjänst Innan du beställer service, kontrol-lera först om du kan avhjälpa felet själv.Här i bruksanvisningen finns en tabell,

Seite 65 - electrolux 65

garanti/kundtjänst electrolux 63 Europa-GarantiFör denna apparat gäller Electrolux garanti i alla de länder som är förtecknade i slutet av denna beskr

Seite 66 - 2 Ympäristönsuojeluohjeita

64 electrolux service och reservdelar Service och reservdelarSverigeVill du beställa service, installation eller reservdelar ber vi dig kontaktaElectr

Seite 67 - Turvaohjeet

electrolux 65 Tervetuloa Electroluxin maailmaanKiitos, että olet valinnut ensiluokkaisen Electrolux-tuotteen, jonka toivomme tuovan Sinulle paljon il

Seite 68 - 68 electrolux turvaohjeet

66 electrolux SisällysTurvaohjeet 67Laitteen kuvaus 69Laitteen käyttö 72Vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen 83Puhdistus ja hoito 86Mitä tehdä, jos

Seite 69 - Laitteen kuvaus

turvaohjeet electrolux 67 TurvaohjeetNoudata ohjeita huolellisesti. Takuu ei korvaa vahinkoja, jotka aiheutuvat ohjei-den vastaisesta käytöstä.Määräys

Seite 70 - Käyttöpaneeli

68 electrolux turvaohjeet Käyttöturvallisuus• Ylikuumentunut rasva tai öljy syttyy herkästi palamaan. Huomio! Tulipalon vaara!• Valvo laitetta käytön

Seite 71

laitteen kuvaus electrolux 69 Laitteen kuvausKeittotason kuvaus Kolmen lämpöalueen keittoalue 800/1600/2300 WPaistoalue 1500/2400 WYhden lämpöalueen k

Seite 72 - Laitteen käyttö

îïèñàíèå ïðèáîðà electrolux 7 Îïèñàíèå ïðèáîðàÎáîðóäîâàíèå âàðî÷íîé ïîâåðõíîñòè Òðåõêîíòóðíàÿ êîíôîðêà 800/1600/2300 WÊîíôîðêà äëÿ æàðêè 1500/2400 ÂòÎ

Seite 73

70 electrolux laitteen kuvaus KäyttöpaneeliKosketusherkät sensoripainikkeetKeittotasoa käytetään kosketuspainik-keiden avulla. Toimintoja ohjataan kos

Seite 74

laitteen kuvaus electrolux 71 NäytötJälkilämmön merkkivalotVaroitus! Palovammojen vaara jälki-lämmön vuoksi. Kun keittotaso kyt-ketään pois toiminnast

Seite 75

72 electrolux laitteen käyttö Laitteen käyttöLaitteen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaKun keittotaso kytketään toimin-taan, joku tehotaso tai t

Seite 76

laitteen käyttö electrolux 73 Ulomman lämpöalueen kytkentä toimintaan ja pois toiminnastaKeittoalueen koko voidaan sovittaa keit-toastialle sopivaksi

Seite 77 - Kytke virta pois laitteesta

74 electrolux laitteen käyttö Käyttöpaneelin lukitus/lukituksen poisto Käyttöpaneelin kosketuspainikkeet voi lukita “Päällä/Pois"-painiketta luku

Seite 78

laitteen käyttö electrolux 75 Automaattisen kuumennuksen käyttöKaikilla keittoalueilla on Automaattinen kuumennus -toiminto. Kun tehotaso säädetään pa

Seite 79 - 00 vilkkuu

76 electrolux laitteen käyttö Automaattisen alkukuumennuksen kes-to riippuu valitusta keittoalueen tehosta. Keittoalueen teho Keittoimpulssinkesto [mi

Seite 80

laitteen käyttö electrolux 77 Lapsilukon käyttöLapsilukko estää laitteen käyttämisen vahingossa.Lapsilukon kytkeminen toimintaanLapsilukon kytkeminen

Seite 81

78 electrolux laitteen käyttö Lapsilukon kytkeminen pois toimin-nasta väliaikaisesti Lapsilukko voidaan kytkeä pois toimin-nasta väliaikaisesti, jos k

Seite 82 - Automaattinen virrankatkaisu

laitteen käyttö electrolux 79 Ajastimen käyttö Jos kyseiselle keittoalueelle sääde-tään lisäksi tehotaso hälytinajastus-ta varten, keittoalue kytkeyty

Seite 83 - Keittoastiat

8 electrolux îïèñàíèå ïðèáîðà Ôóíêöèîíàëüíûå ýëåìåíòû ïàíåëè óïðàâëåíèÿÑåíñîðíûå ïîëÿ Touch ControlÓïðàâëåíèå ïðèáîðîì îñóùåñòâëÿåòñÿ ñ ïîìîùüþ ñåíñîð

Seite 84 - Energiansäästö

80 electrolux laitteen käyttö Keittoalueen valintaJos merkkivalo vilkkuu hitaammin, tehotasoa voidaan säätää tai muut-taa.Jos muitakin ajastimen toimi

Seite 85

laitteen käyttö electrolux 81 Ajan asetusAjastustoiminnon sammuttaminenAjan asetuksen muuttaminenKeittoalueen jäljellä olevan ajan näyttäminen Äänimer

Seite 86 - Puhdistus ja hoito

82 electrolux laitteen käyttö Automaattinen virrankatkaisuKeittotaso• Jos millekään keittoalueelle ei valita tehotasoa noin 10 sekunnin kulues-sa siit

Seite 87

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 83 Vihjeitä keittämiseen ja pais-tamiseenAkryyliamidia koskeva varoitusTuoreimpien tieteellisten tutk

Seite 88 - Mitä tehdä, jos …

84 electrolux vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen EnergiansäästöAseta keittoastiat keittoalueelle huolellisesti, ennen kuin kytket keit-toalueen toi

Seite 89

vihjeitä keittämiseen ja paistamiseen electrolux 85 Käyttöesimerkkejä ruoanvalmistuksessaTaulukon arvot ovat suuntaa-antavia. Teho-tasoKypsennys-tapak

Seite 90 - W, osoittaa, että tätä tuo

86 electrolux puhdistus ja hoito Puhdistus ja hoitoVaro! Jälkilämmön aiheuttama palo-vammavaara.Huomio! Terävät ja hankaavat puh-distusvälineet vaurio

Seite 91 - Asennusohjeet

puhdistus ja hoito electrolux 87 Tahrojen poistaminen1. Aseta puhdistuskaavin viistoon ke-raamista pintaa vasten.2. Poista tahrat liikuttamalla kaavin

Seite 92 - Takuu/Huolto

88 electrolux mitä tehdä, jos … Mitä tehdä, jos …Ongelma Mahdollinen syy KorjausKeittoalueet eivät kytkeydy toi-mintaan tai eivät toimiLaitteen kytken

Seite 93 - Euroopan Takuu

mitä tehdä, jos … electrolux 89 Jos vikaa ei voi korjata yllä annettu-jen ohjeiden avulla, ota yhteys val-tuutettuun huoltoliikkeeseen.Varoitus! Laitt

Seite 94 - Huolto ja varaosat

îïèñàíèå ïðèáîðà electrolux 9 ÈíäèêàöèÿÈíäèêàöèÿ îñòàòî÷íîãî òåïëàÏðåäóïðåæäåíèå! Îñòàòî÷íîå òåïëî ïðèáîðà ñïîñîáíî ïðè÷èíèòü îæîã. Íà îñòûâàíèå êîíôî

Seite 95

90 electrolux jätehuolto JätehuoltoPakkausmateriaalitPakkausmateriaalit ovat ekologi-sesti kestäviä ja ne voidaan käyttää uudelleen. Muoviosat tunnist

Seite 96

asennusohjeet electrolux 91 AsennusohjeetTurvallisuusohjeitaHuomio! Käyttöohjeet on luettava eh-dottomasti!Laitteen käytössä on noudatettava sen maan

Seite 97

92 electrolux ta kuu /huolto Takuu/HuoltoHuolto ja varaosatHuollot, varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on annettava valtuutetun huoltoliikkeen

Seite 98

takuu/huolto electrolux 93 Euroopan TakuuElectrolux myöntää takuun tälle tuotteelle op-paan takakannessa luetelluissa maissa tuoteta-kuussa määritetyk

Seite 99

94 electrolux huolto ja varaosat Huolto ja varaosatJos laitteessa ilmenee tekninen häiriö, tarkista ensin, onko ongelma korjatta-vissa käyttöohjeen av

Seite 100 - 100 electrolux

Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen electrolux 95 Ìîíòàæ / Montering / Laitteen asentaminen

Seite 101

96 electrolux Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen

Seite 102

Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen electrolux 97

Seite 103

98 electrolux Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen

Seite 104

Ìîíòàæ / montering / laitteen asentaminen electrolux 99

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare