Electrolux EHT6435K Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EHT6435K herunter. Electrolux EHT6435K Használati utasítás Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

használati útmutatóinstrukcja obsługikullanma kılavuzuGázfőzőlapGazowa płyta grzejnaGazlı ocakEHT6435 HU PL TR

Seite 2 - TARTALOMJEGYZÉK

javasoljuk, hogy alacsony hőmérsékletenfőzze az ételt, és csupán csekélymértékben pirítsa meg.ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVigyázat Kapcsolja ki a készüléket, é

Seite 3

őrizze, hogy az égőrózsa nyílásai nincse-nek-e eltömődve.IDŐSZAKOS KARBANTARTÁSA helyi szervizközponttal időközönként el-lenőriztesse a gázcső állapot

Seite 4 - ÜZEMBE HELYEZÉS

Ha hiba történik, először próbálja meg sajátmaga megoldani a problémát. Ha nem találmegoldást egyedül a problémára, forduljona márkakereskedőhöz vagy

Seite 5

Készülék osztály: 3Kiegyenlítő (by-pass) átmérőkLáng Ø Kiegyenlítő 1/100mm-benKisegítő 28Láng Ø Kiegyenlítő 1/100mm-benNormál 32Erős 42GázégőkÉGŐ NOR-

Seite 6 - 6 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Seite 7

Nie należy używać urządzenia do celówkomercyjnych ani przemysłowych.•Używać urządzenia wyłącznie do przygo-towywania potraw w domu. Pozwoli touniknąć

Seite 8 - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

może dojść do zrzucenia gorącego na-czynia z płyty grzejnej.• Przed instalacją należy upewnić się, żelokalne warunki zasilania (rodzaj i ciśnie-nie ga

Seite 9 - Kisegítő 80 - 160 mm

trożność, gdy płyta grzejna montowana jestwraz z piekarnikiem.Ważne! Upewnić się, że ciśnienie gazudoprowadzanego do urządzenia jestzgodne z zalecanym

Seite 10 - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

1243Ważne! W obu przypadkach zabezpieczyćkoszyczki przy użyciu specjalnego kołpaka4 i wkrętaka.Ważne! Przed założeniem palników należykoniecznie spraw

Seite 11 - MIT TEGYEK, HA

•Należy upewnić się, że napięcie znamio-nowe i moc podane na tabliczce znamio-nowej są zgodne z napięciem i obciążal-nością lokalnej instalacji zasila

Seite 12 - MŰSZAKI ADATOK

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 2Üzembe helyezés

Seite 13 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Wyjmowana przegrodab) Przestrzeń dla podłączeńSzafka kuchenna z piekarnikiemWymiary wycięcia w blacie kuchennym mu

Seite 14 - SPIS TREŚCI

EKSPLOATACJAZAPALANIE PALNIKAOstrzeżenie! Należy zachowaćszczególną ostrożność podczaskorzystania z otwartego płomienia wkuchni. Producent nie ponosi

Seite 15

Palnik Średnica naczyńDuży 180 - 260 mmŚredni 120 - 220 mmMały 80 - 160 mmOstrzeżenie! Nie umieszczać napalnikach gazowych naczyń żeliwnych,kamiennych

Seite 16 - INSTALACJA

• Należy zachować szczególną ostroż-ność podczas zakładania rusztównad palnikami, aby nie uszkodzić po-wierzchni płyty grzejnej.Po wyczyszczeniu wytrz

Seite 17

Awaria Prawdopodobna przyczyna Środek zaradczy • Pokrywa i korona palnika niesą prawidłowo ułożone•Sprawdzić, czy pokrywa i ko-rona palnika są prawid

Seite 18 - 18 electrolux

DANE TECHNICZNEWymiary płyty kuchennejSzerokość: 580 mmDługość: 510 mmWymiany wycięcia w blacie kuchennymSzerokość: 550 mmDługość: 470 mmZasilaniePaln

Seite 19

MATERIAŁY OPAKOWANIOWEMateriały opakowaniowe są przyjaznedla środowiska i można je poddać re-cyklingowi. Elementy z tworzyw sztucz-nych posiadają odpo

Seite 20 - OPIS URZĄDZENIA

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 27Montaj 29Ürü

Seite 21 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

bilir. "Yararlı ipuçları ve bilgiler" bölümün-deki tabloya bakın.•Pişirme kapları kumanda bölgesini kapat-mamalıdır.•Pişirme kabının, pişirm

Seite 22 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

• Elektrik bağlantılarıyla ilgili talimatlarauyun. Elektrik akımından kaynaklanan ya-ralanma riski vardır.•Bakım işlemi veya temizlik yapmadanönce cih

Seite 23 - CO ZROBIĆ, GDY…

ját. Nézze át a „Hasznos javaslatok és ta-nácsok” című fejezet táblázatát.• Az edényeket nem szabad a szabályozásizónára tenni.• Ügyeljen arra, hogy a

Seite 24

122341Somunlu pimin ucu2Rondela (ek rondela sadece Slovenyave Türkiye'de kullanılır)3Dirsek4Sıvı gaz için lastik boru tutucu (sadeceSlovenya ve T

Seite 25 - OCHRONA ŚRODOWISKA

4. İnce uçlu bir tornavidayla, baypas vida-sının konumunu ayarlayı n.11Baypas vidası– 20 mbar'lık doğal gazdan (ya da 13mbar'lık doğal gaz 1

Seite 26 - 26 electrolux

ANKASTRE MONTAJmin. 600 mmmin. 55 mmmin. 650 mm550 mm470 mmmin. 450 mm30 mmAABA) cihazla birlikte verilen contaB) cihazla birlikte verilen braketlerYE

Seite 27 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

ÜRÜN TANIMIPIŞIRME YÜZEYI DÜZENI1 25 4 31Yarı-hızlı ocak beki2Yarı-hızlı ocak beki3Kontrol düğmeleri4Yardımcı ocak beki5Hızlı ocak bekiKONTROL DÜĞMELE

Seite 28 - 28 electrolux

4Gaz kesme emniyetiUyarı Kontrol düğmesini 15 saniyedendaha uzun süre basılı tutmayın.Ocak beki 15 saniye geçmesinerağmen yanmazsa, kontrol düğmesinib

Seite 29

BAKIM VE TEMİZLİKUyarı Temizlemeden önce, cihazıkapayın ve soğumaya bırakın. Herhangibir temizlik veya bakım işleminden öncecihazın fişini elektrik pr

Seite 30 - 30 electrolux

PERIYODIK BAKIMGaz besleme borusunu ve basınç ayarlayıcı-sını (eğer varsa) Yetkili Servisinize periyodikolarak kontrol ettiriniz.SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Seite 31 - 1) sadece Rusya için

Eğer bir arıza varsa, sorunun çözümünü ön-celikle kendiniz bulmaya çalışınız. Eğer so-runun çözümünü kendi başınıza bulamazsa-nız, satıcınızı veya yet

Seite 32 - 32 electrolux

Cihaz sınıfı: 3Baypas çaplarıOcak beki Ø Baypas 1/100mm'deYardımcı 28Ocak beki Ø Baypas 1/100mm'deYarı-hızlı 32Hızlı 42Gazlı ocak bekleriOCA

Seite 34 - YARARLI İPUÇLARI VE BİLGİLER

szellőztető készüléket (mechanikuspáraelszívót).• Ha hosszú időn át fokozott mérték-ben használja a készüléket, továbbiszellőztetés lehet szükséges (p

Seite 35 - BAKIM VE TEMİZLİK

397245401-A-412011 www.electrolux.com/shop

Seite 36 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Merev csőcsatlakozás:A csőcsatlakozás végrehajtása merev csö-vekkel (rézcső mechanikai végződéssel)."Rugalmas" csőcsatlakozásmechanikai végz

Seite 37 - TEKNİK VERİLER

4. Csavarhúzóval állítsa be a kiegyenlítő-csavar helyzetét.11A kiegyenlítőcsavar– Ha G20 (2H) 25 mbar földgázról átállcseppfolyós gázra, teljesen szor

Seite 38 - ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

AABA) mellékelt tömítésB) mellékelt tartóelemekBEÉPÍTÉSI LEHETŐSÉGEKAjtóval rendelkező bútorzatA főzőlap alá szerelt panelnek könnyen eltá-volíthatóna

Seite 39

TERMÉKLEÍRÁSFŐZŐFELÜLET ELRENDEZÉSE1 25 4 31Normál égő2Normál égő3Szabályozógombok4Kisegítő égő5Erős égőSZABÁLYOZÓGOMBOKSzimbólum Leírásnincs gázellát

Seite 40 - 397245401-A-412011

4HőérzékelőVigyázat Ne tartsa aszabályozógombot 15 másodpercnéltovább benyomva.Ha az égő 15 másodperc elteltévelsem gyullad be, engedje fel a szabályo

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare