KogesektionKeittotasoPlacaEHXP8H10KKElectroluxCooking
Varmetrin Kogesektionendeaktiveres efter1 - 3 6 timer4 - 7 5 timer8 - 9 4 timer10 - 14 1,5 timeSluk for kogesektionen og tænd den igen,eller berør zon
Du kan også berørezonesymbolet med to fingrefor at opdele eller fjerneopdelingen af zonen.4.11 OpkogningsautomatikVed at aktivere denne funktion kan d
Løft kogegrejet, og placer deti en anden position på denfleksible zone, hvis du ønskerat ændre varmetrinnet. Hviskogegrejet skubbes hen overoverfladen
Du kan føje genvejen tilfunktionen til statuslinjen påbetjeningspanelet .Sådan aktiveres funktionen: Berør og vælg funktionen på listen. For ataktive
lydmenuen. Vælg den ønskede indstillingpå det næste skærmbillede. Bekræft ditvalg.Når lydene er slået fra, kandu stadigvæk høre lyden, nårtimeren slut
5.2 Lyden under driftHvis du kan høre:• små knald: kogegrejet består afforskellige materialer(sandwichstruktur).• fløjtende lyd: du bruger kogezonen p
Varmetrin Anvendes til: Tid(min.)Råd12 - 13 Kraftig stegning, brasede kar-tofler, tournedos, steaks.5 - 15 Vendes undervejs.14 Kogning af vand, pasta,
Problemer Mulige årsager Afhjælpning Sikringen er sprunget. Se efter, om fejlen skyldesen defekt sikring. Kontakten kvalificeret installatør,hvis sik
Problemer Mulige årsager AfhjælpningDisplayets lysstyrke er re-duceret.Zonerne har en for høj tem-peratur. For at sikre en langlevetid af displayet re
Problemer Mulige årsager AfhjælpningE8 tændes. Den elektriske tilslutning erforkert. Kogesektionen erkun tilsluttet til én fase.Tal med en autoriseret
INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...
8.5 Monteringmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62
min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISKE DATA9.1 MærkepladeModel EHXP8H10KK PNC 949 596 482 01Type 60 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduktion
Diameter for ko-gegrej [mm]Nominel effekt(maks. varmetrin)[W]Effektboost [W] Maks. varighed afeffektboost [min.]180 1800 2000 8210 2200 3000 8280 2600
11. DANMARK - KUNDEPLEJE OG SUPPORTDKI brugervejledningen og påwww.electrolux.dk findes der oplysningerom, hvordan du håndterer mindre fejl ogpasser p
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 252. TURVALLISUUSOHJEET...
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi
• VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilmanvalvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.• Älä KOSKAAN yritä sammuttaa tulta ved
alaosan ja ylälaatikon välinen tila onriittävä ilmankierron kannalta.• Laitteen alaosa voi kuumentua.Varmista, että asennatlämmönkestävän erotuslevyn
VAROITUS!Tulipalo- ja räjähdysvaara.• Kuumista rasvoista ja öljyistä voi päästäsyttyviä höyryjä. Pidä liekit tai kuumatesineet kaukana rasvoista ja öl
3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Keittoalueet1 1231Induktiokeittoalue2Käyttöpaneeli3Joustava induktiokeittoalue3.2 Käyttöpaneelin painikkeet00:0281 24568937Symbo
1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel
Symboli Toiminto Kuvaus7Muistutus Toiminnon kytkeminen päälle ja ajan näyttä-minen.8Pro Cook Toiminnon kytkeminen päälle ja pois päältä.9TAUKO Toiminn
4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Ensimmäinen käyttökertaAseta kieli keittotason ensimmäisenkäynnistyskerran yhteyde
10 sekunnin kuluttua jainduktiokeittoalueet kytkeytyvät poispäältä 2 minuutin kuluttua.• Keittoaluetta ei kytketä poistoiminnasta eikä tehotasoa muute
Jos keittoastia poistetaan yli10 sekunnin ajaksi tai aluekytketään pois päältä,toiminto kytkeytyy poispäältä.Voit jakaa alueen tai poistaasen jaon kos
viimeisimmän Pro Cook-toiminnontehotason.• Toiminnon ollessa toiminnassa muutattehotasoa vain siirtämällä keittoastiaa.• Toimintoa käyttäessä voit käy
asettamasi aika on kulunut loppuun,laitteesta kuuluu äänimerkki.Äänimerkin deaktivoiminen: kosketanäyttöä.4.15 TAUKOKyseinen toiminto kytkee kaikkitoi
Valitse sitten joko kirkkaus tai taustakuvat.Valitse haluamasi asetus seuraavallanäytöllä. Vahvista valinta.4.19 ÄänimerkitVoit valita äänimerkit, jot
Keittoalueen tehokkuus riippuukeittoastian halkaisijasta. Keittoastia, jonkahalkaisija on minimiarvoa pienempi, saavain osan keittoalueen tehosta.Lue
Tehotaso Käyttökohde: Aika(min)Vinkkejä9 - 12 Leikkeiden, vasikanlihan, cor-don bleun, kotlettien, pyöry-köiden, makkaroiden, mak-san, kastikepohjan,
7.1 KäyttöhäiriötOngelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideKeittotaso ei kytkeydy toi-mintaan eikä sitä voidakäyttää.Keittotasoa ei ole kytkettysähköve
• Forsøg ALDRIG at slukke en brand med vand, men slukfor apparatet og dæk den åbne ild til med f.eks. et lågeller et brandtæppe.• FORSIGTIG: Tilberedn
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide syttyy.Yksi lukitustoiminnoista onpäällä.Voit avata keittotason kos-kettamalla kirjaimia aakkos-järjestykses
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideE7 syttyy. Puhallin on tukkiutunut. Tarkista, onko puhaltimessaesineitä, jotka estävät sentoiminnan. Jos vies
Tiivistä keraamisen pinnan ja työtasonväliin jäänyt rako keittotason asentamisenjälkeen silikonilla. Varmista, ettei silikoniamene keraamisen pinnan a
min.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm9. TEKNISET TIEDOT9.1 ArvokilpiMalli EHXP8H10KK Tuotenumero 949 596 482 01Tyyppi 60 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 H
Keittoastian hal-kaisija [mm]Nimellisteho(suurin tehotaso)[W]Power Boost [W] Power Boost -toi-minnon maksimi-kesto [min]210 2200 3000 8280 2600 3700 1
11. SUOMI - ASIAKASPALVELU JA -TUKIFIKäyttöohjeessa ja sivustollawww.electrolux.fi on tietoa pienien vikojenkorjaamiseen ja tuotteen hoitamiseen.Sähkö
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 472. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais
• Não utilize o aparelho com um temporizador externo ouum sistema de controlo remoto separado.• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca
2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser efectuada poruma pessoa qualificada.• Remova toda a embalagem.• Nã
ned fra apparatet, når døren ellervinduet åbnes.• Hvis apparatet monteres oven overskuffer, skal du sørge for, at der ertilstrækkelig plads mellem app
• Se a tomada eléctrica estiver solta, nãoligue a ficha.• Não puxe o cabo de alimentação paradesligar o aparelho. Puxe sempre aficha de alimentação.•
2.4 Manutenção e limpeza• Limpe o aparelho com regularidadepara evitar que o material da superfíciese deteriore.• Desligue o aparelho e deixe-o arrefe
3.2 Disposição do painel de comandos00:0281 24568937Símbolo Função Comentário1ON/OFF Para activar e desactivar a placa.2Posição da zona Para indicar a
901:4500:10 03:001 2 3 547 6Sím-boloFunção Comentário1- Símbolo de zona de co-zeduraPara indicar o grau de cozedura.2Power Boost / Aqueci-mento Automá
Se pretender ignorar os conselhos, toqueem Concluído. Pode aceder aosconselhos mais tarde utilizando o Menu.4.2 Activar e desactivarToque em durante
Grau de cozedura A placa desacti-va-se após1 - 3 6 horas4 - 7 5 horas8 - 9 4 horas10 - 14 1,5 horasPara remover a indicação AUTO OFF,desactive a placa
a zona é demasiado pequena para serdividida.Para desactivar a função: toque nosímbolo da zona. Aparece o painel daszonas de cozedura. Toque em esele
CUIDADO!Quando a função está activa,não é possível alterar o graude cozedura manualmente.Informações gerais:• Utilize apenas um tacho com estafunção.•
Confirme a selecção. Também podecancelar a selecção. Quando o tempoterminar, é emitido um som e a zona decozedura é desactivada. Para regular otempo,
4.17 Ícones de atalho Pode adicionar ícones de atalho para asfunções que utilizar com mais frequência.Os ícones de atalho serão apresentadoscomo s
strømforsyningen. Dette er for atforhindre elektrisk stød.• Brugere med en pacemaker skal holdeen afstand på mindst 30 cm frainduktionskogezonerne, nå
5. SUGESTÕES E DICASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.5.1 Tachos e panelasNas zonas de cozedura deindução, o calor é geradomuito rapida
Grau de co-zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões1 Manter os alimentos cozinha-dos quentes.con-formeneces-sárioColoque uma tampa no ta-cho.1 - 3 Mol
queimaduras. Coloque o raspadorespecial sobre a superfície de vidro emângulo agudo e desloque a lâminasobre a superfície.• Remover quando a placa tive
Problema Causa possível Solução O diâmetro da base do ta-cho é demasiado pequenopara a zona.Utilize um tacho com as di-mensões correctas.Consulte o c
Problema Causa possível SoluçãoAparece E e um número. A placa apresenta um erro. Desligue a placa da alimen-tação eléctrica durante al-gum tempo. Desl
8. INSTALAÇÃOAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 Antes da instalaçãoAntes de instalar a placa, anote aqui asseguintes informações que
min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB62 mm46 mm36 mmmin. 500 mm774+1mm514+1m
9. DADOS TÉCNICOS9.1 Placa de característicasModelo EHXP8H10KK PNC 949 596 482 01Tipo 60 GBD K1 AU 220 - 240 V 50 - 60 HzIndução 7.4 kW Fabricado na A
Número de zonas de cozedura 2Número de áreas de cozedura 1Tecnologia de aquecimento InduçãoDiâmetro das zonas de coze-dura circulares (Ø)Diantei
Active agora a sua garantia e protejao seu novo electrodoméstico deavarias durante um periodo de doisanos a partir da data de aquisição.Telf: 808 210
3. PRODUKTBESKRIVELSE3.1 Oversigt over kogesektionen1 1231Induktionskogezone2Betjeningspanel3Fleksibel induktionskogezone3.2 Oversigt over betjeningsp
www.electrolux.com70
PORTUGUÊS71
867331998-A-312016Brugsanvisning: DanskKäyttöohje: SuomiManual de instruções: Português
Symbol Funktion Kommentar8Professionel tilberedn-ingAktiverer/deaktiverer funktionen.9PAUSE Aktiverer funktionen.3.3 KogezonepanelTryk på et kogezones
4.1 Første aktiveringNår du tænder for kogesektionen forførste gang, skal du først indstille sproget.Når du har indstillet sproget, aktivererkogesekti
Kommentare zu diesen Handbüchern