Electrolux EJ2802AOW2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EJ2802AOW2 herunter. Electrolux EJ2802AOX2 Kasutusjuhend Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 56
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJ2802AOW2
EJ2802AOX2
ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2
LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 15
LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instrukcija 28
SK Chladnička s mrazničkou Návod na používanie 41
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - EJ2802AOX2

EJ2802AOW2EJ2802AOX2ET Külmik-sügavkülmuti Kasutusjuhend 2LV Ledusskapis ar saldētavu Lietošanas instrukcija 15LT Šaldytuvas-šaldiklis Naudojimo instr

Seite 2 - KLIENDITEENINDUS

ETTEVAATUST!Seadme teisaldamisel tõstkeseda esiservast, et vältidapõranda kriimustamist.Seadet tuleb regulaarselt puhastada:1. Puhastage seadme sisemu

Seite 3 - 1.2 Üldine ohutus

7.5 Seadme mittekasutamiseperioodidKui seadet pikema aja jooksul eikasutata, siis rakendage järgmisiohutusmeetmeid:1. Ühendage seade vooluvõrgust laht

Seite 4 - 2. OHUTUSJUHISED

Probleem Võimalik põhjus LahendusHärmatist ja jääd on liigapalju.Uks ei ole korralikult kinnivõi on tihend deformeeru‐nud/määrdunud.Vt jaotist "U

Seite 5 - 3. KASUTAMINE

nähtud lambiga (maksimaalnevõimsus on märgitud lambi kattele).4. Paigaldage lambi kate.5. Keerake lambi kate kruviga kinni.6. Ühendage toitepistik pis

Seite 6 - 5. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

Laius mm 545Sügavus mm 604Temperatuuri tõusu aeg Tundi 20Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis

Seite 7 - 5.6 Temperatuuri indikaator

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...162. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Seite 8 - 6. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parbojājumiem, ko radījusi

Seite 9 - 7. PUHASTUS JA HOOLDUS

• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin

Seite 10 - 7.4 Sügavkülmiku sulatamine

• Rīkojieties uzmanīgi, lai nesabojātudzesētāja shēmu. Tas satur izobutānu(R600a), dabasgāzi, kas ir videipraktiski nekaitīga. Šī gāze uzliesmo.• Ja d

Seite 11 - 8. VEAOTSING

Vidējais iestatījums parasti irvispiemērotākais.Taču, izvēloties iestatījumu, atcerieties,ka temperatūra ierīces iekšpusē atkarīgano:• telpas temperat

Seite 12 - 8.2 Lambi asendamine

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Seite 13 - 10. TEHNILISED ANDMED

5.3 AtlaidināšanaĪpaši stipri sasaldēti vai saldēti produktipirms to lietošanas jāatlaidinaledusskapja nodalījumā vai istabastemperatūrā (atkarībā no

Seite 14 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

Termostatam ir nepieciešamaregulēšanaPēc svaigas pārtikas ievietošanas vaiatkārtotas vai ilgstošas ierīces durvjuatvēršanas "OK" ziņojums va

Seite 15 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

• maksimālais pārtikas daudzums, kovar sasaldēt 24 stundu laikā, irnorādīts tehnisko datu plāksnītē;• sasaldēšanas process ilgst 24stundas. Šajā laikā

Seite 16 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Ierīce regulāri jātīra:1. Tīriet iekšpusi un piederumus arremdenu ūdeni un neitrālām ziepēm.2. Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumuun notīriet to, lai

Seite 17 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

7.5 Ierīces ilgstošaneizmantošanaJa ierīce netiek ilgstoši lietota, veicietšādus piesardzības pasākumus:1. Atvienojiet ierīci no elektrotīkla.2. Izņem

Seite 18 - 3. LIETOŠANA

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumiPārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Durvis nav aizvērtas parei‐zi vai blīvējums ir deformē‐jies/netīrs.Skatie

Seite 19 - 5. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

paredzēta mājsaimniecībā(maksimālā jauda norādīta uzspuldzes pārsega).4. Uzlieciet spuldzes pārsegu.5. Pievelciet skrūvi lampas pārsegā.6. Pievienojie

Seite 20 - 5.6 Temperatūras indikators

10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA10.1 Tehniskie dati Augstums mm 1590Platums mm 545Dziļums mm 604Uzglabāšanas ilgums elektroenerģi‐jas piegādes pārtraukuma

Seite 21 - 6. PADOMI UN IETEIKUMI

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 292. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Seite 22 - 7. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal

Seite 23 - 7.4 Saldētavas atkausēšana

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Seite 24 - 8. PROBLĒMRISINĀŠANA

• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki

Seite 25 - 8.2 Lampas maiņa

arba elektriką, kad pakeistų elektrinesdalis.• Maitinimo kabelis privalo būti žemiauelektros kištuko lygio.• Elektros kištuką į tinklo lizdą junkite t

Seite 26 - 9. UZSTĀDĪŠANA

3. NAUDOJIMAS3.1 ĮjungimasElektros kištuką įkiškite į sieninį lizdą.Temperatūros reguliatorių pasukite pagallaikrodžio rodyklę iki vidutinės nuostatos

Seite 27 - 10. TEHNISKĀ INFORMĀCIJA

5.2 Užšaldytų produktųlaikymasKai prietaisą įjungiate pirmą kartą arbajei jo ilgai nenaudojote, prieš dėdamiproduktus į šį skyrių leiskite prietaisuiv

Seite 28 - MES GALVOJAME APIE JUS

Termostatą reikia reguliuotiPridėjus į prietaisą šviežio maisto arbadažnai darinėjant dureles, pranešimas„OK“ paprastai nerodomas.6. PATARIMAI6.1 Norm

Seite 29 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

valandas, kiekis nurodytas normavimolentelėje;• užšaldymas trunka 24 valandas. Šiuometu į šaldiklį daugiau produktų dėtinegalima;• užšaldykite tik auk

Seite 30 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

Prietaisą būtina reguliariai valyti:1. Vidų ir priedus valykite šilto vandensir neutralaus muilo tirpalu.2. Reguliariai tikrinkite durelių tarpikliusi

Seite 31 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

7.5 Laikotarpiai, kai prietaisasnenaudojamasJeigu prietaisas ilgą laiką nebusnaudojamas, atlikite tokius veiksmus:1. Prietaisą atjunkite nuo elektros

Seite 32 - 5. KASDIENIS NAUDOJIMAS

Problema Galima priežastis SprendimasNetinkamai uždarytos du‐relės.Žr. skyrių „Durelių uždary‐mas“.Susiformuoja pernelygdaug šerkšno ir ledo.Durelės n

Seite 33 - LIETUVIŲ 33

3. Seną lemputę pakeiskite nauja, topaties galingumo ir specialiai buitineitechnikai skirta lempute (didžiausiasgalingumas nurodytas ant lemputėsgaubt

Seite 34 - 6. PATARIMAI

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Seite 35 - 7. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

10. TECHNINĖ INFORMACIJA10.1 Techniniai duomenys Aukštis mm 1 590Plotis mm 545Ilgis mm 604Saugus laikas dingus elektrai Valandos 20Įtampa Voltai 2

Seite 36 - 7.4 Šaldiklio atitirpdymas

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...422. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Seite 37 - 8. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Seite 38 - 8.2 Lemputės keitimas

• Vnútri skladovacieho priestoru nepoužívajte elektrickéspotrebiče, ak ich neodporučil výrobca.• Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody aniparu

Seite 39 - 9. ĮRENGIMAS

elektrických komponentov, obráťte sana servisné stredisko aleboelektrikára.• Elektrický napájací kábel musí zostaťvždy nižšie ako zástrčka napájacieho

Seite 40 - 11. APLINKOS APSAUGA

• Nepoškoďte tú časť chladiacejjednotky, ktorá sa nachádza blízkovýmenníka tepla.3. PREVÁDZKA3.1 ZapnutieZástrčku zasuňte do sieťovej zásuvky.Ovládač

Seite 41 - MYSLÍME NA VÁS

V záujme rýchlejšieho zmrazeniapotravín však odporúčame nastaviťregulátor teploty na intenzívnejšiechladenie.POZOR!V takýchto podmienkachmôže klesnúť

Seite 42 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

V záujme správneho skladovaniapotravín skontrolujte, či sa na ukazovateliteploty zobrazuje hlásenie “OK”.Správna teplotaOKAk sa hlásenie “OK” nezobraz

Seite 43 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

dverách alebo v stojane na fľaše (akje ním spotrebič vybavený).• V chladničke sa nesmú skladovaťbanány, zemiaky, cibuľa ani cesnak.6.5 Rady pre zmrazo

Seite 44 - 2.6 Likvidácia

7.2 Pravidelné čisteniePOZOR!Neťahajte, neposúvajte anepoškodzujte žiadne rúrkya/alebo káble v spotrebičialebo na ňom.POZOR!Dbajte na to, aby stenepoš

Seite 45 - 5. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäät

Seite 46

VAROVANIE!Mrazených potravín sanedotýkajte mokrýmirukami. Ruky by vámmohli primrznúť kpotravinám.3. Dvere nechajte otvorené.Do mraziaceho priestoru vl

Seite 47 - 6. TIPY A RADY

Problém Možné príčiny RiešenieKompresor pracuje nepre‐tržite.Teplota nie je nastavenásprávne.Pozrite si časť „Prevádz‐ka”. Naraz ste vložili príliš v

Seite 48 - 7. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné príčiny RiešenieNámraza je hrubšia ako4-5 mm.Spotrebič odmrazte.Dvierka ste otvárali príliščasto.Dvierka otvorte, len ak je topotrebné.V

Seite 49 - 7.4 Odmrazovanie mrazničky

Pri niektorých typochmodelov pri prevádzke mimotohto rozsahu môže dôjsť kurčitým problémom sfunkčnosťou. Správnuprevádzku je možné zaručiťlen v rámci

Seite 52 - 9. INŠTALÁCIA

www.electrolux.com/shop212001286-A-312015

Seite 53 - 10. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3.3 Temperatuuri reguleerimineTemperatuuri reguleeritakseautomaatselt.Seadme töölerakendamiseks toimigejärgmiselt.• keerake temperatuuriregulaatoritma

Seite 54

Sulatamisprotsessi tahtmatulkäivitumisel, näitekselektrikatkestuse tõttu, kuiseade on olnud toitetakauem kui tehnilisteandmete tabelis toodud"tem

Seite 55 - SLOVENSKY 55

Termostaati tuleb reguleeridaKui olete seadmesse pannud värskeidtoiduaineid või külmiku ust sagedastiavanud, on normaalne, et teade "OK"mõne

Seite 56 - 212001286-A-312015

6.5 NäpunäiteidsügavkülmutamiseksSügavkülmutamise kõige tõhusamakskasutamiseks järgige paari olulistsoovitust:• toidu maksimaalne kogus, mida võib24 t

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare