Electrolux EJ2803AOW2 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Nein Electrolux EJ2803AOW2 herunter. Electrolux EJ2803AOW2 Manuel utilisateur Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
EJ2803AOW2
FR RÉFRIGÉRATEUR/
CONGÉLATEUR
NOTICE D'UTILISATION 2
IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 16
PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 30
ES FRIGORÍFICO-CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES 44
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

EJ2803AOW2FR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 16PT COMBINADO MANUAL DE INSTRUÇÕES 30ES FR

Seite 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

• évitez d'ouvrir trop souvent la porte ducongélateur et ne la laissez ouverte quele temps nécessaire ;• une fois décongelés, les aliments sedété

Seite 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.4 Dégivrage du congélateurATTENTION!N'utilisez en aucun casd'objets métalliques outranchants pour gratter lacouche de givre surl'évap

Seite 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

8.1 En cas d'anomalie de fonctionnementProblème Cause probable SolutionL'appareil ne fonctionnepas du tout.L'appareil est éteint. Mette

Seite 5 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionIl y a une erreur dans le rég-lage de la température.Reportez-vous au chapitre« Fonctionnement ».De l'eau s'

Seite 6 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

puissance maximale est indiquée surle diffuseur).4. Installez le diffuseur de l'ampoule.5. Serrez la vis du diffuseur.6. Branchez la fiche de l&a

Seite 7

10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Hauteur mm 1590Largeur mm 545Profondeur mm 604Autonomie de fonctionnement Heure

Seite 8 - 6. CONSEILS

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 172. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Seite 9

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Seite 10 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Seite 11 - 7.5 En cas de non-utilisation

• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di non danneggiare icomponenti elettrici (ad es. la spina dialimentazione, il cavo di alimenta

Seite 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Seite 13 - FRANÇAIS

• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.

Seite 14 - 9. INSTALLATION

5.1 Congelamento di alimentifreschiLo scomparto congelatore è adatto alcongelamento di alimenti freschi e allaconservazione a lungo termine di aliment

Seite 15

raffreddamento più veloce degli alimenti euna temperatura più uniforme nelloscomparto.Accendere la ventola quandola temperatura ambiente èsuperiore a

Seite 16 - PENSATI PER VOI

formazione di brina o di ghiacciosull'evaporatore. In tal caso, ruotare ilregolatore della temperatura versotemperature più calde per consentire

Seite 17 - ITALIANO

7. PULIZIA E CURAATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Avvertenze generaliAVVERTENZA!Prima di qualsiasi interventodi manutenzione

Seite 18 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7.4 Sbrinamento del congelatoreAVVERTENZA!Per rimuovere la brinadall'evaporatore, non usareutensili metallici appuntiti chepossano danneggiarlo.

Seite 19 - 2.3 Utilizzo

8.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun-ziona.L'apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchia-tur

Seite 20 - 5. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile SoluzioneAll'interno del frigoriferoscorre acqua.Lo scarico dell'acqua è os-truito.Pulire lo scarico dell'acqu

Seite 21

8.3 Chiusura della porta1. Pulire le guarnizioni della porta.2. Se necessario, regolare la porta. Fareriferimento alla sezione "Installazione&quo

Seite 22 - 6.2 Consigli per il risparmio

10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Altezza mm 1590Larghezza mm 545Profondità mm 604Tempo di risalita Ore 20Tensione Volt 230 - 240Frequenza Hz 50I

Seite 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Seite 24 - 7. PULIZIA E CURA

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 312. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Seite 25 - 8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Seite 26 - 8.1 Cosa fare se

• Não utilize aparelhos eléctricos dentro doscompartimentos do aparelho destinados a alimentos, anão ser que sejam do tipo recomendado pelofabricante.

Seite 27

• Certifique-se de que não danifica oscomponentes eléctricos (por ex. a fichae o cabo de alimentação eléctrica,compressor). Contacte a• O cabo de alim

Seite 28 - 9. INSTALLAZIONE

• Não provoque danos na parte daunidade de arrefecimento que estápróxima do permutador de calor.3. FUNCIONAMENTO3.1 LigarIntroduza a ficha na tomada e

Seite 29 - 10. DATI TECNICI

Para congelar alimentos frescos, não énecessário alterar a definição média.No entanto, para uma operação decongelação mais rápida, rode o reguladorde

Seite 30 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

refrigerar rapidamente os alimentos eobter uma temperatura mais uniforme nocompartimento.Ligue a ventoinha quando atemperatura ambienteexceder os 25 °

Seite 31 - 1.2 Segurança geral

coloque o regulador de temperaturaem definições mais quentes, parapermitir a descongelação automática epoupar no consumo de electricidade.6.3 Conselho

Seite 32 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

• certifique-se de que os alimentoscongelados são transferidos dosupermercado para o congelador notempo mais curto possível;• não abra a porta muitas

Seite 33 - 2.6 Eliminação

7.4 Descongelar o congeladorCUIDADO!Nunca utilize objectosmetálicos afiados para rasparo gelo do evaporador, poispode danificá-lo. Não utilizeum dispo

Seite 34 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• N'endommagez pas le circuit frigorifique.• N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur descompartiments de conservation

Seite 35 - PORTUGUÊS

8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosrelativos à segurança.8.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoO aparelho não funci

Seite 36 - 6. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível SoluçãoA temperatura está regula-da incorrectamente.Consulte o capítulo “Fun-cionamento”.Há água que escorre para ofrigorífico

Seite 37

máxima está indicada na tampa dalâmpada).4. Instale a tampa da lâmpada.5. Aperte o parafuso da tampa dalâmpada.6. Ligue a ficha na tomada eléctrica.7.

Seite 38 - 7. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

10. INFORMAÇÃO TÉCNICA10.1 Dados técnicos Altura mm 1590Largura mm 545Profundidade mm 604Tempo de autonomia Horas 20Voltagem Volts 230 - 240Frequê

Seite 39 - 7.5 Períodos de inactividade

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...452. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Seite 40 - 8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Seite 41 - 8.2 Substituir a lâmpada

• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No

Seite 42 - 9. INSTALAÇÃO

• Conecte el enchufe a la toma decorriente únicamente cuando hayaterminado la instalación. Asegúrese detener acceso al enchufe del suministrode red un

Seite 43 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3. FUNCIONAMIENTO3.1 EncendidoIntroduzca el enchufe eléctrico en la toma.Gire el regulador de temperatura hacia laderecha, a un ajuste intermedio.3.2

Seite 44 - PENSAMOS EN USTED

PRECAUCIÓN!En esa situación, latemperatura delcompartimento frigoríficopuede descender por debajode 0°C. En ese caso, sitúe elregulador de temperatura

Seite 45 - 1.2 Seguridad general

réseau. Si ce n'est pas le cas,contactez un électricien.• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utili

Seite 46 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Active el ventilador cuando latemperatura ambiente superelos 25°C.Pulse el interruptor (A) para encender elventilador. Se enciende la luz verde (B).AB

Seite 47 - 2.6 Desecho

6.3 Consejos para larefrigeración de alimentosfrescosPara obtener los mejores resultados:• no guarde en el frigorífico alimentoscalientes ni líquidos

Seite 48 - 5. USO DIARIO

7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Advertencias generalesPRECAUCIÓN!Antes de realizar tareas demantenimi

Seite 49

7.4 Descongelación delcongeladorPRECAUCIÓN!No utilice herramientasmetálicas afiladas para rasparla escarcha del evaporador,ya que podría dañarlo. Nout

Seite 50 - 6. CONSEJOS

Problema Posible causa Solución El aparato no está correcta-mente enchufado a la tomade corriente.Enchufe el aparato correc-tamente a la toma de cor-

Seite 51

Problema Posible causa SoluciónLos productos impiden queel agua fluya al colector deagua.Asegúrese de que los ali-mentos no entran en con-tacto con la

Seite 52 - 7. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.9.1 ColocaciónEl aparato se puede instalar en un lugarinterior seco y bien ventilado e

Seite 53 - 8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Tensión Voltios 230 - 240Frecuencia Hz 50La información técnica se encuentra en laplaca de datos técnicos situada en el ladoexterior o interior d

Seite 54

www.electrolux.com58

Seite 56 - 10. INFORMACIÓN TÉCNICA

• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam

Seite 57 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop212000743-A-152014

Seite 58

Pour congeler des aliments frais, il n'estpas nécessaire de modifier le réglagemoyen.Toutefois, pour une congélation plusrapide, tournez le therm

Seite 59

5.6 Refroidissement de l'airCe modèle est doté d'un ventilateurDynamic Air Cooling (DAC) permettant lerefroidissement rapide des aliments et

Seite 60 - 212000743-A-152014

maximale et l'appareil plein, il estpossible que le compresseurfonctionne en régime continu, d'où unrisque de formation de givre ou deglace

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare