Electrolux EHT60415K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHT60415K herunter. Electrolux EHT60415K Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EHT60415
................................................ .............................................
FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2
RU ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
UK ВАРИЛЬНА ПОВЕРХНЯ ІНСТРУКЦІЯ 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EHT60415... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISATION 2R

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Anomalie Cause possible SolutionLa flamme s'éteint immé-diatement après l'alluma-ge.• Le thermocouple n'estpas suffisammentchauffé.• Ap

Seite 3 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».AVERTISSEMENTLes instructions suivantes concer-nant l’installation, l

Seite 4 - 1.3 Utilisation

Quand l'installation est terminée,assurez-vous que chaque raccordest étanche en utilisant une solu-tion savonneuse, et non uneflamme !7.2 Remplac

Seite 5 - 1.5 Mise au rebut

un disjoncteur automatique de protec-tion, des déclencheurs de perte à la ter-re ou un fusible.• Aucune partie du cordon d'alimentationne doit af

Seite 6 - 3. UTILISATION QUOTIDIENNE

Élément de cuisine avec fourLes dimensions de la niche d'encastre-ment doivent être conformes aux indica-tions et l'élément de cuisine doit

Seite 7 - 4. CONSEILS UTILES

Brûleurs à gazBRÛ-LEURPUIS-SAN-CENOR-MALEPUIS-SAN-CERÉ-DUITEPUISSANCE NORMALEGAZ NATURELG20/G25 (2E+) 20/25mbarGPL(Butane/Propane) G30/G31 (3+) 28-30/

Seite 8 - 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

СОДЕРЖАНИЕ1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Seite 9 - 5.2 Entretien périodique

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИДанный прибор подходит для следующихрынков: FR RU UAПеред установкой и эксплуатацией приборавнимательно ознакомьтесь с

Seite 10

• Используйте соответствующий сетевой ка‐бель.• Следите за тем, чтобы не повредить вилкуи сетевой кабель. Для замены сетевого ка‐беля обратитесь в сер

Seite 11 - 7. INSTALLATION

поврежденным дном. При перемещении по‐добных предметов обязательно поднимай‐те их с варочной поверхности.• Обеспечьте достаточную вентиляцию по‐мещени

Seite 12 - 7.4 Branchement électrique

SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L&ap

Seite 13 - Élément de cuisine avec porte

2.2 Ручки управленияСимвол Описаниеотсутствует подачагаза / положениевыклмаксимальная по‐дача газаСимвол Описаниеминимальная пода‐ча газарозжиг3. ЕЖЕД

Seite 14 - Élément de cuisine avec four

Электророзжиг может срабатыватьавтоматически при подаче электро‐питания на прибор после установкиили восстановления электроснабже‐ния. Это - нормально

Seite 15 - FRANÇAIS 15

5. УХОД И ОЧИСТКАВНИМАНИЕ!См. Главу «Сведения по техникебезопасности».ВНИМАНИЕ!Перед каждой очисткой выключайтеприбор и давайте ему остыть. Передпрове

Seite 16 - МЫ ДУМАЕМ О ВАС

6. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙНеисправность Возможная причина Способ устраненияПри розжиге газа отсут‐ствует искра• Отсутствует электропита‐ние•

Seite 17 - УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMODELMODELMOD.PROD.NO.SER.NO.03 ITMADE IN ITALYTYPE230V-50HzIP2000491 2 31Приклеить на гарантийный талон

Seite 18 - 1.3 Использование

– ее температура не будет превышать ком‐натную более, чем на 30°C;– ее длина не превышает 1500 мм;– она не имеет сужений;– она не натянута и не перекр

Seite 19 - 2. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

• Проверьте, чтобы напряжение и тип элек‐тропитания, указанные на табличке с тех‐ническими характеристиками, соответство‐вали напряжению и типу электр

Seite 20 - 3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmBAA)Съемная панельB)Пространство для подключения проводовКухонный шкаф с духовым шкафомРазмеры ниши под варочную панель

Seite 21 - 4. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

Газовые горелкиГОРЕЛКАОБЫЧНАЯМОЩ‐НОСТЬПОНИ‐ЖЕННАЯМОЩ‐НОСТЬОБЫЧНАЯ МОЩНОСТЬПРИРОДНЫЙ ГАЗG20 (2H) 20 мбарСжиженный газ(Бутан/Пропан) G30/G31 (3B/P) 30/3

Seite 23 - РУССКИЙ 23

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉCet appareil est adapté aux marchéssuivants : FR RU UAAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soi

Seite 24 - 7. УСТАНОВКА

ЗМІСТ1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Seite 25 - 7.4 Подключение к электросети

1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИЦей прилад придатний для використання нанаступних ринках: FR RU UAПеред установкою та експлуатацією приладуслід ув

Seite 26 - Кухонный шкаф с дверцей

Зазор між контактами ізолюючого пристроюмає становити не менше 3 мм.• Використовуйте лише належні ізолюючіпристрої, а саме: лінійні роз’єднувачі, запо

Seite 27 - 8. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

1.4 Догляд та чисткаПопередження!Існує ризик пошкодження приладу.• Регулярно очищуйте прилад, щоб запобігтипогіршенню матеріалу поверхні.• Не використ

Seite 28 - 9. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

3.1 Запалювання конфоркиПопередження!Будьте дуже обережні при викори‐станні відкритого вогню в кухні. Ви‐робник не несе відповідальності у ви‐падку не

Seite 29 - РУССКИЙ 29

Попередження!Використовуйте каструлі та сковорід‐ки відповідно до діаметра конфорки.Не використовуйте казани, розміряких перевищує розміри варильноїпо

Seite 30 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

• Будьте дуже обережні, замінюючи підстав‐ки для посуду, щоб запобігти пошкодженнюварильної поверхні.Після чищення насухо протріть прилад м’якоютканин

Seite 31 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ви не можете усунути проблему, зверніться дозакладу, де ви придбали прилад, або до цент‐ру технічного обслуговування.У разі неправильного користування

Seite 32 - 1.3 Користування

Переконайтеся, що тиск газу відпові‐дає рекомендованим показникам. Ре‐гульоване з’єднання кріпиться до тру‐би газової магістралі за допомогоюгайки G 1

Seite 33 - 3. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

• При переході зі скрапленого газу на при‐родний газ G20 13 мбар2) відкрутіть гвинтобвідного клапана приблизно на 1/2 оберту.• При переході з природно

Seite 34 - 4. КОРИСНІ ПОРАДИ

• Ne laissez pas les connexions s'emmê-ler.• Utilisez une pince pour détendre le câ-ble.• Utilisez le câble d'alimentation appro-prié.• Veil

Seite 35 - 5. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

7.7 Варіанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПанель, яка встановлюється під варильноюповерхнею, повинна легко зніматися для за‐безпечення досту

Seite 36 - 6. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Конфорка Ø обвідного клапа‐ну в 1/100 ммКонфорка середнь‐ої швидкості32Швидка конфорка 42Газові конфоркиКОНФОР‐КАЗВИЧАЙНАПОТУЖ‐НІСТЬЗНИЖЕНАПОТУЖ‐НІСТЬ

Seite 37

вашій місцевості або зверніться до місцевихмуніципальних органів влади.42www.electrolux.com

Seite 39 - Українська 39

www.electrolux.com/shop397260701-A-222012

Seite 40 - 8. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ

• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond est endommagé et rugueux. Ils ris-queraient de rayer la surf

Seite 41 - 9. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL2.1 Description de la table de cuisson251 341Table de cuisson2Brûleur rapide3Brûleur auxiliaire4Brûleur semi-rapide5M

Seite 42

A)Chapeau du brûleurB)Couronne du brûleurC)Bougie d'allumageD)ThermocoupleAVERTISSEMENTNe maintenez pas la manette decommande appuyée plus de 15s

Seite 43 - Українська 43

AVERTISSEMENTLes récipients ne doivent pas en-trer en contact avec les comman-des. Les flammes brûleraient lazone de commande.Ne placez pas le même ré

Seite 44 - 397260701-A-222012

Enlevez les salissures :1.– Enlevez immédiatement : plasti-que fondu, feuilles plastique et lesaliments contenant du sucre.–Mettez l'appareil à l

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare