udhëzimet për përdorimРъководство за употребаistruzioni per l’usoҚолдану туралынұсқауларыУпатство за ракувањеИнструкция поэксплуатацииУпутство за упот
Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja • Kapaku i pipëzës dhe kuroranuk janë vendosur në nivel• Sigurohuni që kapaku ipipëzës dhe kurora të jenë nëpozic
PIPËZA FUQIANORMALEFUQIA EREDUKTUARFUQIA NORMALEME GAZ NATYRORG20 (2H) 20 mbarLPG(Butan/Propan) 30mbarkW kW injektori1/100 mmm³/h injektori1/100 mmg/h
Electrolux. Thinking of you.Споделете още от нашето мислене наwww.electrolux.comСъдържаниеИнформация за безопасност 12Инсталиране 14Описание на
вайте електрическите кабели да сепреплитат.ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Акозабележите пукнатина поповърхността, изключетеелектрозахранването, за дапредотвратите то
• По клемата на захранването протичаток.• Спрете захранването на клемата.• Гарантирайте защитата от токов ударчрез правилен монтаж.• Хлабави или непра
уплътнител. След това продължетесвързването към газовата инсталация.Гъвкавата тръба е готова за работа, ко‐гато:– не може достигне да температура, по-
Свързване в електрическата мрежа• Заземете уреда в съответствие с мер‐ките за безопасност.• Уверете се, че номиналното напреже‐ние и типът на захранва
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Сменяем панелb) Място за връзкитеКухненски шкаф с фурнаРазмерите на изреза за плочата трябвада отговарят на указан
За да запалите горелката:1. Завъртете ключа за управлениеобратно на часовниковата стрелка домаксимално положение ( ) и го на‐тиснете.2. Задръжте нати
Горелка Диаметър на готварскиясъдЗадна сред‐нонагрява‐ща120 мм - 220 ммСпомага‐телна80 мм - 180 ммПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съдовете нетрябва да навлизат в зона
Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Instalimi 4Përshkrimi
Периодична поддръжкаПериодично се обаждайте в най-близкиясервизен център да проверява състоя‐нието на газоснабдителната тръба и нарегулатора на наляга
Мощност на нагряванеБързонагряваща го‐релка:2,9 kWСредннагряваща го‐релка:1,9 kWСпомагателна го‐релка:1,0 kWОБЩА МОЩНОСТ: 7,7 kWЕлектрозахранване: 230
които иначе биха могли да бъдатпредизвикани от неправилнотоизхвърляне като отпадък на тозипродукт. За по-подробна информация зарециклиране на този про
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2
Non lasciare che i collegamenti elettrici siaggroviglino.Avvertenza In caso di crepe sullasuperficie, scollegare l'alimentazioneelettrica per pre
• Collegamenti allentati e non appropriatipossono provocare un surriscaldamentodei connettori.• I collegamenti e gli allacciamenti devonoessere esegui
– non può riscaldarsi più della temperaturaambiente, maggiore di 30 °C;– non supera i 1500 mm di lunghezza;– non presenta valvole a farfalla;– non è s
• Non tirare il cavo di alimentazione per scol-legare l'apparecchio. Sfilare sempre la spi-na dalla presa di corrente.• Nell'impianto elettr
curezza. Il collegamento elettrico del piano dicottura e del forno devono essere eseguitiseparatamente. Inoltre, il forno deve poteressere tolto facil
Se il bruciatore non si accende dopo al-cuni tentativi, controllare che la corona elo spartifiamma siano correttamente po-sizionati.34211 Cappello bru
Të dhëna për akrilamidetE rëndësishme Sipas zbulimeve të funditshkencore, nëse e thekni ushqimin(veçanërisht ato me përmbajtje niseshteje),akrilamidet
Pulizia e curaAvvertenza Spegnere il forno e lasciarloraffreddare prima di procedere con lapulizia.Avvertenza Per motivi di sicurezza, èvietata la pul
Problema Possibile causa SoluzioneLa fiamma si spegne immedia-tamente dopo l’accensione• La termocoppia non è abba-stanza calda• Dopo aver acceso la f
BRUCIA-TOREPOTENZANORMALEPOTEN-ZA RI-DOTTAPOTENZA NORMALEMETANOG20 (2H) 20 mbarGPL(Butano/Propano) 28-30/37mbarkW kWini. 1/100mmm³/hini. 1/100mmg/h g/
Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МазмұныҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 33Орнату
• Құрылғының үстіне немесе жанынажанғыш сұйықтықтар менматериалдарды немесе балқығыш(пластмассадан не алюминийденжасалған) заттарды қоймаңыз жәнесақта
орнатыңыз (механикалық тартқышқұрылғы).• Құрылғыны ұзақ уақыт қарқындыпайдаланған кезде ас бөлмені көбірекжелдету (мысалы, терезені ашунемесе механика
Металл емес иілгіш түтіктер қосылымыЕгер қосылымды түгелдей оңайбасқаруға болатын мүмкіндік болса,иілгіш түтікті пайдалануыңызға болады.Иілгіш түтікті
1 Ең кіші реттегіш бұранда5. Түймешені ең үлкен қалпынан ең кішіқалпына дейін жылдам бұрағанкезде, от шықпайтынына көзжеткізіңіз.Электр қосылымы• Құры
Кіріктіруmin. 55 mmmin. 650 mm560 mmmin. 100 mm30 mm480 mmABA - жинаққа кіретін оқшаулағышB - жинаққа кіретін қапсырмаларКірістіру жолдарыЕсігі бар ас
Құрылғының сипаттамасыПісіру қабатының орналасуы251 341 Пештің үсті2 Жылдам оттық3 Қосымша оттық4 Жартылай жылдам оттық5 Басқару түймешелеріБасқару тү
ushqimi elektrik në të gjitha polet me njëzgavër kontakti prej minimalisht 3 mm.Duhet të dispononi pajisje të sakta izoluese:çelësa mbrojtës, siguresa
Назарыңызда болсын! Басқарутүймешесін 15 секундтан артықбасып тұрмаңыз.Егер оттық 15 секундтан кейінжанбаса, басқару түймешесінбосатыңыз, оны өшірулі
• Пешті тазалауды жеңілдету үшін табақоятын тағандарды алып қоя тұруғаболады.• Эмальмен қапталған бөліктерін,қақпағы мен шілтерін тазалау үшінжылы саб
Ақаулық Ықтимал себебі ЖөндеуТұтатқан бетте жалын дереусөніп қалады• Жылытқыш элементжеткілікті қызбайды• Отты жаққаннан кейінтүймешені шамамен 5секун
Газ оттықтарыОТТЫҚ ҚАЛЫПТЫҚУАТЫТӨМЕНДЕТІЛГЕНҚУАТЫҚАЛЫПТЫ ҚУАТЫТАБИҒИ ГАЗG20 (2H) 20 мбарСМГ(Бутан/Пропан) 30 мбаркВт кВт инж. 1/100ммм³/сағ инж. 1/100
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 44Монтажа 46Опис на апаратот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Ако наповршината има пукнатина,извлечете го кабелот од струја ѕа даспречите струен удар.Информација за акриламидитеВАЖНО Според најнови
• Ослободете ја клемата заприклучување на мрежата од напон.• Монтирајте го правилно за даобезбедите заштита од електриченудар.• Лабави и несоодветни к
дихтунгот. Потоа поврзете го гасот.Флексибилната цевка е погодна закористење кога:– никаде не доаѓа во допир сотемпература поголема собната,повисока о
5. Погрижете се пламенот да не гаснекога брзо ќе го свртите копчето одмаксималната во минималнатаположба.Поврзување на електриката• Заземјете го апара
ABA - приложен дихтунгB - приложени обрачиМожности за вградувањеКујнски елемент со вратаТаблата вградена под површината заготвење мора лесно да се вад
4. Rimontoni pjesët, duke ndjekur të njëjtathapa në rend të kundërt.5. Zëvendësoni etiketën e vlerave (që ështëvendosur pranë tubit të furnizimit me g
Контролни копчињаСимбол Описнема довод на гас /позиција исклученопозиција палење /максимален довод на гасСимбол Описминимален довод на гасРакување со
Помошни напомени и советиШтедење енергија• Ако е можно, секогаш ставајте капацина тенџерињата.• Штом течноста во садот ќе почне даврие, намалете го пл
стакло-керамика или челик што нер’ѓосува.2. Чистете го апаратот со влажна крпа идетергент.3. На крајот исушете го уредот со чистакрпа.За да можете пра
Технички податоциДимензии на површинатаШирина: 590 mmДлабочина: 520 mmДимензии на отворот за површината заготвењеШирина: 560 mmДлабочина: 480 mmМоќнос
Еколошки прашањаОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.АмбалажаМатеријалите од амбалажата сееколошки п
Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 55Установка 57Описание
жидкости и материалы или плавкиепредметы (например, из пластмассыили алюминия).• Соблюдайте осторожность при под‐ключении прибора к ближайшим ро‐зетка
лению тепла и влажности в помеще‐нии, в котором он установлен. Убеди‐тесь, что на кухне обеспечивается на‐длежащая вентиляция: держите от‐крытыми отве
ВАЖНО! Убедитесь, что давлениеподачи газа соответствуетрекомендуемой величине.Регулируемое колено крепится к трубегазовой магистрали с помощью гайки G
лятор давления в соответствии с дей‐ствующими нормами.Регулировка минимального уровняпламениДля регулировки минимального уровняпламени горелок:1. Зажг
futur në kontaktin e kutisë së ushqimitelektrik me shenjën "L") duhet të jetëgjithmonë i lidhur me fazën e rrjetit.Zëvendësimi i kabllos së
F T90. Убедитесь, что сечение проводовсоответствует напряжению и рабочейтемпературе. Желтый/зеленый проводзаземления должен быть примерно на 2см длинн
50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2ИЗГОТОВИТЕЛЬ:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ИТАЛИЯОписание устройстваФункциональные элеме
34211 Крышка горелки2 Рассекатель горелки3 Свеча розжига4 ТермопараВНИМАНИЕ! Не удерживайте ручкууправления нажатой более 15секунд.Если горелка не заг
релке по центру – таким образом, вы сни‐зите расход газа.Не ставьте на решетки неустойчивуюили деформированную посуду.Уход и чисткаВНИМАНИЕ! Перед каж
Что делать, если ...Неисправность Возможная причина Способ устраненияПри поджиге газа отсутствуетискра• Отсутствует электропита‐ние• Убедитесь, что пл
Класс устройства: 3Диаметры обводных клапановГорелка Ø обводного клапа‐на в 1/100 ммвспомогательная 28Горелка Ø обводного клапа‐на в 1/100 ммдля ускор
обращаться к местным властям, вслужбу по вывозу и утилизации отходовили в магазин, в котором Вы приобрелиизделие.Упаковочные материалыУпаковка изготов
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 67Инсталација 69Опис
УПОЗОРЕЊЕ Ако се појави неканапрслина на површини, искључитеуређај из електричне мреже занапајање како би се спречиламогућност настанка електричногуда
• Повезивање стезних прикључака тре‐ба да обави квалификован елек‐тричар.• Употребите кабл са стезаљком са ра‐стерећењем на вучу.• Користите исправан
50 cm2360 cm2180 cm2120 cm2PRODHUESI:ELECTROLUX ITALIA S.p.A.C.so Lino Zanussi, 3033080 PORCIA (PN) - ITALIPërshkrimi i pajisjesHapësira e sipërfaqes
– нема прекида;– није изложена вучењу или увртању;– није у контакту са оштрим ивицама илиугловима;– може једноставно да се провери њеностање.Контрола
• Пазите да после инсталације будеомогућен приступ главном утикачу.• Код искључивања уређаја немојте давучете кабл. Увек повуците утикач.• Уређај прик
Електрично прикључивање плоче и пећ‐нице мора да се изведе одвојено. Тоомогућава и да се пећница једноставноизвади из елемента.50 cm2360 cm2180 cm2120
Ако се горионик не упали ни посленеколико покушаја, проверите да лису круна и капа у исправном положа‐ју.34211 Капа горионика2 Круна горионика3 Свећиц
Нега и чишћењеУПОЗОРЕЊЕ Пре чишћењаискључите уређај и оставите га да сеохлади.УПОЗОРЕЊЕ Из безбедноснихразлога немојте чистити уређајпарним чистачима
Проблем Могући узрок Отклањање проблема • Капа и круна горионика ни‐су прописно постављени• Проверите да ли су капа икруна горионика у исправ‐ном пол
Гасни горионициГОРИО‐НИКОБИЧНАСНАГАСМАЊЕ‐НА СНАГАОБИЧНА СНАГАПРИРОДНИ ГАСG20 (2H) 20 mbarLPG(Бутан/пропан) 30 mbarkW kW убриз.1/100 ммм³/сат убриз.1/1
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 77Установка 79Опис приладу
Попередження! Якщо на поверхніз'явиться тріщина, відключітьприлад від електромережі, щобуникнути ураження електричнимструмом.Вказівка щодо акрила
• Нещільні або неправильно виконаніконтактні з'єднання можуть призвестидо перегрівання клеми.• Доручіть правильно під'єднати клемикваліфіков
34211 Kapaku i pipëzës2 Kurora e pipëzës3 Kandela e ndezjes4 TermoelementiParalajmërim Mos e mbani çelësin ekontrollit të shtypur për më shumë se 15se
підключення газу. Гнучкий шланг готовийдо використання, коли:– він не нагрівається вище кімнатноїтемператури, вище 30°C;– він завдовжки не більше 1500
• Перевірте, щоб напруга і тип електро‐живлення, вказані на табличці з пас‐портними даними, відповідали напрузіі типу електроживлення у місцевійелектр
ABА - ущільнювач, що постачаєтьсяB - скоби, що постачаютьсяВаріанти вбудовуванняКухонна секція з дверцятамиПанель, яка встановлюється під вариль‐ною п
Символ Описмінімальна подача газуЕксплуатація плитиЗапалювання конфоркиПопередження! Будьте дужеобережні при використаннівідкритого вогню в кухні. Вир
Корисні порадиЕкономія електроенергії• По можливості завжди накривайте ка‐струлі кришкою.• Коли рідина починає кипіти, прикру‐чуйте газ, щоб вона кипі
3. Після очищення протріть прилад на‐сухо чистою ганчіркою.Щоб правильно встановити підставкидля посуду, переконайтесь, що найдов‐ше відгалуження підс
Використовуйте лише оригінальні запас‐ні частини. Такі запчастини можна при‐дбати в місцевому сервісному центрі абов авторизованих магазинах запчастин
Охорона довкілляЦей символ на виробі або на йогоупаковці позначає, що з ним не можнаповодитися, як із побутовим сміттям.Замість цього його необхід
397153302-A-122009www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.bgwww.electrolux.itwww.electrolux.kzwww.electrolux.ruwww.electrolux.ua
Paralajmërim Për arsye sigurie, mos epastroni pajisjen me pastrues me avullose me pastrues me presion të lartë.Paralajmërim Mos përdorni pastruesabraz
Kommentare zu diesen Handbüchern