istruzioni per l’usomanual de instruçõesmanual de instruccionesPiano di cottura a gasPlaca a gásEncimera de gasEHT7830 IT PT ES
Come eliminare lo sporco:1. – Togliere immediatamente: plasticafondente, pellicola in plastica, e ali-menti contenenti zucchero.–Spegnere l'appar
In caso di malfunzionamento, cercare dap-prima di risolvere il problema senza contat-tare l’assistenza tecnica. Qualora non siapossibile trovare una s
POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar =10,5 kWG30 (3+) 28-30 mbar= 763 g/hG31 (3+) 37 mbar =750 g/hAlimentazione elettri-ca:230 V ~ 50 HzCategoria: II2H3+C
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 13Instalação 15Descrição do prod
• Não utilize uma panela com um diâmetroinferior à dimensão do queimador - aschamas irão aquecer as pegas da pane-la.• Os tachos não devem alcançar a
• É necessária ventilação adicional(por exemplo, a abertura de uma ja-nela ou o aumento do nível da venti-lação mecânica existente) aquandodo funciona
122341 Extremidade do veio com porca2 Anilha (anilha adicional apenas para Es-lovénia e Turquia)3 Cotovelo4 Suporte de tubo em borracha para gáslíquid
4. Com uma chave de fendas fina, regulea posição do parafuso de by-pass.11 Parafuso de by-pass– Se mudar de gás natural a 20 mbarpara gás líquido, ape
AABA) vedante fornecidoB) suportes fornecidosPossibilidade de encastrarUnidade de cozinha com portaO painel instalado por baixo da placa temde ser de
DESCRIÇÃO DO PRODUTODisposição da mesa de trabalho32146751 Superfície da placa2 Queimador semi-rápido3 Queimador semi-rápido4 Queimador semi-rápido5 Q
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 2I
342112341 Tampa do queimador2 Coroa do queimador3 Vela de ignição4 TermoparAdvertência Não mantenha o botãode comando pressionado por mais de15 segund
Advertência Não é recomendávelutilizar difusores de chamas.Informação relativa à acrilamidaImportante De acordo com osconhecimentos científicos mais r
Limpeza do disparadorEsta funcionalidade é obtida através deuma vela cerâmica de ignição com umeléctrodo de metal. Mantenha estes com-ponentes bem lim
Se existir uma falha, tente primeiro encon-trar uma solução para o problema. Se nãoconseguir encontrar uma solução para oproblema, contacte o seu forn
Ligação do gás: G 1/2"Fornecimento de gás: G20 (2H) 20 mbarClasse do aparelho: 3Diâmetro do bypassQueimador Ø bypass em 1/100mmAuxiliar 28Queimad
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 25Instalación 27Des
• No utilice sartenes con base de diámetromenor que el del quemador - las llamasquemarán su asa.• Las cacerolas no deben sobresalir en lazona de contr
• El uso de una cocina a gas producecalor y vaho en la habitación dondese instala. Asegúrese de que la coci-na está bien ventilada: mantengaabiertas l
122341 Extremo del eje con tuerca2 Arandela (la arandela adicional sólo espara Eslovenia y Turquía)3 Codo4 Soporte del tubo de goma para el gaslíquido
4. Con un destornillador plano, ajuste laposición del tornillo de derivación.11 Tornillo de derivación– Si cambia del gas natural de 20mbares al gas l
ri. La lastra di vetro (se è il caso) può sur-riscaldarsi e rompersi.• Non usare pentole del diametro inferiorealle dimensioni dei bruciatori; le fiam
AABA) sello suministradoB) abrazaderas suministradasPosibilidades de inserciónUnidad de cocina con puertaEl panel instalado debajo de la placa debepod
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTODisposición de las zonas de cocción32146751 Superficie de la placa2 Quemador semi rápido3 Quemador semi rápido4 Quemador semi
342112341 Tapa del quemador2 Corona del quemador3 Bujía de encendido4 TermoparAdvertencia No mantenga presionadoel mando durante más de 15segundos.Si
No coloque recipientes inestables o defor-mados en los anillos para evitar salpicadu-ras y lesiones.Advertencia No se recomiendandifusores de llama.In
Limpieza de la bujía de encendidoEsta función se obtiene a través de una bu-jía de encendido cerámica con un electrodometálico. Mantenga siempre limpi
En caso de fallo, trate primero de solucio-nar el problema por sus medios. Si no lograsubsanar el problema, póngase en contac-to con el Centro de serv
POTENCIA TOTAL: G20 (2H) 20 mbares= 10,5 kWG30 (3+) 28-30 mba-res = 763 g/hG31 (3+) 37 mbares =750 g/hSuministro eléctrico: 230 V ~ 50 HzCategoría: II
electrolux 37
38 electrolux
electrolux 39
Fare in modo di garantire una buonaaerazione della cucina: tenere aperti ifori di aerazione naturale o installareun dispositivo di aerazione meccani-c
397180501-A-122011 www.electrolux.com/shop
122341 Estremità dell'albero con dado2 Rondella (la rondella aggiuntiva è dispo-nibile solo per la Slovenia e la Turchia)3 Gomito4 Portatubo in g
to di una spina in grado di supportare ilcarico indicato sulla targhetta di identifi-cazione. La spina deve essere inserita inuna presa idonea.• Tutti
min 20 mm(max 150 mm)30 mm60 mmbaa) Pannello rimovibileb) Spazio per gli allacciamentiMobile da incasso con fornoLe dimensioni del piano cottura devon
1. Ruotare la manopola di regolazione insenso antiorario fino alla posizionemassima ( ) e spingerla verso ilbasso.2. Tenere premuta la manopola di
Avvertenza! Utilizzare pentole erecipienti con fondo appropriato alledimensioni del bruciatore.Non utilizzare tegami di cottura che sisovrappongono ai
Kommentare zu diesen Handbüchern