C u c i n a d a i n c a s t r oISTRUZIONI PER L’USOEH SL60−4CH315 6789 02 / 03.06
10Messa in funzioneImpostazione dell’ora Il forno funziona solo con l’ora impostata.Dopo il collegamento elettrico o una caduta di correntelampeggia l
11Impostazione dellaluminosità dei displayPer migliorare la leggibilità è possibile regolare la lumi-nosità del display.1. Accendete l’apparecchio con
12Uso delle zone di cotturaTramite i due selettori rispettivamente posti sulla sini-stra e sulla destra del pannello dei comandi, si accen-dono e rego
13Valori indicativi per la cottura sulle piastrein ghisaPer la prima cottura e l’arrostimento, vi consi-gliamo di regolare la manopola sul 9 e di fare
14Il comando elettronico delle funzioniAvvertenze generaliper gli elementi di co−mando ed indicazioneI sensori posti dietro al pannello di comando in
15Indicazione sul displayDisplay funzioni del fornoDisplay del tempoDisplay della temperaturaDisplay del tempo di cottura Display di fine cotturaFunzi
16Funzioni del fornoTramite un ripetuto azionamento del tasto 2 , si puòscegliere una delle funzioni del forno. La sequenzadelle funzioni corrisponde
17Accensione espegnimento del fornoInserimento delle funzioni delforno1. Accendete l’apparecchio con il pulsante di accen-sione del forno 1 .2. Premet
18Modifica della funzione delfornoPremete il tasto funzioni del forno 2 fintantoché noncomparirà la funzione del forno desiderata.Spegnimento del fo
19Programmi di cotturaUtilizzate per questa funzione le ricette predi-sposte contenute nel capitolo “Funzioni e ri-cette programmate“ (p. 51).1. Avvia
2Gentile clienteLa preghiamo di leggere attentamente queste Istru-zioni per l’uso. Consideri con attenzione soprattutto ilcapitolo ”Istruzioni di sicu
20Termometro per alimentiCucinare con il dispositivo automatico per la rego-lazione della temperatura del nucleo.Cucinando con il termometro per alime
21Interrogazione e/o modifica della temperatura alcentro dell’arrosto- Con il tasto termometro per alimenti 4 è possi-bile passare fra la temperatura
22Tempo 1. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la frecciatempo .2. Con il tasto 7 o impostate il temp
23Durata 1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la frecc
24Fine 1. Selezionate la funzione forno e la temperatura.2. Premete il tasto funzioni orologio 6 ripetuta-mente fintantoché non lampeggerà la freccia
25Durata e Fine in combinazioneDurata e fine possono essere utilizzati con-temporaneamente se si desidera che il fornosi accenda e si spenga automat
26Spegnimento del displaydell’oraSpegnendo il display dell’ora potete rispar-miare energia.Fra le ore 22:00 e le 6:00 si riduce automatica-mente la lu
27Protezione deiprogrammiPer proteggere tutte le funzioni del forno impo-state contro possibili alterazioni involontarie.Inserimento della protezionep
28Impiego delle funzioniAria caldaIl forno si riscalda per mezzo di aria calda in circola-zione. L’aria circola intensamente nel forno grazie adun ven
29TurbogrillPer pezzi alti di arrosto, involti di arrosto, pollame, ecc.,scegliete la funzione di turbogrill con temperature re-golabili da 150 a 190°
3IndiceIstruzioni di sicurezza 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
30Arrostire con il girarrostoIl motore per il girarrosto si accende simultanea-mente con l’attivazione delle funzioni di raggi e gri-gliatura a piccol
31EssiccareCon questa funzione il corpo riscaldante inferiore ed ilventilatore del forno agiscono assieme.Potete essiccare su 3-4 livelli (vedi tabell
32Cottura a basse−temperatureCon questa funzione l’arrosto rimane ben croccante eparticolarmente succoso.Con la cottura a bassa temperatura si arriva
33Sterilizzarecon il riscaldamento inferiore o l’aria caldaFate bollire brevemente la verdura, raffreddatela bre-vemente sotto l’acqua fredda, poi met
34Informazioni generali per arrostire ecuocereArrostire con aria calda ecorpo riscaldante superiore/inferioreIl tempo necessario dipende da tipo, peso
35Pulizia e curaDurante la pulizia delle guide per le teglie, dei vetridelle lampade e dello sportello del forno, nessun corporiscaldante deve risulta
36Dispositivo d’estrazione tegliePer una loro facile pulizia, le dispositivo d’estrazioneteglie antiaderenti possono essere tolte dal forno.A tale sco
37Superficie esterna inacciaio smerigliatoPer togliere lo sporco normale passate un cencio mor-bido, pulite e umido - Panni in fibra sono particolar-
38Illuminazione − Cambio della lampadaPrima di aprire la lampada del forno, occorretogliere corrente all’apparecchio. Staccate l’in-terruttore di sicu
39Sostituzione della guarnizione delfornoPrestate attenzione che il forno si sia così raf-freddato da consentirvi di toccare le sue partiinterne senza
4Grigliare 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
40Alcuni utili per la pratica quotidianaProblema Causa possibile ConsiglioLa pietanza cuoce o arrosti-sce insufficientemente.Errata regolazione della
41Quando qualcosa non funzionaProblema Causa possibile ConsiglioIl forno non funziona. Guasto alla alimentazione di cor-rente.Controllate i fusibili.M
42Istruzioni per l’installazioneCucina Euro larghezza 60 cm (400 V)MontaggioPer l’incasso in materiale infiammabile si do-vranno assolutamente osserva
43Allacciamento elettrico/ Linea di alimentazioneL’allacciamento elettrico deve essere effettuato da uninstallatore autorizzato.Utilizzate per l’allac
44Dati tecniciDimensioni esterneAltezza 59,6 cmLarghezza 59,2 cmProfondità 56,7 cmProfondità con porta aperta 100,9 cmDimensioni interneAltezza 29,5 c
45- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
46- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
47- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
48- I tempi di cottura indicati sono orientativi- I consigli per i metodi ed i tempi di cottura e l’altezza delle guide sono scritti in grassetto- Le
49- I tempi di cottura indicati sono orientativiTurbo grill- Per carne, con filtro antigrasso- Per carne alla griglia, teglia su scanalatura- Girare
5Istruzioni di sicurezzaLa sicurezza di questo apparecchio è in linea con le regole tecniche riconosciute e con le norme in vigore. Ci permet-tiamo tu
50- I tempi di cottura indicati sono orientativiTabella di steri−lizzazioneVersare 5 dl di acqua nella teglia.Solo con riscaldamento inferiore.i vaset
51Ricette programmateAvviate il forno con il tasto 1 . Il forno dispone di 11ricette programmate che possono essere selezionatein successione tramite
521. Crostata di melePreparativi- 1 placca originale per dolci o 2 placche rotonde percrostate con diametro di 28 cm- 2 rotoli di pasta per dolci spia
533. Pizza (4 pezzi rotondi condiametro di 28 cm)Preparativi- Salsa di pomodoro- Tutti gli ingredienti alla temperatura ambienteIngredienti per la pas
544. Pane di campagna(2 pezzi da 620 g)Ingredienti per la pastaFarina semibianca 450 gFarina di segale 250 gSale 15 gLievito 20 gLatte 250 gAcqua 250
555. Treccia al burro(2 pezzi)PreparativiTutti gli ingredienti alla temperatura ambienteIngredienti per la pastaFarina bianca 750 gZucchero 10 gSale 1
567. Pollo arrosto(per 4 persone)PreparativiTogliere il pollo dal frigorifero 1 ora primaIngredienti2 polli ciascuno da 1000-1200 gOlio di arachide 2
579. Arrosto di maiale(per 4−6 persone)PreparativiTogliere la carne dal frigorifero 1 ora primaIngredientiCarne di maialeper arrosto (collo) 1000 gOli
5811. Crostata di mele,2 livelliPreparativi- 2 placca originale per dolci o 4 placche rotonde percrostate con diametro di 28 cm- 3 rotoli di pasta per
59Servizio dopo venditaServicestellen Points de service Servizio dopo vendita5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 101028 PréverengesLe Trési 66916 Granci
6EliminazioneMateriale di imballag−gioI materiali di imballaggio sono ecologici e rici-clabili. Gli elementi in materiale plastico sonocontrassegnati
60www.electrolux.comwww.electrolux.ch
7La cucinaPanoramica dell’apparecchioPannello dei comandi con selettori ed orologio elettronicoSportello del fornocon vetro frontale e finestra di isp
8DotazioneA Dispositivo d’estrazione teglieB Corpo riscaldante inferioreC Corpo riscaldante del grillD Corpo riscaldante superioreC+D Grill a grande s
9Inserimento della gri−glia e della piastra dafornoDispositivo di sicurezza per l’estrazione eprotezione antiribaltamentoPer un’estrazione sicura, tut
Kommentare zu diesen Handbüchern