Electrolux EJ2301AOX2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EJ2301AOX2 herunter. Electrolux EJ2301AOX2 Kasutusjuhend [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 44
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJ2301AOX2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 15
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 30
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EJ2301AOX2

EJ2301AOX2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2FR Réfrigérateur/congélateur Notice d'utilisation 15LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instru

Seite 2 - 1. OHUTUSINFO

6.5 Sügavkülmuti sulatamineETTEVAATUST!Aurusti vigastamisevältimiseks ärge kasutagesellelt härmatiseeemaldamisel teravaidmetallist tööriistu. Ärgekasu

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.1 Mida teha, kui...Probleem Võimalik põhjus LahendusSeade ei tööta. Seade on välja lülitatud. Lülitage seade sisse. Toitepistik ei ole korralikultp

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusToiduained takistavad veevoolamist veekogumis‐nõusse.Veenduge, et toiduained eipuutuks tagapaneeli.Põrandal on vett.

Seite 5 - 3. KASUTAMINE

Soovitame tungivaltkasutada üksnesoriginaalvaruosi.Kasutage ainult LED-pirne(E14 tüüpi).Maksimumvõimsus onmärgitud lambile.ETTEVAATUST!Eemaldage toite

Seite 6 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

45°45°A1222. Keerake vahepukse 45° vastupäeva,kuni nad oma kohale lukustuvad.8.3 AsukohtNäpunäiteid ühendamisekohta leiatepaigaldusjuhistest.Parima tu

Seite 7 - 5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 152. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Seite 8

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Seite 9 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Seite 10 - 7. VEAOTSING

• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a

Seite 11 - 7.1 Mida teha, kui

• La mousse isolante contient un gazinflammable. Contactez votre servicemunicipal pour obtenir desinformations sur la marche à suivrepour mettre l&apo

Seite 12 - 7.2 Lambi asendamine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 8. PAIGALDAMINE

4.2 Conservation d'alimentscongelés et surgelésÀ la mise en service ou après un arrêtprolongé, placez le thermostat sur laposition maximale penda

Seite 14 - 10. JÄÄTMEKÄITLUS

Si « OK » s'affiche (A), placez lesaliments frais dans la zone indiquée parle symbole. Si ce n'est pas le cas (B),réglez le thermostat sur u

Seite 15 - NOUS PENSONS À VOUS

ou enveloppez-les dans une feuilled'aluminium ou un sachet enpolyéthylène, pour les tenir autant quepossible à l'abri de l'air.• Boutei

Seite 16

6.2 Nettoyage de l'intérieurAvant d'utiliser l'appareil pour la premièrefois, nettoyez l'intérieur et tous lesaccessoires avec de

Seite 17 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mettez le thermostat sur latempérature la plus basse12 heures avant d'effectuerle dégivrage afin d'assurerune réserve de froidsuffisante.Une

Seite 18 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable Solution La fiche du câble d'alimen‐tation n'est pas correcte‐ment insérée dans la prisede courant.Branchez correct

Seite 19 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionDe l'eau s'écoule sur laplaque arrière du réfrigéra‐teur.Pendant le dégivrage auto‐matique, le givre fond su

Seite 20

Problème Cause probable SolutionLes aliments conservés nesont pas emballés.Enveloppez les alimentsdans un emballage adaptéavant de les ranger dansl&ap

Seite 21 - 5. CONSEILS

Classeclimati‐queTempérature ambianteST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonct

Seite 22 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES9.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1404Largeur mm 545Profondeur mm 604Autonomie de fonctionnement Heures 19T

Seite 23 - 6.5 Dégivrage du congélateur

kasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas kohas alles,et saaksite seda vajadusel vaadata.1.1 Laste ja ohustatud inimeste turvalisus• Üle 8-aastased lap

Seite 24 - 6.6 En cas de non-utilisation

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...302. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 25 - FRANÇAIS 25

Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespējīgu cilvēku drošība• Šo ierīci drīkst izmantot bēr

Seite 26

• Neglabājiet ierīcē sprāgstošas vielas, tādas kāaerosoli ar uzliesmojošu virzošo spēku.• Ja elektrības padeves vads ir bojāts, lai izvairītos nonelai

Seite 27 - 8. INSTALLATION

• Neļaujiet karstiem priekšmetiemsaskarties ar ierīces plastmasasdaļām.• Neglabājiet bezalkoholiskos dzērienussaldētavas nodalījumā. Tas radīsspiedien

Seite 28 - 8.4 Branchement électrique

Ja vides temperatūra iraugsta vai arī ierīcē irievietots maksimāls produktudaudzums un ir iestatītaviszemākā temperatūra, tasvar radīt saldētavasaizmu

Seite 29 - L'ENVIRONNEMENT

2. Novietojiet to nepieciešamajāstāvoklī.124.5 Izņemami plauktiLedusskapja iekšējās sienas ir aprīkotasar vadotnēm, kas paredzētas plauktuizvietošanai

Seite 30 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

• Ja vides temperatūra ir augsta,temperatūras regulators ir iestatītsaugstākajā stāvoklī un ierīcē irievietots maksimāls produktudaudzums, kompresors,

Seite 31 - LATVIEŠU 31

6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".6.1 Vispārīgie brīdinājumiUZMANĪBU!Pirms apkopes veikšanasatvienojiet ierīci noel

Seite 32 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

6.5 Saldētavas atkausēšanaUZMANĪBU!Neizmantojiet cietusskrāpjus ledus notīrīšanai noiztvaikotāja, jo šādi to varsabojāt. Nelietojiet ražotājaneieteikt

Seite 33 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli Risinājumi Kontaktdakša nav pareizipievienota elektrotīkla kon‐taktligzdai.Pareizi ievietojiet kontakt‐dakšu kontaktligzd

Seite 34 - 4. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

abrasiivseid tooteid, küürimisšvamme, lahusteid egametallist esemeid.• Ärge hoidke selles seadmes süttivaid aineid egaplahvatusohtlikke esemeid (nt ae

Seite 35 - 5. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārtikas produkti traucēūdens plūsmai ūdens ko‐lektorā.Pārliecinieties, ka pārtikasprodukti neskaras pie aiz‐mug

Seite 36

7.2 Spuldzes maiņaIerīcei ir ilga darba mūžaiekšējais LEDapgaismojums.Ir ļoti ieteicams izmantot tikaioriģinālās rezerves daļas.Izmantojiet tikai LEDs

Seite 37 - 6. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Ierīces izmantošana ārpusnoteiktā temperatūrasdiapazona var radīt darbībasproblēmas dažiemmodeļiem. Pareizu ierīcesdarbību var garantēt,izmantojot to

Seite 38 - 7. PROBLĒMRISINĀŠANA

Tehniskā informācija atrodas ierīcesārpusē vai iekšpusē izvietotajāelektroenerģijas datu plāksnītē.10. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreiz

Seite 39 - LATVIEŠU 39

www.electrolux.com/shop212001975-A-452017

Seite 40

• Kui külmutusagens on viga saanud,siis veenduge, ega seadmest ei tuleleeke või suitsu. Õhutage ruumkorralikult.• Jälgige, et kuumad esemed eipuutuks

Seite 41 - 8. UZSTĀDĪŠANA

Kui ümbritseva keskkonnatemperatuur on kõrge või kuiseade on täis ja temperatuuron seatud madalaimaletasemele, võib külmikpidevalt töötada,põhjustades

Seite 42 - 9. TEHNISKIE DATI

124.5 Liigutatavad riiulidKülmiku seintel on mitu siini, mille abilsaab riiuleid paigaldada nii, nagu teilemeeldib.Õige õhuringlusetagamiseks ärge eem

Seite 43 - LATVIEŠU 43

härmatise või jää tekkimist aurustil.Sellisel juhul seadketemperatuuriregulaator soojemaletasemele, et võimaldada automaatsetsulatamist ja vähendada s

Seite 44 - 212001975-A-452017

6. PUHASTUS JA HOOLDUSHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.6.1 Üldised hoiatusedETTEVAATUST!Eemaldage seadevooluvõrgust enneigasuguste hooldustöödet

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare